辭典分類 | 中英文字 | 解釋 | 中文筆劃 | 英文筆劃 | 瀏覽數 |
---|---|---|---|---|---|
聖經地名 | Baal-Shalisha 巴力沙利沙 《聖經地名:第51筆》 | Baal-Shalisha 巴力沙利沙 《聖經地名:第51筆》 意義:沙利沙的主 Lord of Shalisha,三角的主(三人的主)Lord of triangle 彙編:王下4:42與以法蓮境吉甲相近,在呂大北四十五里。 | 四畫 | B | 2 |
聖經地名 | Baal-Tamar 巴力他瑪 《聖經地名:第39筆》 | Baal-Tamar 巴力他瑪 《聖經地名:第39筆》 意義:棕樹的主 Lord of the palm 彙編:士20:29-35,22:33異邦人祀神之地,在便雅憫境內伯特利與基比亞之間。 | 四畫 | B | 2 |
聖經地名 | Baal-Zephon 巴力洗分 《聖經地名:第42筆》 | Baal-Zephon 巴力洗分 《聖經地名:第42筆》 意義:北方的主 Lord of north,冬天的巴力 Baal of winter,惡鬼之主 Lord of Typhon(Typhon 為埃及神話之惡鬼) 彙編:出14:2;民32:7以色列人過紅海,曾在此處安營,近密奪和比哈希錄二地。 | 四畫 | B | 4 |
聖經地名 | Baalath 巴拉 《聖經地名:第27筆》 | Baalath 巴拉 《聖經地名:第27筆》 意義:屬於巴力的 Belonging to Baal 彙編:王上9:18在但的邊界,近基列與伊利提基。‧所羅門建築的一積貨城。 | 四畫 | B | 2 |
聖經地名 | Baalath-Beer 巴拉比珥 《聖經地名:第47筆》 | Baalath-Beer 巴拉比珥 《聖經地名:第47筆》 意義:井婦 Lady of the well,井主 Lord of the well 彙編:書19:8;代上4:33沿西緬邊界之一鎮,聖經中僅稱巴力。又稱南方的拉瑪,或南方的拉末(撒上30:27)。 | 四畫 | B | 7 |
聖經地名 | Baale of Judah 巴拉猶大 《聖經地名:第48筆》 | Baale of Judah 巴拉猶大 《聖經地名:第48筆》 意義:猶大的主人 Masters of Judah,猶大的所有者 Possessors of Judah 彙編:撒下6:2;代上13:6;書15:9、11巴拉,或巴拉猶大,即基列耶琳,在猶大與便雅憫交界之西。距耶路撒冷西北廿一里,又名基列巴力。 | 四畫 | B | 2 |
聖經人名 | Baalis 巴利斯 《聖經人名:第43筆》 | Baalis 巴利斯 《聖經人名:第43筆》 意義:得意之子 Son of exaltation,快樂之主 Lord of joy 彙編:耶40:14謀殺基大利的亞們王。 | 四畫 | B | 2 |
聖經人名 | Baanah 巴拿 《聖經人名:第34筆》 | Baanah 巴拿 《聖經人名:第34筆》 意義:苦難之子 Son of affliction,憂傷之子 Son of grief 彙編:撒下4:2掃羅家的一軍長。王上4:12為所羅門王管理御膳的一個官員。王上4:16戶篩之子,也是管理御膳的一個官員。撒下23:29;代上11:30大衛的勇士希拉之父。尼3:4同尼希米重修聖城撒督之父。尼7:7同所羅巴伯回國的一人。 | 四畫 | B | 2 |
聖經人名 | Baara 巴拉 《聖經人名:第32筆》 | Baara 巴拉 《聖經人名:第32筆》 意義:人面獸心的人 Brutish,愚蠢 Stupid,木頭或少壯之女 A wood, or daughter of the fresh,燒灼者 A burning one 彙編:代上8:8便雅憫支派沙洽連之妻,曾同戶伸一同被休。 | 四畫 | B | 2 |
聖經人名 | Baaseiah 巴西雅 《聖經人名:第59筆》 | Baaseiah 巴西雅 《聖經人名:第59筆》 意義:耶和華的工作 Work of Jehovah 彙編:代上6:39-40在聖殿充當歌唱之職比利家的先祖。 | 四畫 | B | 2 |
聖經人名 | Baasha 巴沙 《聖經人名:第36筆》 | Baasha 巴沙 《聖經人名:第36筆》 意義:勇敢 Bravery,干犯 Offensiveness 彙編:王上16:1-2,15:15-30,19:16原為卑賤的人,曾殺以色列王拿答而棄了王位,並剿滅耶羅波安的全家。 | 四畫 | B | 2 |
聖經地名 | Babel 巴別 《聖經地名:第23筆》 | Babel 巴別 《聖經地名:第23筆》 意義:混亂 Confusion,神的大門 Gate of God,巴力的大門 Gate of Baal 彙編:創11章在示拉平原的一城,寧錄國發源地。洪水後民眾於此建高塔,神因此變亂他們的言語。 | 四畫 | B | 2 |
聖經地名 | Babylon 巴比倫 《聖經地名:第37筆》 | Babylon 巴比倫 《聖經地名:第37筆》 意義:混亂 Confusion,巴力的大門 Gate of Baal 彙編:賽13:1;創10:10,11:1-7;耶50-51始自寧錄,巴別塔建於此地,原為示拿地,至尼布甲尼撒王時,繁榮已到極點後被神咒詛成為荒邱。 | 四畫 | B | 2 |
聖經地名 | Baca 巴卡 《聖經地名:第24筆》 | Baca 巴卡 《聖經地名:第24筆》 意義:哭泣,流淚 Weeping 彙編:撒下5:22一谷名,因產樹脂如淚,故名流淚谷。或即利乏音谷,因該處亦產此樹。喻信徒遇患難,若賴主恩,則其愁苦必轉成喜樂。 | 四畫 | B | 2 |
聖經動物 | Badger 海狗 《聖經動物:第4筆》 | Badger 海狗 《聖經動物:第4筆》 十劃 屬性:獾是食肉目( Carnivora )鼬科( Mustelidae )獾( Badger )的哺乳動物。身材短胖,體型變化很大,小的種類不到2公斤,大者可達17公斤。獾的前足有力,具長爪,善挖洞。挖掘是為了在土中築窩或取食土中的鼠類、昆蟲、植物根莖。獾於夜間活動,肛門旁有臭腺,故味奇重。或獨棲或群居,棲息區域為草原及森林,分佈橫跨歐亞大陸和北美洲。經意:希伯來原文tachash曾被譯為海狗( seal ),但實際上海狗並不分佈於以色列。另在經文中提及建造會幕時所使用的海狗皮,這「海狗」應該也是指獾。因為若以現今的角度看,獾之所以常遭獵殺,就是因為人類要利用牠的毛皮。字源追溯:a (clean) animal with fur, a species of antelope 對等譯字:AZURE 一致譯字:azure 欽定本譯:badgers, badgers skins 和合本譯:海狗 經文出處:出26:14又要用染紅的公羊皮做罩棚的蓋;再用海狗皮做一層罩棚上的頂蓋。結16:10我也使你身穿繡花衣服,腳穿海狗皮鞋,並用細麻布給你束腰,用絲綢為衣披在你身上。相關經文:民4:6-25。 | 十劃 | B | 1 |
聖經地名 | Baharumite 巴魯木 《聖經地名:第31筆》 | Baharumite 巴魯木 《聖經地名:第31筆》 意義:屬於青年人的 Belonging to young men,忿怒 Anger,選出的青年 Choice youths 彙編:代上11:33便雅憫一城。大衛卅勇士一後裔所居之地。 | 四畫 | B | 2 |
聖經地名 | Bahurim 巴戶琳 《聖經地名:第36筆》 | Bahurim 巴戶琳 《聖經地名:第36筆》 意義:低地 Low grounds,青年男女 Youths 彙編:撒下16:5便雅憫地一村名,近橄欖山。 | 四畫 | B | 2 |
聖經人名 | Bakbakkar 拔巴甲 《聖經人名:第1000筆》 | Bakbakkar 拔巴甲 《聖經人名:第1000筆》 意義:殷勤的尋找者 Diligent searcher,山之豐裕 Profusion of the mountain,悅心的 Pleasing 彙編:代上9:15從巴比倫回國的一人,是屬利未的後裔。 | 八劃 | B | 2 |
聖經人名 | Bakbuk 巴卜 《聖經人名:第29筆》 | Bakbuk 巴卜 《聖經人名:第29筆》 意義:瓶子 Bottle,空虛 Hollow,荒涼 Waste 彙編:拉2:43-51;尼7:46-53從巴比倫回國者有其子孫。 | 四畫 | B | 2 |
聖經人名 | Bakbukiah 八布迦 《聖經人名:第2筆》 | Bakbukiah 八布迦 《聖經人名:第2筆》 意義:主的博施或耗費 Profusion of the Lord,被主荒廢 Wasted by Jah,主倒出 The Lord pours out 彙編:尼11:17,12:9同所羅巴伯回國的一人,曾在聖殿管理稱謝的事。尼12:25尼希米時一守門者。 | 二劃 | B | 2 |
今天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God...calleth those things which be not as though they were." (Rom. 4:17.)
WHAT does that mean? Why Abraham did this thing: he dared to believe God. It seemed an impossibility at his age that Abraham should become the father of a child; it looked incredible; and yet God called him a "father of many nations" before there was a sign of a child; and so Abraham called himself "father" because God called him so. That is faith; it is to believe and assert what God says. "Faith steps on seeming void, and finds the rock beneath."
Only say you have what God says you have, and He will make good to you all you believe. Only it must be real faith, all there is in you must go over in that act of faith to God.
─Crumbs.
Be willing to live by believing and neither think nor desire to live in any other way. Be willing to see every outward light extinguished, to see the eclipse of every star in the blue heavens, leaving nothing but darkness and perils around, if God will only leave in thy soul the inner radiance, the pure bright lamp which faith has kindled.
─Thomas C. Upham.
The moment has come when you must get off the perch of distrust, out of the nest of seeming safety, and onto the wings of faith; just such a time as comes to the bird when it must begin to try the air. It may seem as though you must drop to the earth; so it may seem to the fledgling. It, too, may feel very like falling; but it does not fall-it's pinions give it support, or, if they fail, the parent birds sweeps under and bears it upon its wings. Even so will God bear you. Only trust Him; "thou shalt be holden up." "Well, but" you say, "am I to cast myself upon nothing?" That is what the bird seems to have to do; but we know the air is there, and the air is not so unsubstantial as it seems. And you know the promises of God are there, and they are not unsubstantial at all. "But it seems an unlikely thing to come about that my poor weak soul should be girded with such strength." Has God said it shall? "That my tempted, yielding nature shall be victor in the strife." Has God said it shall? "That my timorous, trembling heart shall find peace?" Has God said it shall? for, if He has, you surely do not mean to give Him the lie! Hath he spoken, and shall He not do it? If you have gotten a word- "a sure word" of promise-take it implicitly, trust it absolutely. And this sure word you have; nay, you have more-you have Him who speaks the word confidently. "Yea, I say unto you," trust Him.
─J. B. Figges, M. A.
「你們既然接受了主基督耶穌就當遵祂而行,在祂裏面生根建造、信心堅固,正如你們所領教訓感謝的心也更增加了。」歌羅西書二章6、7節
這裏再一次提到我們的兩種生命,首先說出:「你們既然接受了主基督耶穌,」這句話包括了悔改、罪愆,籍著耶穌基督的寶血而蒙赦免,成為神的兒女等等。接著就是:「當遵祂而行,在祂裏面生根」,就像一棵樹一樣,從地下吸收生長結果子所需要的養分。「在祂裏面建造」表明基督是唯一的根基,「堅固你的信心,使之增長」,每天藉著基督徒的交談和行事可證明他住在基督裏,正如樹根從土壤吸收養分,使其生命不致於中斷,基督徒從基督裏漸漸地接受生命和能力。
由宗教改革到信心宣告時代,悔改和接受基督是為人所重視,「稱義」和「成為義」等字眼常被人提及;但「成聖」卻少有人問津。罪得赦免,因信耶穌而在神面前被稱為義的教義為人所重視,但很少可聽到基督內住。我們要在祂裏面生根。海得堡(Heidelberg)的教理問答對於十誡有所解釋,但基督的命令在馬太五章以及約翰十三至十六章中,卻隻字不提。
讓我們一方面為宗教改革安放了基督真理的根基而感謝神,同時使我們也進到完全的地步,每天遵照基督而行,好叫我們信心增長、經歷豐盛的恩典,與每天以內住的基督為樂。聖經中有句話最能形容真正的虔誠生活:「以諾與神同行」,所以基督徒必須每天傚法基督,使信心增長,在主裏擴大。
「當烏西雅王崩的那年,我見主。」以賽亞書六章1節
我們與神交往的靈性關係,每每在我所依恃的英雄死去之後才能發展。神屢屢挪開我們的朋友,以便自己佔領他們的地位,那就是我們沮喪失敗氣餒的所在。現在拿這個來衡量我自己:當神把我所崇拜的那個人接去了──我是捨棄了一切麼?我病過麼?我灰過心麼?或──我看見了主麼?
我們得見神的異象,是以我們的品性為轉移。品性能決定啟示。在我能說「我也看見主」這句話之前,必是我的品性與神有相似的地方。不到我重生,開始看見神的國,我所見的,只是我偏見的路線;我所需要的是外面的割治,內面的洗滌。
必要把神放在前面,放在左邊,放在右邊,直到生命與神面對面,緊緊相接而無一點兒隔閡。「神啊,在這世界上除您以外,沒有別的,在您以外,沒有別的」。
要不斷的付出代價,讓神知道你情願達到異象的生活吧!
「因為基督也不求自己的喜悅……」羅馬書十五章3節
願我們今天能為基督和他人忘卻自己。願我們不要老是要別人事奉我們,相反的,能像主一樣說:「……然而我在你們中間,如同服事人的。」(路廿二23)願我們不要整天背著自己的負擔,倒要丟下成千的掛慮,自由地背起祂的軛和重擔。願我們做個快樂的交換:放下我們的包袱,揹起祂的來。並且與祂立約:「……你當多日為我獨居……。」(何三3)
與神立約之後,我們會脫去自己的重擔,並得著最大的喜樂和屬神的愛,並且瞭解「施比受更為有福」(徒廿35)的道理。願我們有機會就向人行善,尋找服事的機會、為神使用巧妙的方法。最重要的是,願我們領人歸主。
屬天的日子是忙碌的,
愛神的人不斷地事奉,
為神為人運用光陰,
就像渡過天上的時光。