辭典分類 | 中英文字 | 解釋 | 中文筆劃 | 英文筆劃 | 瀏覽數 |
---|---|---|---|---|---|
聖經人名 | Besodeiah 比所玳 《聖經人名:第109筆》 | Besodeiah 比所玳 《聖經人名:第109筆》 意義:在主的隱密處 In the Lord secret,得投靠主 Given to trust in Jah 彙編:尼3:6助修聖城者米書蘭之父。 | 四畫 | B | 2 |
聖經地名 | Besor 比梭 《聖經地名:第63筆》 | Besor 比梭 《聖經地名:第63筆》 意義:涼 Coolness,涼溪 Cool brook,好消息 Good tidings,樂 Cheerful 彙編:撒上30:29一小溪水名,在洗革拉之南。 | 四畫 | B | 2 |
聖經地名 | Betah 比他 《聖經地名:第53筆》 | Betah 比他 《聖經地名:第53筆》 意義:信任 Confidence,安全,保證 Security 彙編:撒下8:8哈大底謝之一城,在 Shochs 與 Azekah 間。 | 四畫 | B | 2 |
聖經地名 | Beten 比田 《聖經地名:第61筆》 | Beten 比田 《聖經地名:第61筆》 意義:高處的洞 Raised cave,高處 Height,腹 The belly 彙編:書19:25屬亞設支派之一小城,在哈利押煞之間。 | 四畫 | B | 2 |
聖經地名 | Beth-Anath 伯亞納 《聖經地名:第333筆》 | Beth-Anath 伯亞納 《聖經地名:第333筆》 意義:回應之家 House of answer,苦楚之家 House of affliction,回聲之家 House of echo 彙編:士1:33;書19:38拿弗他利境內十九座堅城之一,在基低斯之西約十八里。 | 七劃 | B | 2 |
聖經地名 | Beth-Anoth 伯亞諾 《聖經地名:第335筆》 | Beth-Anoth 伯亞諾 《聖經地名:第335筆》 意義:回應之家 Home of answers,苦難之家 House of affliction,回聲之家 House of echo 彙編:書15:59猶大山地之一城,距哈忽東南約五里,近伯夙與基突。 | 七劃 | B | 2 |
聖經地名 | Beth-Arabah 伯亞拉巴 《聖經地名:第364筆》 | Beth-Arabah 伯亞拉巴 《聖經地名:第364筆》 意義:平原之家 House of the plain,沙漠之家 House of the desert 彙編:書15:6,18:18猶大曠野六城之一,位便雅憫交界。猶大曠野;死海以西磽地。書18:22便雅憫之一城。或即伯大刺巴。 | 七劃 | B | 2 |
聖經地名 | Beth-Aram 伯亞蘭 《聖經地名:第334筆》 | Beth-Aram 伯亞蘭 《聖經地名:第334筆》 意義:高地之家 House of upland,強盛之地 Strong place,高舉之家 House of the exalted,高處 House or place of the height 彙編:書13:27;民32:36原為亞摩利族之一城,後為迦得所得,將其建築堅固,在約但河南十八里。 | 七劃 | B | 2 |
聖經地名 | Beth-Arbel 伯亞比勒 《聖經地名:第365筆》 | Beth-Arbel 伯亞比勒 《聖經地名:第365筆》 意義:神埋伏之家 House of God、s ambush 彙編:何10:14或謂屬加利利,在提比哩亞北十二里。 | 七劃 | B | 2 |
聖經地名 | Beth-Aven 伯亞文 《聖經地名:第332筆》 | Beth-Aven 伯亞文 《聖經地名:第332筆》 意義:空虛之家 House of vanity,偶像之家 House of idols,邪惡之家 House of iniquity 彙編:書7:2;撒上13:5鎮名。在便雅憫北界,近艾及曠野伯特利之東,密抹之西。 | 七劃 | B | 2 |
聖經地名 | Beth-Azmaveth 伯亞斯瑪弗 《聖經地名:第376筆》 | Beth-Azmaveth 伯亞斯瑪弗 《聖經地名:第376筆》 意義:亞斯瑪弗之家(參謀之家)House of Azmaveth,參謀或死亡力量 Counsel or strength of death 彙編:尼7:28一地名,Azmaveth 中文譯名有三:代上11:33作押斯瑪弗,民12:29作押瑪弗,拉2章作亞斯瑪弗。 | 七劃 | B | 2 |
聖經地名 | Beth-Baal-Meon 伯巴力勉 《聖經地名:第372筆》 | Beth-Baal-Meon 伯巴力勉 《聖經地名:第372筆》 意義:巴力居住之家 House of habitation of Baal 彙編:書13:17即巴力免,距希實本廿七里,摩押諸城之一,又名伯米恩。 | 七劃 | B | 2 |
聖經地名 | Beth-Barah 伯巴拉 《聖經地名:第348筆》 | Beth-Barah 伯巴拉 《聖經地名:第348筆》 意義:涉水處 Place of the ford,食之家 House of eating,津渡 Fording place 彙編:士7:24約但河之一渡口。 | 七劃 | B | 2 |
聖經地名 | Beth-Birei 伯比利 《聖經地名:第354筆》 | Beth-Birei 伯比利 《聖經地名:第354筆》 意義:我的受造物之家 House of my creation,有創造力者之家 House of a creative one 彙編:代上4:31;書19:6屬西緬支派之一鎮,或伯利巴勿。 | 七劃 | B | 2 |
聖經地名 | Beth-Car 伯甲 《聖經地名:第331筆》 | Beth-Car 伯甲 《聖經地名:第331筆》 意義:牧場之家 House of pasture,小羊之家 House of lamb,牧地 Place of pasture 彙編:撒上7:11非利士人曾敗至此地,或為非利士之一地。 | 七劃 | B | 2 |
聖經地名 | Beth-Dagon 伯大袞 《聖經地名:第346筆》 | Beth-Dagon 伯大袞 《聖經地名:第346筆》 意義:龍之家 House of dragon,魚之家 House of the fish 彙編:書15:41猶大平原之一城。‧書19:27亞設境內之一城,近西布倫邊界。 | 七劃 | B | 2 |
聖經地名 | Beth-Diblathaim 伯低比拉太音 《聖經地名:第377筆》 | Beth-Diblathaim 伯低比拉太音 《聖經地名:第377筆》 意義:乾無花果之家 House of dried figs,雙無花果樹之家 House of two fig cakes 彙編:民33:46摩押境內之一鎮,或即亞門低比拉大音。 | 七劃 | B | 2 |
聖經地名 | Beth-Eden 伯伊甸 《聖經地名:第338筆》 | Beth-Eden 伯伊甸 《聖經地名:第338筆》 意義:快樂之家 House of pleasure,平原之家 House of plain 彙編:摩1:5亦名伊甸,米所波大米之一境,位於伯拉河兩岸,伯立克河(Belik)以北。 | 七劃 | B | 2 |
聖經地名 | Beth-Emek 伯以墨 《聖經地名:第336筆》 | Beth-Emek 伯以墨 《聖經地名:第336筆》 意義:山谷之家 House of valley 彙編:書19:27亞設境內一鎮,在亞柯以東,離迦步勒不遠。 | 七劃 | B | 2 |
聖經地名 | Beth-Ezel 伯以薛 《聖經地名:第337筆》 | Beth-Ezel 伯以薛 《聖經地名:第337筆》 意義:堅固之家 House of firmness,鄰人之家 Neighbor、s house,傾斜之地 Place of declivity 彙編:彌1:11;亞14:5一地名。在非利士之平原上,或屬猶大,或屬撒瑪利亞,有人以為即亞薩。 | 七劃 | B | 2 |
今天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God...calleth those things which be not as though they were." (Rom. 4:17.)
WHAT does that mean? Why Abraham did this thing: he dared to believe God. It seemed an impossibility at his age that Abraham should become the father of a child; it looked incredible; and yet God called him a "father of many nations" before there was a sign of a child; and so Abraham called himself "father" because God called him so. That is faith; it is to believe and assert what God says. "Faith steps on seeming void, and finds the rock beneath."
Only say you have what God says you have, and He will make good to you all you believe. Only it must be real faith, all there is in you must go over in that act of faith to God.
─Crumbs.
Be willing to live by believing and neither think nor desire to live in any other way. Be willing to see every outward light extinguished, to see the eclipse of every star in the blue heavens, leaving nothing but darkness and perils around, if God will only leave in thy soul the inner radiance, the pure bright lamp which faith has kindled.
─Thomas C. Upham.
The moment has come when you must get off the perch of distrust, out of the nest of seeming safety, and onto the wings of faith; just such a time as comes to the bird when it must begin to try the air. It may seem as though you must drop to the earth; so it may seem to the fledgling. It, too, may feel very like falling; but it does not fall-it's pinions give it support, or, if they fail, the parent birds sweeps under and bears it upon its wings. Even so will God bear you. Only trust Him; "thou shalt be holden up." "Well, but" you say, "am I to cast myself upon nothing?" That is what the bird seems to have to do; but we know the air is there, and the air is not so unsubstantial as it seems. And you know the promises of God are there, and they are not unsubstantial at all. "But it seems an unlikely thing to come about that my poor weak soul should be girded with such strength." Has God said it shall? "That my tempted, yielding nature shall be victor in the strife." Has God said it shall? "That my timorous, trembling heart shall find peace?" Has God said it shall? for, if He has, you surely do not mean to give Him the lie! Hath he spoken, and shall He not do it? If you have gotten a word- "a sure word" of promise-take it implicitly, trust it absolutely. And this sure word you have; nay, you have more-you have Him who speaks the word confidently. "Yea, I say unto you," trust Him.
─J. B. Figges, M. A.
「你們既然接受了主基督耶穌就當遵祂而行,在祂裏面生根建造、信心堅固,正如你們所領教訓感謝的心也更增加了。」歌羅西書二章6、7節
這裏再一次提到我們的兩種生命,首先說出:「你們既然接受了主基督耶穌,」這句話包括了悔改、罪愆,籍著耶穌基督的寶血而蒙赦免,成為神的兒女等等。接著就是:「當遵祂而行,在祂裏面生根」,就像一棵樹一樣,從地下吸收生長結果子所需要的養分。「在祂裏面建造」表明基督是唯一的根基,「堅固你的信心,使之增長」,每天藉著基督徒的交談和行事可證明他住在基督裏,正如樹根從土壤吸收養分,使其生命不致於中斷,基督徒從基督裏漸漸地接受生命和能力。
由宗教改革到信心宣告時代,悔改和接受基督是為人所重視,「稱義」和「成為義」等字眼常被人提及;但「成聖」卻少有人問津。罪得赦免,因信耶穌而在神面前被稱為義的教義為人所重視,但很少可聽到基督內住。我們要在祂裏面生根。海得堡(Heidelberg)的教理問答對於十誡有所解釋,但基督的命令在馬太五章以及約翰十三至十六章中,卻隻字不提。
讓我們一方面為宗教改革安放了基督真理的根基而感謝神,同時使我們也進到完全的地步,每天遵照基督而行,好叫我們信心增長、經歷豐盛的恩典,與每天以內住的基督為樂。聖經中有句話最能形容真正的虔誠生活:「以諾與神同行」,所以基督徒必須每天傚法基督,使信心增長,在主裏擴大。
「當烏西雅王崩的那年,我見主。」以賽亞書六章1節
我們與神交往的靈性關係,每每在我所依恃的英雄死去之後才能發展。神屢屢挪開我們的朋友,以便自己佔領他們的地位,那就是我們沮喪失敗氣餒的所在。現在拿這個來衡量我自己:當神把我所崇拜的那個人接去了──我是捨棄了一切麼?我病過麼?我灰過心麼?或──我看見了主麼?
我們得見神的異象,是以我們的品性為轉移。品性能決定啟示。在我能說「我也看見主」這句話之前,必是我的品性與神有相似的地方。不到我重生,開始看見神的國,我所見的,只是我偏見的路線;我所需要的是外面的割治,內面的洗滌。
必要把神放在前面,放在左邊,放在右邊,直到生命與神面對面,緊緊相接而無一點兒隔閡。「神啊,在這世界上除您以外,沒有別的,在您以外,沒有別的」。
要不斷的付出代價,讓神知道你情願達到異象的生活吧!
「因為基督也不求自己的喜悅……」羅馬書十五章3節
願我們今天能為基督和他人忘卻自己。願我們不要老是要別人事奉我們,相反的,能像主一樣說:「……然而我在你們中間,如同服事人的。」(路廿二23)願我們不要整天背著自己的負擔,倒要丟下成千的掛慮,自由地背起祂的軛和重擔。願我們做個快樂的交換:放下我們的包袱,揹起祂的來。並且與祂立約:「……你當多日為我獨居……。」(何三3)
與神立約之後,我們會脫去自己的重擔,並得著最大的喜樂和屬神的愛,並且瞭解「施比受更為有福」(徒廿35)的道理。願我們有機會就向人行善,尋找服事的機會、為神使用巧妙的方法。最重要的是,願我們領人歸主。
屬天的日子是忙碌的,
愛神的人不斷地事奉,
為神為人運用光陰,
就像渡過天上的時光。