辭典分類 | 中英文字 | 解釋 | 中文筆劃 | 英文筆劃 | 瀏覽數 |
---|---|---|---|---|---|
聖經地名 | Ataroth 亞大錄 《聖經地名:第582筆》 | Ataroth 亞大錄 《聖經地名:第582筆》 意義:冠冕 Crowns 彙編:民32:3,34約但河東之一城,為迦得人所建。書16:2,18:13在以法蓮與便雅憫毘連之境,距耶路撒冷約卅七里之遙,恐即亞他錄亞達。書16:5以法蓮東界之一鎮,離耶利哥不遠。 | 八劃 | A | 3 |
聖經地名 | Ataroth-Adar 亞他綠亞達 《聖經地名:第658筆》 | Ataroth-Adar 亞他綠亞達 《聖經地名:第658筆》 意義:榮耀之冠冕 Crowns of Addar 彙編:書18:13恐即為亞他綠,參亞他綠Name= 亞他綠 Atatoth。 | 八劃 | A | 3 |
聖經地名 | Ataroth-Beth-Joab 亞他錄伯約押 《聖經地名:第667筆》 | Ataroth-Beth-Joab 亞他錄伯約押 《聖經地名:第667筆》 意義:父神家的冠冕 Crown of Beth-Joab 彙編:代上2:54約押的屋子,在猶大的家譜中發現。 | 八劃 | A | 3 |
聖經地名 | Atatoth 亞他綠 《聖經地名:第591筆》 | Atatoth 亞他綠 《聖經地名:第591筆》 意義:冠冕 Crowns 彙編:書16:7以法蓮與便雅憫毘連之地,距耶路撒冷西約卅七里之遙,或即係亞他綠亞達。書16:5以法蓮東界之一鎮,離耶利哥不遠。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Ater 亞特 《聖經人名:第725筆》 | Ater 亞特 《聖經人名:第725筆》 意義:不能出言者 Shut up, Dumb,跛者 Lame 彙編:拉2:42同所羅巴伯回國者有其子孫。拉2:16;尼7:21此人的後裔,就是希西家的子孫。尼10:17簽名立約的一首領。 | 八劃 | A | 2 |
聖經地名 | Athach 亞撻 《聖經地名:第548筆》 | Athach 亞撻 《聖經地名:第548筆》 意義:寄居之地 Lodging place,客棧 Inn,你的適當理由 Thy due reason 彙編:書15:42;撒上30:30城名,大衛戰敗亞瑪力人,至洗革拉,以擄物分贈該城之人。或即以帖(Enter)。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Athaiah 亞他雅 《聖經人名:第749筆》 | Athaiah 亞他雅 《聖經人名:第749筆》 意義:耶和華所造的 Whom Jehovah made 彙編:尼11:4猶大支派的一人,是烏西雅之子。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Athaliah 亞他利雅 《聖經人名:第869筆》 | Athaliah 亞他利雅 《聖經人名:第869筆》 意義:耶和華所傷的 Whom Jehovah afflicts,主是強壯的 Jah is strong 彙編:代上8:26便雅憫人耶羅罕之子。王下8:18,11章猶大王約蘭的妻,是亞哈王之女。曾勦滅王室,纂位六年。拉8:7屬以攔的後代,是耶篩亞之父。 | 八劃 | A | 3 |
聖經地名 | Atharim 亞他林 《聖經地名:第593筆》 | Atharim 亞他林 《聖經地名:第593筆》 意義:探子 Spies 彙編:民21:1即聖經中所謂亞他林路,距亞拉得不遠,亞拉得王嘗在此與以色列人交戰。 | 八劃 | A | 3 |
聖經地名 | Athens 雅典 《聖經地名:第1014筆》 | Athens 雅典 《聖經地名:第1014筆》 意義:古意大利司手藝之女神的城 City of Minerva,不定之事 Uncertainty 彙編:徒17:16希臘之國都,位於阿提卡省(Atica)。 | 十二劃 | A | 3 |
聖經人名 | Athlai 亞勒 《聖經人名:第698筆》 | Athlai 亞勒 《聖經人名:第698筆》 意義:耶和華加苦楚的 Whom Jehovah afflicts,神是強壯 God is Strong 彙編:拉10:28猶大支派的一人,聽以斯拉的勸戒而休出外邦之妻。附註:按聖經中所譯亞勒的名字有二人同名,但原文確係二名。 | 八劃 | A | 3 |
聖經地名 | Atroth-Shophan 亞他錄朔反 《聖經地名:第659筆》 | Atroth-Shophan 亞他錄朔反 《聖經地名:第659筆》 意義:窟 Burrow,打傷之冠冕 Crowns of Shopha 彙編:民32:35屬迦得支派的一鎮,在約但河東。 | 八劃 | A | 2 |
聖經人名 | Attai 亞太 《聖經人名:第705筆》 | Attai 亞太 《聖經人名:第705筆》 意義:機會 Opportune,合時的 Seasonable 彙編:代上2:34-35示珊的女婿埃及人耶哈之子。代上12:11在基伊拉投奔大衛的一勇士。代下11:20羅波安王的第二兒子,是瑪迦所生的。 | 八劃 | A | 3 |
聖經地名 | Attalia 亞大利 《聖經地名:第579筆》 | Attalia 亞大利 《聖經地名:第579筆》 意義:亞大魯之城 City of Attalus,和藹的父親 Gentle father 彙編:徒14:25旁非利亞省之一城,在小亞細亞南岸,城為別迦摩王亞大羅第二(Attalus II)所建,故名。 | 八劃 | A | 3 |
聖經人名 | Augustus 亞古士督 《聖經人名:第876筆》 | Augustus 亞古士督 《聖經人名:第876筆》 意義:威嚴 Majestic,王者之尊 Kingly,神聖 Sacred 彙編:路2:1羅馬第一個皇帝的名稱,他的原名叫奧他維斯,在位四十四年,秉政時代無敢與之爭權,國內平靜,詔辦報名上冊的事,主耶穌降生正際此時。 | 八劃 | A | 3 |
聖經地名 | Ava 亞瓦 《聖經地名:第566筆》 | Ava 亞瓦 《聖經地名:第566筆》 意義:毀滅 Ruin,顛覆 Subversion,入邪道 Perverted 彙編:王下17:24屬亞述之一省。 | 八劃 | A | 3 |
聖經地名 | Aven 亞文 《聖經地名:第549筆》 | Aven 亞文 《聖經地名:第549筆》 意義:無有、無價值的 Naught,邪惡 evil,剛愎 Perverseness 彙編:結30:17埃及之安城,先知特用此名以譏埃及所妄奉之神皆虛偽、有名無實。何4:15,10:5、8先知何西阿因為以色列民妄奉偶像,故名伯特利為伯亞文,以譏誚此地不復是上主之室,乃偽神之室。摩1:5屬大馬色山地之一城,乃拜太陽神之中心點,故先知阿摩司以是名之,即偶像之意(賽66:3)。 | 八劃 | A | 3 |
聖經地名 | Avim 亞衛 《聖經地名:第551筆》 | Avim 亞衛 《聖經地名:第551筆》 意義:廢墟 Ruins,倡邪說者 Perverters 彙編:申2:23之亞衛及書18:23之亞文,原文係同一名字。 | 八劃 | A | 3 |
聖經地名 | Avith 亞未得 《聖經地名:第604筆》 | Avith 亞未得 《聖經地名:第604筆》 意義:廢墟 Ruins,推翻 Overturning 彙編:創36:35以東王哈達之都城。 | 八劃 | A | 3 |
聖經地名 | Avvim 亞文 《聖經地名:第550筆》 | Avvim 亞文 《聖經地名:第550筆》 意義:廢墟 Ruins,倡邪說者 Perverters 彙編:書18:23便雅憫支派之一鎮,近伯特利。 | 八劃 | A | 4 |
今天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God...calleth those things which be not as though they were." (Rom. 4:17.)
WHAT does that mean? Why Abraham did this thing: he dared to believe God. It seemed an impossibility at his age that Abraham should become the father of a child; it looked incredible; and yet God called him a "father of many nations" before there was a sign of a child; and so Abraham called himself "father" because God called him so. That is faith; it is to believe and assert what God says. "Faith steps on seeming void, and finds the rock beneath."
Only say you have what God says you have, and He will make good to you all you believe. Only it must be real faith, all there is in you must go over in that act of faith to God.
─Crumbs.
Be willing to live by believing and neither think nor desire to live in any other way. Be willing to see every outward light extinguished, to see the eclipse of every star in the blue heavens, leaving nothing but darkness and perils around, if God will only leave in thy soul the inner radiance, the pure bright lamp which faith has kindled.
─Thomas C. Upham.
The moment has come when you must get off the perch of distrust, out of the nest of seeming safety, and onto the wings of faith; just such a time as comes to the bird when it must begin to try the air. It may seem as though you must drop to the earth; so it may seem to the fledgling. It, too, may feel very like falling; but it does not fall-it's pinions give it support, or, if they fail, the parent birds sweeps under and bears it upon its wings. Even so will God bear you. Only trust Him; "thou shalt be holden up." "Well, but" you say, "am I to cast myself upon nothing?" That is what the bird seems to have to do; but we know the air is there, and the air is not so unsubstantial as it seems. And you know the promises of God are there, and they are not unsubstantial at all. "But it seems an unlikely thing to come about that my poor weak soul should be girded with such strength." Has God said it shall? "That my tempted, yielding nature shall be victor in the strife." Has God said it shall? "That my timorous, trembling heart shall find peace?" Has God said it shall? for, if He has, you surely do not mean to give Him the lie! Hath he spoken, and shall He not do it? If you have gotten a word- "a sure word" of promise-take it implicitly, trust it absolutely. And this sure word you have; nay, you have more-you have Him who speaks the word confidently. "Yea, I say unto you," trust Him.
─J. B. Figges, M. A.
「你們既然接受了主基督耶穌就當遵祂而行,在祂裏面生根建造、信心堅固,正如你們所領教訓感謝的心也更增加了。」歌羅西書二章6、7節
這裏再一次提到我們的兩種生命,首先說出:「你們既然接受了主基督耶穌,」這句話包括了悔改、罪愆,籍著耶穌基督的寶血而蒙赦免,成為神的兒女等等。接著就是:「當遵祂而行,在祂裏面生根」,就像一棵樹一樣,從地下吸收生長結果子所需要的養分。「在祂裏面建造」表明基督是唯一的根基,「堅固你的信心,使之增長」,每天藉著基督徒的交談和行事可證明他住在基督裏,正如樹根從土壤吸收養分,使其生命不致於中斷,基督徒從基督裏漸漸地接受生命和能力。
由宗教改革到信心宣告時代,悔改和接受基督是為人所重視,「稱義」和「成為義」等字眼常被人提及;但「成聖」卻少有人問津。罪得赦免,因信耶穌而在神面前被稱為義的教義為人所重視,但很少可聽到基督內住。我們要在祂裏面生根。海得堡(Heidelberg)的教理問答對於十誡有所解釋,但基督的命令在馬太五章以及約翰十三至十六章中,卻隻字不提。
讓我們一方面為宗教改革安放了基督真理的根基而感謝神,同時使我們也進到完全的地步,每天遵照基督而行,好叫我們信心增長、經歷豐盛的恩典,與每天以內住的基督為樂。聖經中有句話最能形容真正的虔誠生活:「以諾與神同行」,所以基督徒必須每天傚法基督,使信心增長,在主裏擴大。
「當烏西雅王崩的那年,我見主。」以賽亞書六章1節
我們與神交往的靈性關係,每每在我所依恃的英雄死去之後才能發展。神屢屢挪開我們的朋友,以便自己佔領他們的地位,那就是我們沮喪失敗氣餒的所在。現在拿這個來衡量我自己:當神把我所崇拜的那個人接去了──我是捨棄了一切麼?我病過麼?我灰過心麼?或──我看見了主麼?
我們得見神的異象,是以我們的品性為轉移。品性能決定啟示。在我能說「我也看見主」這句話之前,必是我的品性與神有相似的地方。不到我重生,開始看見神的國,我所見的,只是我偏見的路線;我所需要的是外面的割治,內面的洗滌。
必要把神放在前面,放在左邊,放在右邊,直到生命與神面對面,緊緊相接而無一點兒隔閡。「神啊,在這世界上除您以外,沒有別的,在您以外,沒有別的」。
要不斷的付出代價,讓神知道你情願達到異象的生活吧!
「因為基督也不求自己的喜悅……」羅馬書十五章3節
願我們今天能為基督和他人忘卻自己。願我們不要老是要別人事奉我們,相反的,能像主一樣說:「……然而我在你們中間,如同服事人的。」(路廿二23)願我們不要整天背著自己的負擔,倒要丟下成千的掛慮,自由地背起祂的軛和重擔。願我們做個快樂的交換:放下我們的包袱,揹起祂的來。並且與祂立約:「……你當多日為我獨居……。」(何三3)
與神立約之後,我們會脫去自己的重擔,並得著最大的喜樂和屬神的愛,並且瞭解「施比受更為有福」(徒廿35)的道理。願我們有機會就向人行善,尋找服事的機會、為神使用巧妙的方法。最重要的是,願我們領人歸主。
屬天的日子是忙碌的,
愛神的人不斷地事奉,
為神為人運用光陰,
就像渡過天上的時光。