:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:23以賽亞書 第 63 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 63:1
🔎 難字注音 🔗 分享
這從以東的波斯拉來,穿紅衣服,裝扮華美,能力廣大,大步行走的是誰呢?就是我,是憑公義說話,以大能施行拯救。 1 Who is this coming from Edom, from Bozrah, with his garments stained crimson? Who is this, robed in splendor, striding forward in the greatness of his strength?「It is I, speaking in righteousness, mighty to save.」
這從以東的波斯拉來,穿紅衣服,裝扮華美,能力廣大,大步行走的是誰呢?就是我,是憑公義說話,以大能施行拯救。
這(Tsit) 從(tùi) 以東(Í-tong) 的(ê) 波斯拉(Pho-Su-Lia̍p) 來(li̍k), 穿(chhēng) 紅(Âng) 衣服(i-ho̍k), 裝(tsng) 扮(pān) 華(Huâ) 美(Bí), 能(Ē會) 力(La̍t) 廣(kóng/Khuah闊) 大(tuā), 大(tuā) 步(Pōo) 行走(Kiânn-Lōo行路) 的(ê) 是(sī) 誰(siáng) 呢(ne)? 就(chiū) 是(sī) 我(Guá), 是(sī) 憑(Pîn) 公義(kong-gī) 說(kóng) 話(Uē), 以(Í) 大能(Tāi-lîng) 施(Si) 行(Kiânn) 拯(Tsín) 救(Kiù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:66
23以賽亞書 63:2
🔎 難字注音 🔗 分享
你的裝扮為何有紅色?你的衣服為何像踹酒醡的呢? 2 Why are your garments red, like those of one treading the winepress?
你的裝扮為何有紅色?你的衣服為何像踹酒醡的呢?
你(Lí) 的(ê) 裝(tsng) 扮(pān) 為(ûi) 何(Hô) 有(ū) 紅(Âng) 色(Sik)? 你(Lí) 的(ê) 衣服(i-ho̍k) 為(ûi) 何(Hô) 像(tshiūnn) 踹(làm/tsàm) 酒(Tsiú) 醡(tsìnn) 的(ê) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:68
23以賽亞書 63:3
🔎 難字注音 🔗 分享
我獨自踹酒醡;眾民中無一人與我同在。我發怒將他們踹下,發烈怒將他們踐踏。他們的血濺在我衣服上,並且污染了我一切的衣裳。 3 「I have trodden the winepress alone; from the nations no one was with me. I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their blood spattered my garments, and I stained all my clothing.
我獨自踹酒醡;眾民中無一人與我同在。我發怒將他們踹下,發烈怒將他們踐踏。他們的血濺在我衣服上,並且污染了我一切的衣裳。
我(Guá) 獨(Ta̍k) 自(Tsū) 踹(làm/tsàm) 酒(Tsiú) 醡(tsìnn); 眾(Tsìng) 民(Bîn) 中(Tiong) 無(bô不) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 與(Kap佮) 我(Guá) 同(tâng) 在(tī)。 我(Guá) 發(hoat) 怒(Lōo) 將(chiong) 他們(In) 踹(làm/tsàm) 下(Ē), 發(hoat) 烈(Lia̍t) 怒(Lōo) 將(chiong) 他們(In) 踐踏(Thún-ta̍h)。 他們(In) 的(ê) 血(Hueh) 濺(Tsuānn) 在(tī) 我(Guá) 衣服(i-ho̍k) 上(siōng/tíng), 並且(pēng-chhiáⁿ) 污(u) 染(Ní) 了(liáu) 我(Guá) 一切(It-tshè) 的(ê) 衣裳(i-siông)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 63:4
🔎 難字注音 🔗 分享
因為,報仇之日在我心中;救贖我民之年已經來到。 4 For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redemption has come.
因為,報仇之日在我心中;救贖我民之年已經來到。
因為(In-uī), 報(Pò) 仇(Siû) 之(Tsi) 日(ji̍t) 在(tī) 我(Guá) 心(Sim) 中(Tiong); 救(Kiù) 贖(Sio̍k) 我(Guá) 民(Bîn) 之(Tsi) 年(Nî) 已經(Í-king) 來(li̍k) 到(kàu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:75
23以賽亞書 63:5
🔎 難字注音 🔗 分享
我仰望,見無人幫助;我詫異,沒有人扶持。所以,我自己的膀臂為我施行拯救;我的烈怒將我扶持。 5 I looked, but there was no one to help, I was appalled that no one gave support; so my own arm worked salvation for me, and my own wrath sustained me.
我仰望,見無人幫助;我詫異,沒有人扶持。所以,我自己的膀臂為我施行拯救;我的烈怒將我扶持。
我(Guá) 仰(Ióng) 望(Bāng), 見(Kìnn) 無(bô不) 人(lâng) 幫助(Pang-tsān幫贊); 我(Guá) 詫異(Thà-ī), 沒(Bô無) 有(ū) 人(lâng) 扶(Phôo) 持(tî/tshî)。 所以(Sóo-í), 我(Guá) 自己(Ka-kī) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì) 為(ûi) 我(Guá) 施(Si) 行(Kiânn) 拯(Tsín) 救(Kiù); 我(Guá) 的(ê) 烈(Lia̍t) 怒(Lōo) 將(chiong) 我(Guá) 扶(Phôo) 持(tî/tshî)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:141
23以賽亞書 63:6
🔎 難字注音 🔗 分享
我發怒,踹下眾民;發烈怒,使他們沉醉,又將他們的血倒在地上。 6 I trampled the nations in my anger; in my wrath I made them drunk and poured their blood on the ground.」
我發怒,踹下眾民;發烈怒,使他們沉醉,又將他們的血倒在地上。
我(Guá) 發(hoat) 怒(Lōo), 踹(làm/tsàm) 下(Ē) 眾(Tsìng) 民(Bîn); 發(hoat) 烈(Lia̍t) 怒(Lōo), 使(hō) 他們(In) 沉(Tiâm) 醉(Tsuì), 又(Koh) 將(chiong) 他們(In) 的(ê) 血(Hueh) 倒(Tò) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 63:7
🔎 難字注音 🔗 分享
我要照耶和華一切所賜給我們的,提起他的慈愛和美德,並他向以色列家所施的大恩;這恩是照他的憐恤和豐盛的慈愛賜給他們的。 7 I will tell of the kindnesses of the LORD, the deeds for which he is to be praised, according to all the LORD has done for us-- yes, the many good things he has done for the house of Israel, according to his compassion and many kindnesses.
我要照耶和華一切所賜給我們的,提起他的慈愛和美德,並他向以色列家所施的大恩;這恩是照他的憐恤和豐盛的慈愛賜給他們的。
我(Guá) 要(iau) 照(Tsiò) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 一切(It-tshè) 所(sóo) 賜(Sù) 給(hō͘) 我們(Guán阮) 的(ê), 提(thê) 起(hō號) 他(I) 的(ê) 慈愛(Tsû-ài) 和(Kap) 美(Bí) 德(Tik), 並(pēng) 他(I) 向(hiòng) 以色列(Í-sik-lia̍t) 家(Ke) 所(sóo) 施(Si) 的(ê) 大(tuā) 恩(In); 這(Tsit) 恩(In) 是(sī) 照(Tsiò) 他(I) 的(ê) 憐恤(Lîn-bín憐憫) 和(Kap) 豐盛(Phong-phài豐沛) 的(ê) 慈愛(Tsû-ài) 賜(Sù) 給(hō͘) 他們(In) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 63:8
🔎 難字注音 🔗 分享
他說:他們誠然是我的百姓,不行虛假的子民;這樣,他就作了他們的救主。 8 He said, 「Surely they are my people, sons who will not be false to me」; and so he became their Savior.
他說:他們誠然是我的百姓,不行虛假的子民;這樣,他就作了他們的救主。
他(I) 說(kóng): 他們(In) 誠(Tsiânn) 然(Jiân) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn), 不(bô) 行(Kiânn) 虛(Hu) 假(Ké) 的(ê) 子(tsú/chí籽) 民(Bîn); 這樣(án-ne), 他(I) 就(chiū) 作(Tsoh) 了(liáu) 他們(In) 的(ê) 救(Kiù) 主(Tsú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 63:9
🔎 難字注音 🔗 分享
他們在一切苦難中,他也同受苦難;並且他面前的使者拯救他們;他以慈愛和憐憫救贖他們;在古時的日子常保抱他們,懷搋他們。 9 In all their distress he too was distressed, and the angel of his presence saved them. In his love and mercy he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.
他們在一切苦難中,他也同受苦難;並且他面前的使者拯救他們;他以慈愛和憐憫救贖他們;在古時的日子常保抱他們,懷搋他們。
他們(In) 在(tī) 一切(It-tshè) 苦(Khóo) 難(lān) 中(Tiong), 他(I) 也(iā) 同(tâng) 受(Siū) 苦(Khóo) 難(lān); 並且(pēng-chhiáⁿ) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 拯(Tsín) 救(Kiù) 他們(In); 他(I) 以(Í) 慈愛(Tsû-ài) 和(Kap) 憐憫(Lîn-bín) 救(Kiù) 贖(Sio̍k) 他們(In); 在(tī) 古(Kóo) 時(Sî) 的(ê) 日(ji̍t) 子(tsú/chí籽) 常(siông) 保(Pó) 抱(Phō) 他們(In), 懷(Huâi) 搋(tshuē) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 63:10
🔎 難字注音 🔗 分享
他們竟悖逆,使主的聖靈擔憂。他就轉作他們的仇敵,親自攻擊他們。 10 Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy and he himself fought against them.
他們竟悖逆,使主的聖靈擔憂。他就轉作他們的仇敵,親自攻擊他們。
他們(In) 竟(Kìng-jiân竟然) 悖逆(Puē-gi̍k), 使(hō) 主(Tsú) 的(ê) 聖靈(Sìng-Lîng) 擔(Tann) 憂(Iu)。 他(I) 就(chiū) 轉(tńg) 作(Tsoh) 他們(In) 的(ê) 仇(Siû) 敵(Ti̍k), 親(Tshenn) 自(Tsū) 攻(Kong) 擊(Kik) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 63:11
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,他們〔原文是他〕想起古時的日子─摩西和他百姓,說:將百姓和牧養他全群的人從海裏領上來的在哪裏呢?將他的聖靈降在他們中間的在哪裏呢? 11 Then his people recalled 63:11 Or ((But may he recall)) the days of old, the days of Moses and his people-- where is he who brought them through the sea, with the shepherd of his flock? Where is he who set his Holy Spirit among them,
那時,他們想起古時的日子─摩西和他百姓,說:將百姓和牧養他全群的人從海裏領上來的在哪裏呢?將他的聖靈降在他們中間的在哪裏呢?
那(hia) 時(Sî), 他們(In) 想(Siūnn) 起(hō號) 古(Kóo) 時(Sî) 的(ê) 日(ji̍t) 子(tsú/chí籽) ─ 摩西(Môo-se) 和(Kap) 他(I) 百(Pah) 姓(Sènn), 說(kóng): 將(chiong) 百(Pah) 姓(Sènn) 和(Kap) 牧養(bo̍k-ióng) 他(I) 全(Tsuân) 群(Kûn) 的(ê) 人(lâng) 從(tùi) 海(Há) 裏(lí) 領(Niá) 上(siōng/tíng) 來(li̍k) 的(ê) 在哪裏(tī tah-lo̍h) 呢(ne)? 將(chiong) 他(I) 的(ê) 聖靈(Sìng-Lîng) 降(Kàng) 在(tī) 他們(In) 中間(Tiong-ng中央) 的(ê) 在哪裏(tī tah-lo̍h) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 63:12
🔎 難字注音 🔗 分享
使他榮耀的膀臂在摩西的右手邊行動,在他們前面將水分開,要建立自己永遠的名, 12 who sent his glorious arm of power to be at Moses' right hand, who divided the waters before them, to gain for himself everlasting renown,
使他榮耀的膀臂在摩西的右手邊行動,在他們前面將水分開,要建立自己永遠的名,
使(hō) 他(I) 榮耀(Îng-iāu) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì) 在(tī) 摩西(Môo-se) 的(ê) 右手(Tsiànn-tshiú正手) 邊(Pinn) 行動(hîng-tōng), 在(tī) 他們(In) 前(Tsîng) 面(bīn) 將(chiong) 水(chúi) 分(Pun) 開(Khui), 要(iau) 建(Kiàn) 立(Li̍p) 自己(Ka-kī) 永遠(Íng-uán) 的(ê) 名(Miâ),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 63:13
🔎 難字注音 🔗 分享
帶領他們經過深處,如馬行走曠野,使他們不致絆跌的在哪裏呢? 13 who led them through the depths? Like a horse in open country, they did not stumble;
帶領他們經過深處,如馬行走曠野,使他們不致絆跌的在哪裏呢?
帶(tuà) 領(Niá) 他們(In) 經(King) 過(Kuè) 深(Tshim) 處(Tshù), 如(Jû) 馬(má) 行走(Kiânn-Lōo行路) 曠野(Khòng-iá), 使(hō) 他們(In) 不(bô) 致(Tì) 絆(Puànn) 跌(Pua̍h) 的(ê) 在哪裏(tī tah-lo̍h) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
23以賽亞書 63:14
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華的靈使他們得安息,彷彿牲畜下到山谷;照樣,你也引導你的百姓,要建立自己榮耀的名。 14 like cattle that go down to the plain, they were given rest by the Spirit of the LORD. This is how you guided your people to make for yourself a glorious name.
耶和華的靈使他們得安息,彷彿牲畜下到山谷;照樣,你也引導你的百姓,要建立自己榮耀的名。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 靈(Lîng) 使(hō) 他們(In) 得(tit) 安息(An-hioh安歇), 彷彿(ná-tshin-tshiūnn若親像) 牲畜(cheng-siⁿ) 下到(Lo̍h-lâi落來) 山(Suann) 谷(Kok); 照樣(Tsiàu-iūnn), 你(Lí) 也(iā) 引(Ín) 導(Tō) 你(Lí) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn), 要(iau) 建(Kiàn) 立(Li̍p) 自己(Ka-kī) 榮耀(Îng-iāu) 的(ê) 名(Miâ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 63:15
🔎 難字注音 🔗 分享
求你從天上垂顧,從你聖潔榮耀的居所觀看。你的熱心和你大能的作為在哪裏呢?你愛慕的心腸和憐憫向我們止住了。 15 Look down from heaven and see from your lofty throne, holy and glorious. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us.
求你從天上垂顧,從你聖潔榮耀的居所觀看。你的熱心和你大能的作為在哪裏呢?你愛慕的心腸和憐憫向我們止住了。
求(Kiû) 你(Lí) 從(tùi) 天上(Thinn-tíng) 垂(Suê) 顧(Kòo), 從(tùi) 你(Lí) 聖(Siànn) 潔(Kiat) 榮耀(Îng-iāu) 的(ê) 居(Ki) 所(sóo) 觀(Kuan) 看(khòaⁿ)。 你(Lí) 的(ê) 熱(Jua̍h) 心(Sim) 和(Kap) 你(Lí) 大能(Tāi-lîng) 的(ê) 作(Tsoh) 為(ûi) 在哪裏(tī tah-lo̍h) 呢(ne)? 你(Lí) 愛(Ài) 慕(Bōo) 的(ê) 心(Sim) 腸(Tn̂g) 和(Kap) 憐憫(Lîn-bín) 向(hiòng) 我們(Guán阮) 止住(Tsí-tiâu止牢) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 63:16
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕雖然不認識我們,以色列也不承認我們,你卻是我們的父。耶和華啊,你是我們的父;從萬古以來,你名稱為「我們的救贖主」。 16 But you are our Father, though Abraham does not know us or Israel acknowledge us; you, O LORD, are our Father, our Redeemer from of old is your name.
亞伯拉罕雖然不認識我們,以色列也不承認我們,你卻是我們的父。耶和華啊,你是我們的父;從萬古以來,你名稱為「我們的救贖主」。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 雖然(Sui-jiân) 不(bô) 認識(Si̍k-sāi熟似) 我們(Guán阮), 以色列(Í-sik-lia̍t) 也(iā) 不(bô) 承認(Sîng-jīn) 我們(Guán阮), 你(Lí) 卻(khiok) 是(sī) 我們(Guán阮) 的(ê) 父(Hū)。 耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 你(Lí) 是(sī) 我們(Guán阮) 的(ê) 父(Hū); 從(tùi) 萬(Bān) 古(Kóo) 以(Í) 來(li̍k), 你(Lí) 名(Miâ) 稱(chheng) 為(ûi)「我們(Guán阮) 的(ê) 救(Kiù) 贖(Sio̍k) 主(Tsú)」。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:4
23以賽亞書 63:17
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華啊,你為何使我們走差離開你的道,使我們心裏剛硬、不敬畏你呢?求你為你僕人,為你產業支派的緣故,轉回來。 17 Why, O LORD, do you make us wander from your ways and harden our hearts so we do not revere you? Return for the sake of your servants, the tribes that are your inheritance.
耶和華啊,你為何使我們走差離開你的道,使我們心裏剛硬、不敬畏你呢?求你為你僕人,為你產業支派的緣故,轉回來。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 你(Lí) 為(ûi) 何(Hô) 使(hō) 我們(Guán阮) 走(Kiânn行) 差(tshe) 離開(Lī-khui) 你(Lí) 的(ê) 道(Tō), 使(hō) 我們(Guán阮) 心(Sim) 裏(lí) 剛(tú拄) 硬(Ngē)、 不(bô) 敬畏(Kìng-uì) 你(Lí) 呢(ne)? 求(Kiû) 你(Lí) 為(ûi) 你(Lí) 僕(Po̍k) 人(lâng), 為(ûi) 你(Lí) 產(Sán) 業(Gia̍p) 支派(Tsi-phài) 的(ê) 緣故(iân-kò͘), 轉(tńg) 回(Huê/tńg) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 63:18
🔎 難字注音 🔗 分享
你的聖民不過暫時得這產業;我們的敵人已經踐踏你的聖所。 18 For a little while your people possessed your holy place, but now our enemies have trampled down your sanctuary.
你的聖民不過暫時得這產業;我們的敵人已經踐踏你的聖所。
你(Lí) 的(ê) 聖(Siànn) 民(Bîn) 不過(m̄-koh然而) 暫(Tsiām) 時(Sî) 得(tit) 這(Tsit) 產(Sán) 業(Gia̍p); 我們(Guán阮) 的(ê) 敵(Ti̍k) 人(lâng) 已經(Í-king) 踐踏(Thún-ta̍h) 你(Lí) 的(ê) 聖(Siànn) 所(sóo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 63:19
🔎 難字注音 🔗 分享
我們好像你未曾治理的人,又像未曾得稱你名下的人。 19 We are yours from of old; but you have not ruled over them, they have not been called by your name. 63:19 Or ((We are like those you have never ruled, / like those never called by your name))
我們好像你未曾治理的人,又像未曾得稱你名下的人。
我們(Guán阮) 好(Hó) 像(tshiūnn) 你(Lí) 未(Buē) 曾(bat懂知道) 治理(tī-lí) 的(ê) 人(lâng), 又(Koh) 像(tshiūnn) 未(Buē) 曾(bat懂知道) 得(tit) 稱(chheng) 你(Lí) 名(Miâ) 下(Ē) 的(ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月19日
時間是:20時19分55秒
■ 中文荒漠甘泉(06月19日)
六月十九日 「作餅的糧食是用磨磨碎。」以賽亞書廿八章28節 我們沒有在主的手裏被摔碎以前,主不能用我們來做世人的糧食。「作餅的糧食是用磨磨碎」的。多少時候,主給我們的經歷是痛苦的;但是我們的痛苦能使別人的生命得福,那麼我們所付的代價,也不算太大了。世上最可愛的東西,往往是從眼淚和痛苦中得來的。           ─密勒 神已經派定我做祂選民的糧食,如果這糧食必須經過獅子牙縫的磨碎纔能餵養祂兒女的話,我還是感謝讚美祂。           ─伊格那丟 世上的英雄、屬靈的偉人,差不多都是由貧乏、患難、不幸,促成的。因為藉著苦難,纔會生出毅力和忍耐來。父親的那隻舊掛鐘能擺動的原因,就是因著下面有重量。許多時候,我們可以利用暴風的力量,來催進船隻的進港。這就是說:神往往利用人的反對,來激進信徒的信心和工作。 聖經上最光榮的人物,都是先被磨碎,壓傷,然後纔成了他人的糧食。亞伯拉罕被稱為「信心之父」,是因為他的苦難最多,順服也最多。 聖經上最光榮的人物,都是先被磨碎,壓傷,然後纔成了祂的糧食。亞伯拉罕被稱為「信心之父」,是因為他的苦難最多,順服也最多。雅各也曾遭受過不少難忍的磨練。 約瑟必須做過波提乏的僕役,坐過埃及的監獄,纔能得到宰相的高位。 大衛在山上像鷓鴣般被人追逐─—又疲倦,又痛苦,至終卻成了全國的糧食。 保羅如果沒有受過鞭打和石擊,也決不會成為撒家的糧食。他是為王家作磨碎的細粉。
■ 英文荒漠甘泉(06月19日)
June 19 "Bread corn is bruised." (Isa. 28:28.)  MANY of us cannot be used to become food for the world's hunger until we are broken in Christ's hands. "Bread corn is bruised." Christ's blessing ofttimes means sorrow, but even sorrow is not too great a price to pay for the privilege of touching other lives with benediction. The sweetest things in this world today have come to us through tears and pain.           ─J. R. Miller.  God has made me bread for His elect, and if it be needful that the bread must be ground in the teeth of the lion to feed His children, blessed be the name of the Lord.           ─Ignatius.  "We must burn out before we can give out. We cease to bless when we cease to bleed."  "Poverty, hardship and misfortune have pressed many a life to moral heroism and spiritual greatness. Difficulty challenges energy and perseverance. It calls into activity the strongest qualities of the soul. It was the weights on father's old clock that kept it going. Many a head wind has been utilized to make port. God has appointed opposition as an incentive to faith and holy activity.  "The most illustrious characters of the Bible were bruised and threshed and ground into bread for the hungry. Abraham's diploma styles him as `the father of the faithful.' That was because he stood at the head of his class in affliction and obedience.  "Jacob suffered severe threshings and grindings. Joseph was bruised and beaten and had to go through Potiphar's kitchen and Egypt's prison to get to his throne.  "David, hunted like a partridge on the mountain, bruised, weary and footsore, was ground into bread for a kingdom. Paul never could have been bread for Caesar's household if he had not endured the bruising, whippings and stonings. He was ground into fine flour for the royal family.  "Like combat, like victory. If for you He has appointed special trials, be assured that in His heart He has kept for you a special place. A soul sorely bruised is a soul elect."
■ 永活之泉(06月19日)
六月十九日 親近神的時刻 「凡事都有定期,天下萬務都有定時。」傳道書三章1節 每位基督徒都應該每天分別出來一小段時刻,安靜地與神交通,我們肯為任何事情花費時間,難道抽不出時間來與創造萬物的主同在?沒有時間去默想祂的目的和旨意嗎?這位聖潔慈愛的神值得我們擺上最好的時間,我們應當生活與祂不斷的交通中,因此每天得抽出一段時間來安靜地單獨與祂在一起。 交通的秘訣就是每天抽段時間,這能使我們的心為神的同在所佔據,藉著祂的啟示,以敬畏的心來思想神的話,去尋找祂的面,並求告祂如何認識祂自己。要知道祂的眷顧和垂聽我們的祈求,使我們的心倚靠祂;神供應我們的需要,讓祂的光照耀在我們的心中,使我們被祂的靈所充滿。 你的想法如何?難道你每天不能為了這個目的花一刻鐘?假如你不願意這樣做,那就難怪你的靈命軟弱無力了。神有權要求你這樣做,當你用這段時間與神交通,你就會發現是值得的。若你覺得十五分鐘是足夠的,其實那太短了。 屬世的任何事都需要花時間去做,試想每個小孩,每天花費這麼多的時間學習基本知識,以便應用在未來的生活中;我們豈不要花費更多時間,為神所賜永生的需要而學習? 哦!基督徒!獻上你時間給聖潔而慈愛的神;祂的光、生命和愛就會充滿你的生命。藉著讀經和禱告,你會住在基督裏和祂的愛中。
■ 中文屬天日子(06月19日)
六月十九日 熱忱順服的服務 「你愛我麼?……你牧養我的羊。」約翰福音廿一章16節 耶穌沒有說──去叫人接受你的思想,卻是說「牧養我的羊」。我們以為基督教裡的工作是服事耶穌基督,而耶穌卻以為服事祂,不在我們為祂做甚麼,而在我們對於祂的忠心。為門徒的資格是根據我們對於耶穌基督的忠誠,不是以根據我們接受某種信仰或信條。「如果某人到我這裡來,不愛……不配作我的門徒」。沒有論證,沒有強迫,僅僅是──「如果你要作我的門徒,必要忠誠於我」。人受感於神的靈,必忽然說──「我現在明白耶穌是誰」,那便是忠誠的起源。 我們今日拿信條來代替個人的信仰,那就是許多人忠誠於主義,沒有多的人忠誠於耶穌基督的緣故。人們不要順服耶穌,卻只順服祂所提倡的主義。耶穌基督不為今日一班的知識階級所愛戴,僅僅把祂視為同伴,不以超越去看祂。我們的主首先服從的是祂父親的旨意,不是人的需要;救人是祂服從父親的自然結果。如果我們只以救人為主義,不久就要精疲力竭,愛心也將停滯不前了;但是如果我熱忱愛耶穌基督,雖然人待我如門前的腳蓆,我還樂於服務他們。門徒生命的祕訣就是忠誠於耶穌基督,而生命的特點就是生命不是闖入的。它像一粒麥子,落在土裡爛了,然後不久能生出許多子粒來(比較約十二24)。
■ 中文上海嗎哪(06月19日)
六月十九日 「誰是先給了祂,使祂後來償還呢?」羅馬書十一章35節 基督徒有能力,藉著一點點的犧牲,使神的府庫增加千萬倍,你是否已經得到為耶穌犧牲的樂趣?你可曾捨去一些事物,把它們獻給耶穌?你已把自己的整個人都交託給祂了嗎?神會接納你所獻的一切,並會千倍地償還你。 我寧可與那些由犧牲奉獻所組成的工作有關,而不願與那些資財豐富的事業有連繫。神之所以愛祂聖殿所在之地,乃因祂的榮耀彰顯其中。亞伯拉罕在那裡獻上他的兒子,大衛王則把一切的財富都獻上。而耶穌救贖的工作為天父格外珍惜的原因,乃是由於髑髏地的十字架是這一切的基石。 神最珍愛的基督徒生活,而且能得到最高榮耀、最合主用的生活方式,其基本原則是犧牲和大公無私。這也是何以主會教導我們「施捨」的功課,畢竟給表示愛,愛則是生命的另一個名字。
:::

會員登入

線上使用者

60人線上 (16人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 60

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️17 🔥2 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️10 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️7 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️7 🔥0 ▶ 播整章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 5993599359935993
昨天: 6148614861486148
總計: 1105836611058366110583661105836611058366110583661105836611058366

隨機小語

智慧是什麼?
有一隻老虎,看見曾打敗過自己的水牛,被人吆喝著耕地,便去問牛為什麼怕農夫,牛說:「因為人有智慧」。
老虎向農夫要求看看他的智慧。農夫說他把智慧放在家裡,可以去拿,但要先把老虎捆起來,免得他走了以後老虎把牛吃掉,老虎聽了覺得有道理,老虎聽從農夫的話。
農夫回村叫了村民來,把老虎裝鐵籠裡,農夫就對老虎說:「這就是智慧」。

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改