:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:18約伯記 第 18 章 下一章 ➡️
18約伯記 18:1
🔎 難字注音 🔗 分享
書亞人比勒達回答說: 1 Then Bildad the Shuhite replied:
書亞人比勒達回答說:
書亞(Su-à) 人(lâng) 比勒達(Pí-Li̍k-Ta̍t) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:2
🔎 難字注音 🔗 分享
你尋索言語要到幾時呢?你可以揣摩思想,然後我們就說話。 2 「When will you end these speeches? Be sensible, and then we can talk.
你尋索言語要到幾時呢?你可以揣摩思想,然後我們就說話。
你(Lí) 尋(tshuē揣) 索(Soh) 言語(Giân-gú) 要(iau) 到(kàu) 幾時(Kuí-sî) 呢(ne)? 你(Lí) 可以(Ē-tàng(也當)) 揣摩(Tshuí-môo) 思想(Su-sióng), 然後(Jiân-āu) 我們(Guán阮) 就(chiū) 說(kóng) 話(Uē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:3
🔎 難字注音 🔗 分享
我們為何算為畜生,在你眼中看作污穢呢? 3 Why are we regarded as cattle and considered stupid in your sight?
我們為何算為畜生,在你眼中看作污穢呢?
我們(Guán阮) 為(ûi) 何(Hô) 算(Sǹg ē算會) 為(ûi) 畜(Thik) 生(seⁿ或siⁿ), 在(tī) 你(Lí) 眼中(Gán tiong) 看(khòaⁿ) 作(Tsoh) 污(u) 穢(uè) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:4
🔎 難字注音 🔗 分享
你這惱怒將自己撕裂的,難道大地為你見棄、磐石挪開原處嗎? 4 You who tear yourself to pieces in your anger, is the earth to be abandoned for your sake? Or must the rocks be moved from their place?
你這惱怒將自己撕裂的,難道大地為你見棄、磐石挪開原處嗎?
你(Lí) 這(Tsit) 惱(Náu) 怒(Lōo) 將(chiong) 自己(Ka-kī) 撕(lì剺) 裂(le̍h) 的(ê), 難(lān) 道(Tō) 大(tuā) 地(tē) 為(ûi) 你(Lí) 見(Kìnn) 棄(Khì)、 磐石(Puânn-tsio̍h) 挪(Lô) 開(Khui) 原(Guân) 處(Tshù) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:5
🔎 難字注音 🔗 分享
惡人的亮光必要熄滅;他的火焰必不照耀。 5 「The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
惡人的亮光必要熄滅;他的火焰必不照耀。
惡(ok) 人(lâng) 的(ê) 亮(liāng/Kng光) 光(kng) 必(pit) 要(iau) 熄(Sit) 滅(Bia̍t); 他(I) 的(ê) 火焰(hé-iām) 必(pit) 不(bô) 照(Tsiò) 耀(Iāu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:6
🔎 難字注音 🔗 分享
他帳棚中的亮光要變為黑暗;他以上的燈也必熄滅。 6 The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out.
他帳棚中的亮光要變為黑暗;他以上的燈也必熄滅。
他(I) 帳棚(tiùⁿ-pêⁿ) 中(Tiong) 的(ê) 亮(liāng/Kng光) 光(kng) 要(iau) 變(Pìnn) 為(ûi) 黑暗(o͘-àm); 他(I) 以上(í-siōng) 的(ê) 燈(Ting) 也(iā) 必(pit) 熄(Sit) 滅(Bia̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:7
🔎 難字注音 🔗 分享
他堅強的腳步必見狹窄;自己的計謀必將他絆倒。 7 The vigor of his step is weakened; his own schemes throw him down.
他堅強的腳步必見狹窄;自己的計謀必將他絆倒。
他(I) 堅(Kian) 強(Kiông) 的(ê) 腳(Kha跤) 步(Pōo) 必(pit) 見(Kìnn) 狹(E̍h) 窄(E̍h狹); 自己(Ka-kī) 的(ê) 計(Kè) 謀(Bôo) 必(pit) 將(chiong) 他(I) 絆(Puànn) 倒(Tò)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:8
🔎 難字注音 🔗 分享
因為他被自己的腳陷入網中,走在纏人的網羅上。 8 His feet thrust him into a net and he wanders into its mesh.
因為他被自己的腳陷入網中,走在纏人的網羅上。
因為(In-uī) 他(I) 被(pī) 自己(Ka-kī) 的(ê) 腳(Kha跤) 陷(Hām) 入(Ji̍p) 網(Bāng) 中(Tiong), 走(Kiânn行) 在(tī) 纏(Tînn) 人(lâng) 的(ê) 網(Bāng) 羅(Lô) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:9
🔎 難字注音 🔗 分享
圈套必抓住他的腳跟;機關必擒獲他。 9 A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast.
圈套必抓住他的腳跟;機關必擒獲他。
圈(Khuan) 套(Thò) 必(pit) 抓住(Lia̍h--tio̍h掠著) 他(I) 的(ê) 腳跟(kha-āu-tiⁿ腳後跟); 機(Ki) 關(Kuainn) 必(pit) 擒(Khîm) 獲(Hi̍k) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:10
🔎 難字注音 🔗 分享
活扣為他藏在土內;羈絆為他藏在路上。 10 A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path.
活扣為他藏在土內;羈絆為他藏在路上。
活(Ua̍h) 扣(Khàu) 為(ûi) 他(I) 藏(bih) 在(tī) 土(Thôo塗) 內(Lāi); 羈(Ki) 絆(Puànn) 為(ûi) 他(I) 藏(bih) 在(tī) 路(Lōo) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:11
🔎 難字注音 🔗 分享
四面的驚嚇要使他害怕,並且追趕他的腳跟。 11 Terrors startle him on every side and dog his every step.
四面的驚嚇要使他害怕,並且追趕他的腳跟。
四面(Sì-bīn) 的(ê) 驚(Kiann) 嚇(Heh-kiann嚇驚) 要(iau) 使(hō) 他(I) 害怕(kiann-hiânn驚惶), 並且(pēng-chhiáⁿ) 追(Tui) 趕(kóaⁿ) 他(I) 的(ê) 腳跟(kha-āu-tiⁿ腳後跟)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:12
🔎 難字注音 🔗 分享
他的力量必因飢餓衰敗;禍患要在他旁邊等候。 12 Calamity is hungry for him; disaster is ready for him when he falls.
他的力量必因飢餓衰敗;禍患要在他旁邊等候。
他(I) 的(ê) 力量(Li̍k-liōng) 必(pit) 因(In-uī因為) 飢(Ki) 餓(Iau枵) 衰(Sue) 敗(Pāi); 禍(hō) 患(Huān) 要(iau) 在(tī) 他(I) 旁邊(Pinn--á邊仔) 等候(tán-hāu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:13
🔎 難字注音 🔗 分享
他本身的肢體要被吞吃;死亡的長子要吞吃他的肢體。 13 It eats away parts of his skin; death's firstborn devours his limbs.
他本身的肢體要被吞吃;死亡的長子要吞吃他的肢體。
他(I) 本(Pún) 身(Sin) 的(ê) 肢(Ki) 體(Thé) 要(iau) 被(pī) 吞(Thun) 吃(Tsia̍h食); 死(Sí) 亡(Bông) 的(ê) 長(Tn̂g) 子(chí) 要(iau) 吞(Thun) 吃(Tsia̍h食) 他(I) 的(ê) 肢(Ki) 體(Thé)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:14
🔎 難字注音 🔗 分享
他要從所倚靠的帳棚被拔出來,帶到驚嚇的王那裏。 14 He is torn from the security of his tent and marched off to the king of terrors.
他要從所倚靠的帳棚被拔出來,帶到驚嚇的王那裏。
他(I) 要(iau) 從(tùi) 所(sóo) 倚靠(uá-khò) 的(ê) 帳棚(tiùⁿ-pêⁿ) 被(pī) 拔(Bán挽) 出(tshut) 來(li̍k), 帶(tuà) 到(kàu) 驚(Kiann) 嚇(Heh-kiann嚇驚) 的(ê) 王(Ông) 那裏(Hit-pîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:15
🔎 難字注音 🔗 分享
不屬他的必住在他的帳棚裏;硫磺必撒在他所住之處。 15 Fire resides 18:15 Or ((Nothing he had remains)) in his tent; burning sulfur is scattered over his dwelling.
不屬他的必住在他的帳棚裏;硫磺必撒在他所住之處。
不(bô) 屬(Sio̍k) 他(I) 的(ê) 必(pit) 住(tsū) 在(tī) 他(I) 的(ê) 帳棚(tiùⁿ-pêⁿ) 裏(lí); 硫磺(Liû-hông) 必(pit) 撒(sat) 在(tī) 他(I) 所(sóo) 住(tsū) 之(Tsi) 處(Tshù)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:16
🔎 難字注音 🔗 分享
下邊,他的根本要枯乾;上邊,他的枝子要剪除。 16 His roots dry up below and his branches wither above.
下邊,他的根本要枯乾;上邊,他的枝子要剪除。
下(Ē) 邊(Pinn), 他(I) 的(ê) 根(Kin) 本(Pún) 要(iau) 枯(Koo) 乾(Ta焦); 上(siōng/tíng) 邊(Pinn), 他(I) 的(ê) 枝子(Tshiū-Ki樹枝) 要(iau) 剪除(Tsián-tî)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:17
🔎 難字注音 🔗 分享
他的記念在地上必然滅亡;他的名字在街上也不存留。 17 The memory of him perishes from the earth; he has no name in the land.
他的記念在地上必然滅亡;他的名字在街上也不存留。
他(I) 的(ê) 記念(Kì-liām) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ) 必(pit) 然(Jiân) 滅(Bia̍t) 亡(Bông); 他(I) 的(ê) 名(Miâ) 字(Jī) 在(tī) 街(Ke) 上(siōng/tíng) 也(iā) 不(bô) 存(Tshûn) 留(Lâu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:18
🔎 難字注音 🔗 分享
他必從光明中被攆到黑暗裏,必被趕出世界。 18 He is driven from light into darkness and is banished from the world.
他必從光明中被攆到黑暗裏,必被趕出世界。
他(I) 必(pit) 從(tùi) 光(kng) 明(Miâ) 中(Tiong) 被(pī) 攆(Lián) 到(kàu) 黑暗(o͘-àm) 裏(lí), 必(pit) 被(pī) 趕(kóaⁿ) 出(tshut) 世界(Sè-kài)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:19
🔎 難字注音 🔗 分享
在本民中必無子無孫;在寄居之地也無一人存留。 19 He has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived.
在本民中必無子無孫;在寄居之地也無一人存留。
在(tī) 本(Pún) 民(Bîn) 中(Tiong) 必(pit) 無子(Bô tsí) 無(bô不) 孫(Sng); 在(tī) 寄居(Kià-ku) 之(Tsi) 地(tē) 也(iā) 無(bô不) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 存(Tshûn) 留(Lâu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:20
🔎 難字注音 🔗 分享
以後來的要驚奇他的日子,好像以前去的受了驚駭。 20 Men of the west are appalled at his fate; men of the east are seized with horror.
以後來的要驚奇他的日子,好像以前去的受了驚駭。
以後(Í-āu) 來(li̍k) 的(ê) 要(iau) 驚(Kiann) 奇(kî) 他(I) 的(ê) 日(Ji̍t) 子(chí), 好(Hó) 像(tshiūnn) 以前(í-tsîng) 去(Khì) 的(ê) 受(Siū) 了(liáu) 驚(Kiann) 駭(hái)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 18:21
🔎 難字注音 🔗 分享
不義之人的住處總是這樣;此乃不認識 神之人的地步。 21 Surely such is the dwelling of an evil man; such is the place of one who knows not God.」
不義之人的住處總是這樣;此乃不認識 上帝之人的地步。
不(bô) 義(Gī) 之(Tsi) 人(lâng) 的(ê) 住(tsū) 處(Tshù) 總(Tsóng) 是(sī) 這樣(án-ne); 此(Tshú) 乃(Nái) 不(bô) 認識(Si̍k-sāi熟似) 上帝(siōng-tè) 之(Tsi) 人(lâng) 的(ê) 地(tē) 步(Pōo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月15日
時間是:04時41分58秒
■ 中文荒漠甘泉(03月15日)
三月十五日 「你這蟲雅各……不要害怕……我要使你成為有快齒打糧的新器具。」以賽亞書四一章14、15節(直譯) 蟲與快齒的器具怎樣可以相比呢?蟲是多麼軟弱,給我們石頭或車輪一壓,就會壓得稀爛;快齒的器具是多麼堅強;甚至能「把山嶺打得粉碎,使岡陵如同糠秕。」(賽四一15)但是全能的神能使蟲成為有快齒的器具。神能使個人或民族,藉著祂的靈,從蟲的軟弱到快齒器具的剛強,在歷史上留著很深的痕跡。 所以我們這些蟲不要喪膽。全能的神能使我們在四圍患難的環境中變成剛強。靠著祂的力量,我們能叫我們的環境向我們屈服,向我們進貢。我們甚至能隨便抓住一個黑色的失望,把牠劈開來,從其中抽出恩典的寶石來。神也能給我們像鐵那般的意志,所有的難處都能迎刃而解,猶如堅土遇到鐵犁那樣鬆散。神既說:「我要使你……」祂豈會不如此行呢?           ─喬懷德 基督建造祂的國度,都是用地上破碎的東西建造的。人們所要的是強健的、成功的、勝利的、不碎的;但是神所要的乃是在地上不成功的、失敗的、傷心的、軟弱的。天上充滿著地上破碎的生命,沒有一根壓傷的蘆葦是基督所不能恢復的。祂能使一個被痛苦、憂愁所壓傷的生命,變成一架彈出讚美的音樂來的古琴。祂能把地上的失敗變成天上的榮耀。           ─密勒 跟從我,我要範鑄你們, 有力地傳佈我的福音, 成為流出慈恩的溝洫, 使你們成為有用之人。 跟從我, 我要範鑄你們, 脫胎換骨, 重新做人, 有信, 有愛, 忠實虔誠, 不愧為神的子民。
■ 英文荒漠甘泉(03月15日)
March 15  "Fear not, thou worm Jacob....I will make thee a threshing instrument with teeth." (Isa. 41:14, 15.)  COULD any two things be in greater contrast than a worm and an instrument with teeth? The worm is delicate, bruised by a stone, crushed beneath the passing wheel; an instrument with teeth can break and not be broken; it can grave its mark upon the rock. And the mighty God can convert the one into the other. He can take a man or a nation, who has all the impotence of the worm, and by the invigoration of His own Spirit, He can endow with strength by which a noble mark is left upon the history of the time.  And so the "worm" may take heart. The mighty God can make us stronger than our circumstances. He can bend them all to our good. In God's strengthwe can make them all pay tribute to our souls. We can even take hold of a black disappointment, break it open, and extract some jewel of grace. When God gives us wills like iron, we can drive through difficulties as the iron share cuts through the toughest soil. "I will make thee," and shall He not do it?            ─Dr. Jowett.  Christ is building His kingdom with earth's broken things. Men want only the strong, the successful, the victorious, the unbroken, in building their kingdoms; but God is the God of the unsuccessful, of those who have failed. Heaven is filling with earth's broken lives, and there is no bruised reed that Christ cannot take and restore to glorious blessedness and beauty. He can take the life crushed by pain or sorrow and make it into a harp whose music shall be all praise. he can lift earth's saddest failure up to heaven's glory.            ─J. R. Miller. "Follow Me, and I will make you".... Make you speak My words with power, Make you channels of My mercy, Make you helpful every hour. "Follow Me, and I will make you".... Make you what you cannot be─ Make you loving, trustful, godly, Make you even like to me.           ─L. S. P.
■ 永活之泉(03月15日)
三月十五日 保羅為代禱者 「我在父面前屈膝,……藉著祂的靈,叫你們心裡的力量剛強起來。」以弗所書三章14—16節 我們每逢想到保羅,就說他是偉大的傳道人、佈道家、大作家,及「格外勞苦」的大使徒;然而,我們卻不夠認識他是一位代禱者。他藉著祈求、尋求,並得著生活的能力,且能為他所服事的教會代求,帶下祝福。 我們看他上面寫給以弗所人的話,再想想他寫給帖撒羅尼迦人的話:「我們晝夜切切地祈求,以……補滿你們信心的不足;好使你們……心裡堅固,成為聖潔,無可責備。」(帖三10—13)在他寫給羅馬人書中說:「我怎樣不住的題到你們,在禱告之間。」(羅一9)寫給腓立比人書中說:「每逢為你們眾人祈求的時候,常是歡歡喜喜的祈求。」還有他寫給歌羅西人說:「我們為你們不住的禱告、祈求……」「我願意你們曉得,我為你們是何等盡心竭力。」(西一9;二1)保羅晝夜在神面前為他們呼籲,求聖靈的光與能力進入他們心內。他深信他的代求是大有功效的,照樣地,他也相信他們的代求會帶給他祝福。「我勸你們與我一同竭力,為我祈求神。」(羅十五30)「神現在仍要救我們……你們以祈禱幫助我們。」(林後一10—11)「也為我祈求,使我能放膽開口……」(弗六18—19;西四3;帖後三1)「藉著你們的禱告,終必叫我得救。」(腓一19) 神的僕人與百姓間的關係,完全基於同心合意恆切地禱告。他們之間的關係完全是屬天的、屬靈的、神聖的,只有靠恆切的禱告來維持。唯有當神的僕人與百姓能醒悟過來,知道聖靈的權能與祝福有賴於他們同心合意恆切的禱告時,教會才能真實地明白,甚麼是五旬節使徒時期的教會。 禱告: 永遠可稱頌的父啊,我們俯伏懇求您施恩,恢復教會懇求與代禱的靈——奉主的名。阿們。
■ 中文屬天日子(03月15日)
三月十五日 膽怯的訓練 「跟從的人也害怕。」馬可福音十章32節 先時,我們雖然知道一些關於耶穌基督的事,樂於變賣一切所有,出於愛的去撇棄自己;但是現在卻有些恍惚。耶穌在前面,看來有些異樣。「耶穌在前頭走,門徒就希奇。」 耶穌的態度使門徒心冷,使全部靈性生活喘息不寧。祂的面容帶著鐵石的表情;而祂勇往直前的決心,尤令我感覺恐怖。祂不是導師,也不是同志;祂別有見解,我絕然不知道,徒增我的感慨與驚訝。先時我自信瞭解了祂,但是現在卻有不少的疑慮。我開始感覺耶穌基督和我之間有了阻隔,不像先前那麼熟識。祂在我前頭走,也不回頭;不知道往那裡去,祂奔赴的目標更是遙遠難知。 耶穌要探知人類所能經驗的一切罪惡與憂愁,那就是祂奇特的所在。當我們看見祂在這種情形中,不認知祂,也未瞭解祂生命的特點,更不知怎樣的追隨祂。祂在前面,像是一位奇特的領袖,與我們沒有同志的關係。 膽怯的訓練,在作門徒的訓練中,有根本的必要。最危險的是轉身依靠我們自己的小火(參賽五十10─11)。當喪膽的黑暗臨到時,耐心等待其過去,因為經過以後,我們就會覺 得追隨耶穌,有說不出的快樂。
■ 中文上海嗎哪(03月15日)
三月十五日 「……你們要常在我的愛裡。」約翰福音十五章9節 我們能生活在很多不同的氣氛之下,有些人終日若有所思,他們的臉像個哲學家,他們也很有智慧。這些人生活在自己的感覺當中;他們對真理有主見、更有欣賞能力和審美觀念。有些人則活得像禽獸,他們生活在肉慾、眼睛的情慾之中;他們處在粗俗、下流、感官享受的氣氛之下。還有些人則生活在盡責任的壓力下,終日受良心斥責,使他們總是在恐懼的陰影之下,剝奪他們生命中的自由和生活裡的樂趣。不可否認的,這最後一種人的目的仍是誠實、正直、嚴謹的,他們的行為既不可忽視更不容置疑。 然而主基督要我們生活在愛的氣氛中。祂曾說:我愛你們,正如父愛我一樣,你們也要常在我的愛裡。在原文的版本中,祂的意思是要我們住或是生活在祂的愛裡。換言之,祂要我們永遠地活在祂的愛中,相信祂會一直愛我們,並且捉住祂的應許、享受祂的關心。這才真正是愛的生活。
:::

線上使用者

18人線上 (5人在瀏覽中英台羅馬注音聖經)

會員: 0

訪客: 18

更多…

計數器

今天: 432432432
昨天: 3277327732773277
總計: 1061773810617738106177381061773810617738106177381061773810617738

隨機小語

人生的痛苦:勞累是「想的太多」;困擾是「計較太多」;煩擾是「在乎太多」;無奈是「放不下太多」;煎熬是「執念太深」。1.堅持走自己的路,讓別人去說吧!2.再善良也不要委曲自己(原則不要過頭,要懂的拒絕).3.珍情當下,珍惜眼前人。2019.11.13筆

黃哲輝牧師

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入