:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:18約伯記 第 34 章 下一章 ➡️
18約伯記 34:1
🔎 難字注音 🔗 分享
以利戶又說: 1 Then Elihu said:
以利戶又說:
以利(Í-lī) 戶(Hōo) 又(Koh) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:2
🔎 難字注音 🔗 分享
你們智慧人要聽我的話;有知識的人要留心聽我說。 2 「Hear my words, you wise men; listen to me, you men of learning.
你們智慧人要聽我的話;有知識的人要留心聽我說。
你們(Lín) 智慧(Tì-huī) 人(lâng) 要(iau) 聽(Thiann) 我(Guá) 的(ê) 話(Uē); 有(ū) 知(tsai) 識(Sik) 的(ê) 人(lâng) 要(iau) 留(Lâu) 心(Sim) 聽(Thiann) 我(Guá) 說(kóng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:3
🔎 難字注音 🔗 分享
因為耳朵試驗話語,好像上膛嘗食物。 3 For the ear tests words as the tongue tastes food.
因為耳朵試驗話語,好像上膛嘗食物。
因為(In-uī) 耳朵(Hīnn-á耳仔) 試驗(Sì-giām) 話語(ōe-gí), 好(Hó) 像(tshiūnn) 上(siōng/tíng) 膛(Thong) 嘗(siông) 食物(si̍t-bu̍t)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:4
🔎 難字注音 🔗 分享
我們當選擇何為是,彼此知道何為善。 4 Let us discern for ourselves what is right; let us learn together what is good.
我們當選擇何為是,彼此知道何為善。
我們(Guán阮) 當(Tng) 選擇(suán-ti̍k) 何(Hô) 為(ûi) 是(sī), 彼此(pí-tshú) 知道(Tsai-iánn知影) 何(Hô) 為(ûi) 善(Siān)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:5
🔎 難字注音 🔗 分享
約伯曾說:我是公義, 神奪去我的理; 5 「Job says, I am innocent, but God denies me justice.
約伯曾說:我是公義, 上帝奪去我的理;
約伯(Iok-pik) 曾(bat懂知道) 說(kóng): 我(Guá) 是(sī) 公(Kang) 義(Gī), 上帝(siōng-tè) 奪(Tua̍t) 去(Khì) 我(Guá) 的(ê) 理(lí);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:6
🔎 難字注音 🔗 分享
我雖有理,還算為說謊言的;我雖無過,受的傷還不能醫治。 6 Although I am right, I am considered a liar; although I am guiltless, his arrow inflicts an incurable wound.
我雖有理,還算為說謊言的;我雖無過,受的傷還不能醫治。
我(Guá) 雖(Sui) 有(ū) 理(lí), 還(Koh閣) 算(Sǹg ē算會) 為(ûi) 說謊(Kóng-pe̍h-tsha̍t講白賊) 言(Giân) 的(ê); 我(Guá) 雖(Sui) 無(bô不) 過(Kuè), 受(Siū) 的(ê) 傷(siong) 還(Koh閣) 不(bô) 能(Ē會) 醫(I) 治(Tī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:7
🔎 難字注音 🔗 分享
誰像約伯,喝譏誚如同喝水呢? 7 What man is like Job, who drinks scorn like water?
誰像約伯,喝譏誚如同喝水呢?
誰(siáng) 像(tshiūnn) 約伯(Iok-pik), 喝(Lim啉) 譏誚(Khau-siah剾削) 如(Jû) 同(tâng) 喝(Lim啉) 水(chúi) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:8
🔎 難字注音 🔗 分享
他與作孽的結伴,和惡人同行。 8 He keeps company with evildoers; he associates with wicked men.
他與作孽的結伴,和惡人同行。
他(I) 與(Kap佮) 作(Tsoh) 孽(Gia̍t) 的(ê) 結(Kat) 伴(Phuānn), 和(Kap) 惡(ok) 人(lâng) 同行(tâng-kiânn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:9
🔎 難字注音 🔗 分享
他說:人以 神為樂,總是無益。 9 For he says, It profits a man nothing when he tries to please God.
他說:人以 上帝為樂,總是無益。
他(I) 說(kóng): 人(lâng) 以(Í) 上帝(siōng-tè) 為(ûi) 樂(Lo̍k), 總(Tsóng) 是(sī) 無(bô不) 益(ik)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:10
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,你們明理的人要聽我的話。 神斷不致行惡;全能者斷不致作孽。 10 「So listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do evil, from the Almighty to do wrong.
所以,你們明理的人要聽我的話。 上帝斷不致行惡;全能者斷不致作孽。
所以(Sóo-í), 你們(Lín) 明(Miâ) 理(lí) 的(ê) 人(lâng) 要(iau) 聽(Thiann) 我(Guá) 的(ê) 話(Uē)。 上帝(siōng-tè) 斷(Tn̄g) 不(bô) 致(Tì) 行(Kiânn) 惡(ok); 全能者(Tsuân-lîng tsiá) 斷(Tn̄g) 不(bô) 致(Tì) 作(Tsoh) 孽(Gia̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:11
🔎 難字注音 🔗 分享
他必按人所做的報應人,使各人照所行的得報。 11 He repays a man for what he has done; he brings upon him what his conduct deserves.
他必按人所做的報應人,使各人照所行的得報。
他(I) 必(pit) 按(àn) 人(lâng) 所(sóo) 做(Tsò) 的(ê) 報應(pò-èng) 人(lâng), 使(hō) 各(Kok) 人(lâng) 照(Tsiò) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 得(tit) 報(Pò)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:12
🔎 難字注音 🔗 分享
 神必不作惡;全能者也不偏離公平。 12 It is unthinkable that God would do wrong, that the Almighty would pervert justice.
上帝必不作惡;全能者也不偏離公平。
上帝(siōng-tè) 必(pit) 不(bô) 作(Tsoh) 惡(ok); 全能者(Tsuân-lîng tsiá) 也(iā) 不(bô) 偏(Phinn) 離(Lī) 公(Kang) 平(Pîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:13
🔎 難字注音 🔗 分享
誰派他治理地,安定全世界呢? 13 Who appointed him over the earth? Who put him in charge of the whole world?
誰派他治理地,安定全世界呢?
誰(siáng) 派(Phài) 他(I) 治理(tī-lí) 地(tē), 安(An) 定(tēng) 全(Tsuân) 世界(Sè-kài) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:14
🔎 難字注音 🔗 分享
他若專心為己,將靈和氣收歸自己, 14 If it were his intention and he withdrew his spirit 34:14 Or ((Spirit)) and breath,
他若專心為己,將靈和氣收歸自己,
他(I) 若(Nā) 專(Tsuan) 心(Sim) 為(ûi) 己(Kí), 將(chiong) 靈(Lîng) 和(Kap) 氣(Khì) 收(Siu) 歸(Kui) 自己(Ka-kī),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:15
🔎 難字注音 🔗 分享
凡有血氣的就必一同死亡;世人必仍歸塵土。 15 all mankind would perish together and man would return to the dust.
凡有血氣的就必一同死亡;世人必仍歸塵土。
凡(Huân) 有(ū) 血氣(Huih-khì) 的(ê) 就(chiū) 必(pit) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 死(Sí) 亡(Bông); 世(sè) 人(lâng) 必(pit) 仍(Iáu猶) 歸(Kui) 塵土(thô͘-hún土粉)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:16
🔎 難字注音 🔗 分享
你若明理,就當聽我的話,留心聽我言語的聲音。 16 「If you have understanding, hear this; listen to what I say.
你若明理,就當聽我的話,留心聽我言語的聲音。
你(Lí) 若(Nā) 明(Miâ) 理(lí), 就(chiū) 當(Tng) 聽(Thiann) 我(Guá) 的(ê) 話(Uē), 留(Lâu) 心(Sim) 聽(Thiann) 我(Guá) 言語(Giân-gú) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:17
🔎 難字注音 🔗 分享
難道恨惡公平的可以掌權嗎?那有公義的、有大能的,豈可定他有罪嗎? 17 Can he who hates justice govern? Will you condemn the just and mighty One?
難道恨惡公平的可以掌權嗎?那有公義的、有大能的,豈可定他有罪嗎?
難(lān) 道(Tō) 恨(Hīn) 惡(ok) 公(Kang) 平(Pîng) 的(ê) 可以(Ē-tàng(也當)) 掌(Tsióng) 權(Khuân) 嗎(mah)? 那(hia) 有(ū) 公(Kang) 義(Gī) 的(ê)、 有(ū) 大能(Tāi-lîng) 的(ê), 豈(Khí) 可(khó) 定(tēng) 他(I) 有(ū) 罪(Tsuē) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:18
🔎 難字注音 🔗 分享
他對君王說:你是鄙陋的;對貴臣說:你是邪惡的。 18 Is he not the One who says to kings, You are worthless, and to nobles, You are wicked,
他對君王說:你是鄙陋的;對貴臣說:你是邪惡的。
他(I) 對(Tuì) 君(Kun) 王(Ông) 說(kóng): 你(Lí) 是(sī) 鄙(Phí) 陋(lōo) 的(ê); 對(Tuì) 貴(Kuì) 臣(Sîn) 說(kóng): 你(Lí) 是(sī) 邪(Siâ) 惡(ok) 的(ê)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:19
🔎 難字注音 🔗 分享
他待王子不徇情面,也不看重富足的過於貧窮的,因為都是他手所造。 19 who shows no partiality to princes and does not favor the rich over the poor, for they are all the work of his hands?
他待王子不徇情面,也不看重富足的過於貧窮的,因為都是他手所造。
他(I) 待(Tāi) 王(Ông) 子(chí) 不(bô) 徇(Sûn) 情(Tsîng) 面(bīn), 也(iā) 不(bô) 看(khòaⁿ) 重(Tāng) 富足(Hù-tsiok) 的(ê) 過(Kuè) 於(Tī佇) 貧(Pîn) 窮(Kîng/khîng/kiôn) 的(ê), 因為(In-uī) 都(Lóng) 是(sī) 他(I) 手(Tshiú) 所(sóo) 造(chō)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:20
🔎 難字注音 🔗 分享
在轉眼之間,半夜之中,他們就死亡。百姓被震動而去世;有權力的被奪去非借人手。 20 They die in an instant, in the middle of the night; the people are shaken and they pass away; the mighty are removed without human hand.
在轉眼之間,半夜之中,他們就死亡。百姓被震動而去世;有權力的被奪去非借人手。
在(tī) 轉(tńg) 眼(ba̍k目) 之間(chi-kan), 半(puànn) 夜(iā) 之中(tsi-tiong), 他們(In) 就(chiū) 死(Sí) 亡(Bông)。 百(Pah) 姓(Sènn) 被(pī) 震(Tsìn) 動(Tāng) 而(jî) 去(Khì) 世(sè); 有(ū) 權力(Kuân-li̍k) 的(ê) 被(pī) 奪(Tua̍t) 去(Khì) 非(Hui) 借(Tsioh) 人(lâng) 手(Tshiú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:21
🔎 難字注音 🔗 分享
 神注目觀看人的道路,看明人的腳步。 21 「His eyes are on the ways of men; he sees their every step.
上帝注目觀看人的道路,看明人的腳步。
上帝(siōng-tè) 注(Tsù) 目(Ba̍k) 觀(Kuan) 看(khòaⁿ) 人(lâng) 的(ê) 道路(tō-lō͘), 看(khòaⁿ) 明(Miâ) 人(lâng) 的(ê) 腳(Kha跤) 步(Pōo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:22
🔎 難字注音 🔗 分享
沒有黑暗、陰翳能給作孽的藏身。 22 There is no dark place, no deep shadow, where evildoers can hide.
沒有黑暗、陰翳能給作孽的藏身。
沒(Bô無) 有(ū) 黑暗(o͘-àm)、 陰(Im) 翳(Ì) 能(Ē會) 給(hō͘) 作(Tsoh) 孽(Gia̍t) 的(ê) 藏(bih) 身(Sin)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:23
🔎 難字注音 🔗 分享
 神審判人,不必使人到他面前再三鑒察。 23 God has no need to examine men further, that they should come before him for judgment.
上帝審判人,不必使人到他面前再三鑒察。
上帝(siōng-tè) 審判(Sím-phuànn) 人(lâng), 不(bô) 必(pit) 使(hō) 人(lâng) 到(kàu) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng) 再(Koh閣) 三(Sann) 鑒(Kàm) 察(Tshat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:24
🔎 難字注音 🔗 分享
他用難測之法打破有能力的人,設立別人代替他們。 24 Without inquiry he shatters the mighty and sets up others in their place.
他用難測之法打破有能力的人,設立別人代替他們。
他(I) 用(Īng) 難(lān) 測(Tshik) 之(Tsi) 法(Huat) 打(Phah) 破(Phuà) 有(ū) 能(Ē會) 力(La̍t) 的(ê) 人(lâng), 設立(siat-li̍p) 別(pa̍t) 人(lâng) 代替(tāi-thè) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:25
🔎 難字注音 🔗 分享
他原知道他們的行為,使他們在夜間傾倒滅亡。 25 Because he takes note of their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed.
他原知道他們的行為,使他們在夜間傾倒滅亡。
他(I) 原(Guân) 知道(Tsai-iánn知影) 他們(In) 的(ê) 行為(Hîng-uî), 使(hō) 他們(In) 在(tī) 夜間(Iā-kan) 傾(Khing) 倒(Tò) 滅(Bia̍t) 亡(Bông)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:26
🔎 難字注音 🔗 分享
他在眾人眼前擊打他們,如同擊打惡人一樣。 26 He punishes them for their wickedness where everyone can see them,
他在眾人眼前擊打他們,如同擊打惡人一樣。
他(I) 在(tī) 眾(Tsìng) 人(lâng) 眼前(gán-tsiân) 擊(Kik) 打(Phah) 他們(In), 如(Jû) 同(tâng) 擊(Kik) 打(Phah) 惡(ok) 人(lâng) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:27
🔎 難字注音 🔗 分享
因為他們偏行不跟從他,也不留心他的道, 27 because they turned from following him and had no regard for any of his ways.
因為他們偏行不跟從他,也不留心他的道,
因為(In-uī) 他們(In) 偏(Phinn) 行(Kiânn) 不(bô) 跟從(kun-tè) 他(I), 也(iā) 不(bô) 留(Lâu) 心(Sim) 他(I) 的(ê) 道(Tō),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:28
🔎 難字注音 🔗 分享
甚至使貧窮人的哀聲達到他那裏;他也聽了困苦人的哀聲。 28 They caused the cry of the poor to come before him, so that he heard the cry of the needy.
甚至使貧窮人的哀聲達到他那裏;他也聽了困苦人的哀聲。
甚(siunn) 至(tsì) 使(hō) 貧(Pîn) 窮(Kîng/khîng/kiôn) 人(lâng) 的(ê) 哀(Ai) 聲(Siann) 達到(Ta̍t-kàu) 他(I) 那裏(Hit-pîng); 他(I) 也(iā) 聽(Thiann) 了(liáu) 困(Khùn) 苦(Khóo) 人(lâng) 的(ê) 哀(Ai) 聲(Siann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:29
🔎 難字注音 🔗 分享
他使人安靜,誰能擾亂〔或譯:定罪〕呢?他掩面,誰能見他呢?無論待一國或一人都是如此─ 29 But if he remains silent, who can condemn him? If he hides his face, who can see him? Yet he is over man and nation alike,
他使人安靜,誰能擾亂〔或譯:定罪〕呢?他掩面,誰能見他呢?無論待一國或一人都是如此
他(I) 使(hō) 人(lâng) 安(An) 靜(Tsīng), 誰(siáng) 能(Ē會) 擾(Jiáu) 亂(luān)〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 定(tēng) 罪(Tsuē)〕 呢(ne)? 他(I) 掩(am) 面(bīn), 誰(siáng) 能(Ē會) 見(Kìnn) 他(I) 呢(ne)? 無(bô不) 論(Lūn) 待(Tāi) 一(Tsi̍t) 國(Kok) 或(ia̍h抑) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 都(Lóng) 是(sī) 如(Jû) 此(Tshú)
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:30
🔎 難字注音 🔗 分享
使不虔敬的人不得作王,免得有人牢籠百姓。 30 to keep a godless man from ruling, from laying snares for the people.
使不虔敬的人不得作王,免得有人牢籠百姓。
使(hō) 不(bô) 虔(Khiân) 敬(Kìng) 的(ê) 人(lâng) 不(bô) 得(tit) 作王(Tsoh ông), 免得(bián-tit) 有(ū) 人(lâng) 牢(Tiâu) 籠(Lâng) 百(Pah) 姓(Sènn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:31
🔎 難字注音 🔗 分享
有誰對 神說:我受了責罰,不再犯罪; 31 「Suppose a man says to God, I am guilty but will offend no more.
有誰對 上帝說:我受了責罰,不再犯罪;
有(ū) 誰(siáng) 對(Tuì) 上帝(siōng-tè) 說(kóng): 我(Guá) 受(Siū) 了(liáu) 責(tsik) 罰(Hua̍t), 不(bô) 再(Koh閣) 犯(Huān) 罪(Tsuē);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:32
🔎 難字注音 🔗 分享
我所看不明的,求你指教我;我若作了孽,必不再作? 32 Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do so again.
我所看不明的,求你指教我;我若作了孽,必不再作?
我(Guá) 所(sóo) 看(khòaⁿ) 不(bô) 明(Miâ) 的(ê), 求(Kiû) 你(Lí) 指(tsí) 教(Kà) 我(Guá); 我(Guá) 若(Nā) 作(Tsoh) 了(liáu) 孽(Gia̍t), 必(pit) 不(bô) 再(Koh閣) 作(Tsoh)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:33
🔎 難字注音 🔗 分享
他施行報應,豈要隨你的心願、叫你推辭不受嗎?選定的是你,不是我。你所知道的只管說吧! 33 Should God then reward you on your terms, when you refuse to repent? You must decide, not I; so tell me what you know.
他施行報應,豈要隨你的心願、叫你推辭不受嗎?選定的是你,不是我。你所知道的只管說吧!
他施(Tha-si) 行(Kiânn) 報應(pò-èng), 豈(Khí) 要(iau) 隨(Suî) 你(Lí) 的(ê) 心(Sim) 願(Guān)、 叫(kiò) 你(Lí) 推辭(Tshui-sû) 不(bô) 受(Siū) 嗎(mah)? 選(Suán) 定(tēng) 的(ê) 是(sī) 你(Lí), 不(bô) 是(sī) 我(Guá)。 你(Lí) 所(sóo) 知道(Tsai-iánn知影) 的(ê) 只管(Tsí-kuán) 說(kóng) 吧(Pa)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:34
🔎 難字注音 🔗 分享
明理的人和聽我話的智慧人必對我說: 34 「Men of understanding declare, wise men who hear me say to me,
明理的人和聽我話的智慧人必對我說:
明(Miâ) 理(lí) 的(ê) 人(lâng) 和(Kap) 聽(Thiann) 我(Guá) 話(Uē) 的(ê) 智慧(Tì-huī) 人(lâng) 必(pit) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:35
🔎 難字注音 🔗 分享
約伯說話沒有知識,言語中毫無智慧。 35 Job speaks without knowledge; his words lack insight.
約伯說話沒有知識,言語中毫無智慧。
約伯(Iok-pik) 說(kóng) 話(Uē) 沒(Bô無) 有(ū) 知(tsai) 識(Sik), 言語(Giân-gú) 中(Tiong) 毫(Hô) 無(bô不) 智慧(Tì-huī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:36
🔎 難字注音 🔗 分享
願約伯被試驗到底,因他回答像惡人一樣。 36 Oh, that Job might be tested to the utmost for answering like a wicked man!
願約伯被試驗到底,因他回答像惡人一樣。
願(Guān) 約伯(Iok-pik) 被(pī) 試驗(Sì-giām) 到(kàu) 底(Té), 因(In-uī因為) 他(I) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 像(tshiūnn) 惡(ok) 人(lâng) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 34:37
🔎 難字注音 🔗 分享
他在罪上又加悖逆;在我們中間拍手,用許多言語輕慢 神。 37 To his sin he adds rebellion; scornfully he claps his hands among us and multiplies his words against God.」
他在罪上又加悖逆;在我們中間拍手,用許多言語輕慢 上帝。
他(I) 在(tī) 罪(Tsuē) 上(siōng/tíng) 又(Koh) 加(Ke) 悖逆(Puē-gi̍k); 在(tī) 我們(Guán阮) 中間(Tiong-ng中央) 拍(phah/phik) 手(Tshiú), 用(Īng) 許多(Tsin-tsē真濟) 言語(Giân-gú) 輕(Khin) 慢(Bān) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月18日
時間是:06時28分11秒
■ 中文荒漠甘泉(03月18日)
三月十八日 「耶穌仍不回答。」馬可福音十五章5節 聖經中頂希奇的一幕,就是創造天地的主,一聲不響地站在誹謗祂的人面前受冤枉。祂可以運用祂的能力向他們一看,或者向他們出一聲責備,就使他們倒在祂的腳前。但是祂不動聲色,任憑他們作惡妄為。祂站著是表顯神鎮靜的能力─—神無聲的羔羊! 我們也當有這樣的鎮靜。這樣的鎮靜可以給神機會替我們工作,給我們平安;這樣的鎮靜就是停止自己的謀劃和活動,摒除自己的智慧和成見,讓神單獨去應付人們的攻擊。 多少時候,我們失敗,就是因為沒有神的鎮靜。我們頂會用自己的智慧和力量來自衛,因此失去了神愛的力量,以致落入急躁慌亂。因為這正是神所賜下的緘默和自制力量。當塵世的擾攘過去之後,人們將懷念我們,好像我們懷念露珠,曙光和太陽,那晚風和各各他的羔羊,和那至善至尊至福的天堂。           ─宣信 這一天, 耶穌形單影隻, 體驗到人人硬如鐵石, 但知道祂之降臨人世, 祂緘默為了救贖眾生。 他們以假見證對祂譭謗, 用繩索殘酷地把祂綑綁, 譏嘲祂為猶太人的王; 但耶穌緘默著, 不作反抗。 唾沫污辱了祂的臉, 把耶穌拖東拖西任意磨折, 使祂受盡了屈辱與輕蔑; 但耶穌保持緘默。 為了遠遜於此的輕微小事, 你曾否發怒, 自以為理直氣壯, 小小的齟齬, 當作了大侮辱? 救世主卻保持緘默。           ─L.S.P. 在明尼蘇達州的威波主教,眾人都稱他為印第安人的使徒,我記得他曾說過這樣一句動人的話:「卅年來,當我與人齟齬不合的時候,我總是想法從對方的臉上見到基督的聖容。」假若我們亦被這種美德所感動,我們立刻化褊狹為謙容,不致有報復的衝動,而損傷了我們為主作見證人的立場,因為祂來到塵世,不是要毀滅生命,乃是要拯救他們。           ─湯瑪士
■ 英文荒漠甘泉(03月18日)
March 18  "He answered nothing." (Mark 15:3.)  THERE is no spectacle in all the Bible so sublime as the silent Savior answering not a word to the men who were maligning Him, and whom He could have laid prostrate at His feet by one look of Divine power, or one word of fiery rebuke. But He let them say and do their worst, and He stood in THE POWER OF STILLNESS─Gold's holy silent Lamb.  There is a stillness that lets God work for us, and holds our peace; the stillness that ceases from its contriving and its self-vindication, and its expedients of wisdom and forethought, and lets God provide and answer the cruel blow, in His own unfailing, faithful love.  How often we lose God's interposition by taking up our own cause, and striking for our defense. God give to us this silent power, this conquered spirit! And after the heat and strife of earth are over, men will remember us as we remember the morning dew, the gentle light and sunshine, the evening breeze, the Lamb of Calvary, and the gentle, holy heavenly Dove.           ─A. B. Simpson. The day when Jesus stood alone And felt the hearts of men like stone, And knew He came but to atone─  That day" He held His peace." They witnessed falsely to His word, They bound Him with a cruel cord, And mockingly proclaimed Him Lord;  "But Jesus held His peace." They spat upon Him in the face, they dragged Him on from place to place, they heaped upon Him all disgrace;  "But Jesus held His peace." My friend, have you for far much less, With rage, which you called righteousness. Resented slights with great distress?  Your Saviour "held His peace."           ─L. S. P.  I remember once hearing Bishop whipple, of Minnesota, so well known as "The Apostle of the Indians," utter these beautiful words: "For thirty years I have tried to see the face of Christ in those with whom I differed." When this spirit actuates us we shall be preserved at once from a narrow bigotry and an easy-going tolerance, from passionate vindictiveness and everything that would mar or injure our testimony for Him who came not to destroy men's lives, but to save them.            —W. H. Griffith Thomas.
■ 永活之泉(03月18日)
三月十八日 為著神的僕人們代禱 「……也為著我祈求。」以弗所書六章19節 「……也為我們禱告。」歌羅西書四章3節 「弟兄們,我還有話說,請你們為我們禱告。」帖撒羅尼迦後書三章1節 以上保羅的這些話,說出了他信心的力量,必須是基督徒從神而來的能力,且他們的禱告確能使他在所行的事上重新得力。他深深地感覺到基督身體合一的實際,及聖徒彼此間的互賴;即使是那些願以生命供應整個身體的人,也是為了眾聖徒與他們自己,並神國度的緣故,尋求神,以激勵聖徒。他呼求他們:「繼續不斷的禱告、儆醒、感恩,同時也為我們祈求。」 教會依賴職事到一個地步,非你我所能領會。一個事奉神的人在神面前的地位是很高的,他為神奧秘事的管家,也為神所差遣的一位使者,奉著主的名使人與神和好。他若不忠或懶散,定規會給他所服事的教會予以嚴重的破壞。如果一個靠著神的權能講過廿年道的保羅尚且需要教會為他禱告,何況我們呢? 神的僕人需要百姓為他禱告。他不僅有權如此要求,事實上他有賴於他人的代求。他的職事就是訓練基督徒如何為了教會以及整個世界代禱。他必須訓練他們先為自己禱告,也許遠在這之前,他早已先為自己及他們禱告。願所有有心尋求能更深入有份於此蒙福代禱。工作的人,更多把自己擺在這個服事裡面,不論是為了他們所在的教會,或是其他的教會。 願他們為著個別的靈魂或某一班特殊的人,向神呼籲,並願他們繼續禱告並儆醒,使所有事奉主的人,都成為有能力的人、禱告的人,並且是滿有聖靈的人。弟兄們,為著這個職事禱告! 禱告: 我們在天上的父,我們謙卑求您喚醒信徒,使他們的呼召,乃是在信心的靈魂裡,為福音職事禱告。阿們!
■ 中文屬天日子(03月18日)
三月十八日 力求聖潔 「敬畏神,得以成聖。」哥林多後書七章1節 「既有這等應許」,我當使祂的應許實現,不錯,但是這是人的一方面;至於神的方面,便是藉著應許,承認神對於我的要求。例如我是感覺我的身體是聖靈的殿嗎?或是我的身體有種習慣,受不住神之光的照射嗎?因著成聖,神的兒子形成在我的裡面;那麼我應當改變我自然的生命,成為服從祂的靈的生命。神要把我們教育到極精微的地步。所以祂糾正的時候不要與肉體妥協,只要潔淨自己,日日不斷的潔淨自己。 我要「除去身體靈魂一切的污穢」,直到與神的本性無異,我的心靈已與神的兒子在我裡面的生命有絕對的和諧呢?抑或我在智力上不服從祂呢?我正在創造基督的心麼?因為祂從不用自己的權柄向自己說話,卻保持內心的儆醒,常將自己的靈魂去服從祂的父。所以我們的責任也是使我的靈,去與祂的靈趨於一致,那麼耶穌便逐漸把我提高到祂生活的地步──完全依從祂父的旨意,不注意別的事。因敬畏神,我完成了這種聖潔的形式麼?神使我依從祂的方法,叫人多多的看見我生命中有神麼? 用莊重來對付生命,將其餘的事拋開,絕對將神放在最前面吧!
■ 中文上海嗎哪(03月18日)
三月十八日 「禍患必不臨到你……」詩篇九十一篇10節 我們瞭解防火或防水的意思,但是能夠防罪那就更勝一級了。若是我們充滿了耶穌的靈,撒但的箭將無法射透我們屬天的軍裝。如果我們時刻有耶穌的同在,那麼所有生長在路邊上的荊薊和野棘將難以刺入我們屬天的袍子。因為聖靈能使一切從地獄來的有毒氣體消失,使我們即使行過死蔭的幽谷,仍然能很歡喜地生活著。 燒紅的鐵能使水無法接近,使人的手指不敢接觸。所以假使我們為聖靈的火所點燃,撒但不僅無法傷害我們,而且就會像水在燒紅的鐵上一樣很快地滑溜不見。約翰曾說:「我們知道凡從神生的必不犯罪,從神生的必保守自己,那惡者也就無法害他。」(約壹五18)正是這個道理。 所以我們天天都得汲取、充滿基督的生命,好讓惡者沒有空隙侵入。
:::

台語聖經朗讀MP3錄製進度。Taiwanese Bible Reading (Audio) 台語聖經朗讀(和合本)

MP3已錄音經卷

創世記 1-4 / 50
馬太福音 1-16 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

線上使用者

15人線上 (3人在瀏覽中英台羅馬注音聖經)

會員: 0

訪客: 15

更多…

計數器

今天: 554554554
昨天: 2664266426642664
總計: 1062664010626640106266401062664010626640106266401062664010626640

隨機小語

在沒有把握的時候,你要等待。心中任何疑惑的時候,也要等待。不要勉強任何行動。假若你的心靈如受約束,就該等待到一切澄清,不要故意違抗。◎出至荒漠甘泉04/19

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入