:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:66啟示錄 第 5 章 下一章 ➡️
66啟示錄 5:1
🔎 難字注音 🔗 分享
我看見坐寶座的右手中有書卷,裏外都寫著字,用七印封嚴了。 1 Then I saw in the right hand of him who sat on the throne a scroll with writing on both sides and sealed with seven seals.
我看見坐寶座的右手中有書卷,裏外都寫著字,用七印封嚴了。
我(Guá) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 坐(Tsē) 寶(Pó) 座(Tsō) 的(ê) 右手(Tsiànn-tshiú正手) 中(Tiong) 有(ū) 書(su) 卷(Kǹg), 裏(lí) 外(Guā) 都(Lóng) 寫(Siá) 著(Tio̍h對) 字(Jī), 用(Īng) 七(Tshit) 印(Ìn) 封(Hong) 嚴(Giâm) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:2
🔎 難字注音 🔗 分享
我又看見一位大力的天使大聲宣傳說:「有誰配展開那書卷,揭開那七印呢?」 2 And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, 「Who is worthy to break the seals and open the scroll?」
我又看見一位大力的天使大聲宣傳說:「有誰配展開那書卷,揭開那七印呢?」
我(Guá) 又(Koh) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 大(tuā) 力(La̍t) 的(ê) 天使(Thinn-sài) 大(tuā) 聲(Siann) 宣(Suan) 傳(Thuân) 說(kóng):「有(ū) 誰(siáng) 配(phuè) 展(Tián) 開(Khui) 那(hia) 書(su) 卷(Kǹg), 揭開(Hian-khui掀開) 那(hia) 七(Tshit) 印(Ìn) 呢(ne)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:3
🔎 難字注音 🔗 分享
在天上、地上、地底下,沒有能展開、能觀看那書卷的。 3 But no one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll or even look inside it.
在天上、地上、地底下,沒有能展開、能觀看那書卷的。
在(tī) 天上(Thinn-tíng)、 地上(tōe-chiūⁿ)、 地(tē) 底下(Ē-Té), 沒(Bô無) 有(ū) 能(Ē會) 展(Tián) 開(Khui)、 能(Ē會) 觀(Kuan) 看(khòaⁿ) 那(hia) 書(su) 卷(Kǹg) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:4
🔎 難字注音 🔗 分享
因為沒有配展開、配觀看那書卷的,我就大哭。 4 I wept and wept because no one was found who was worthy to open the scroll or look inside.
因為沒有配展開、配觀看那書卷的,我就大哭。
因為(In-uī) 沒(Bô無) 有(ū) 配(phuè) 展(Tián) 開(Khui)、 配(phuè) 觀(Kuan) 看(khòaⁿ) 那(hia) 書(su) 卷(Kǹg) 的(ê), 我(Guá) 就(chiū) 大(tuā) 哭(Khàu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:5
🔎 難字注音 🔗 分享
長老中有一位對我說:「不要哭!看哪,猶大支派中的獅子,大衛的根,他已得勝,能以展開那書卷,揭開那七印。」 5 Then one of the elders said to me, 「Do not weep! See, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed. He is able to open the scroll and its seven seals.」
長老中有一位對我說:「不要哭!看哪,猶大支派中的獅子,大衛的根,他已得勝,能以展開那書卷,揭開那七印。」
長(Tn̂g) 老(Lāu) 中(Tiong) 有(ū) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng):「不要(m̄-thang毋通) 哭(Khàu)! 看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 猶大(Iáu tuā) 支派(Tsi-phài) 中(Tiong) 的(ê) 獅(Sai) 子(chí), 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 的(ê) 根(Kin), 他(I) 已(Í-king已經) 得(tit) 勝(Sìng), 能(Ē會) 以(Í) 展(Tián) 開(Khui) 那(hia) 書(su) 卷(Kǹg), 揭開(Hian-khui掀開) 那(hia) 七(Tshit) 印(Ìn)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:6
🔎 難字注音 🔗 分享
我又看見寶座與四活物,並長老之中有羔羊站立,像是被殺過的,有七角七眼,就是 神的七靈,奉差遣往普天下去的。 6 Then I saw a Lamb, looking as if it had been slain, standing in the center of the throne, encircled by the four living creatures and the elders. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits(\f9 5:6 Or|i the sevenfold Spirit|d) of God sent out into all the earth.
我又看見寶座與四活物,並長老之中有羔羊站立,像是被殺過的,有七角七眼,就是 上帝的七靈,奉差遣往普天下去的。
我(Guá) 又(Koh) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 寶(Pó) 座(Tsō) 與(Kap佮) 四(Sì) 活物(oa̍h-mi̍h), 並(pēng) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 之中(tsi-tiong) 有(ū) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 站(khiā徛) 立(Li̍p), 像(tshiūnn) 是(sī) 被(pī) 殺(Thâi刣) 過(Kuè) 的(ê), 有(ū) 七(Tshit) 角(Kak) 七(Tshit) 眼(ba̍k目), 就(chiū) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 七(Tshit) 靈(Lîng), 奉(Hōng) 差(tshe) 遣(Khián) 往(óng) 普(Puh) 天下(thian-hā) 去(Khì) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:7
🔎 難字注音 🔗 分享
這羔羊前來,從坐寶座的右手裏拿了書卷。 7 He came and took the scroll from the right hand of him who sat on the throne.
這羔羊前來,從坐寶座的右手裏拿了書卷。
這(Tsit) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 前(Tsîng) 來(li̍k), 從(tùi) 坐(Tsē) 寶(Pó) 座(Tsō) 的(ê) 右手(Tsiànn-tshiú正手) 裏(lí) 拿(The̍h提) 了(liáu) 書(su) 卷(Kǹg)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:8
🔎 難字注音 🔗 分享
他既拿了書卷,四活物和二十四位長老就俯伏在羔羊面前,各拿著琴和盛滿了香的金爐;這香就是眾聖徒的祈禱。 8 And when he had taken it, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp and they were holding golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
他既拿了書卷,四活物和二十四位長老就俯伏在羔羊面前,各拿著琴和盛滿了香的金爐;這香就是眾聖徒的祈禱。
他(I) 既(Kì) 拿(The̍h提) 了(liáu) 書(su) 卷(Kǹg), 四(Sì) 活物(oa̍h-mi̍h) 和(Kap) 二(Jī) 十(Tsa̍p) 四(Sì) 位(Uī) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 就(chiū) 俯伏(Hú-ho̍k) 在(tī) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 面(bīn) 前(Tsîng), 各(Kok) 拿(The̍h提) 著(Tio̍h對) 琴(Khîm) 和(Kap) 盛(Sīng) 滿(Muá) 了(liáu) 香(Phang) 的(ê) 金(Kim) 爐(Lôo); 這(Tsit) 香(Phang) 就(chiū) 是(sī) 眾(Tsìng) 聖徒(Sìng-tôo) 的(ê) 祈(Kî) 禱(Tó)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:9
🔎 難字注音 🔗 分享
他們唱新歌,說:你配拿書卷,配揭開七印;因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於 神, 9 And they sang a new song:「You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slain, and with your blood you purchased men for God from every tribe and language and people and nation.
他們唱新歌,說:你配拿書卷,配揭開七印;因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於 上帝,
他們(In) 唱(Tshiùnn) 新(Sin) 歌(Kua), 說(kóng): 你(Lí) 配(phuè) 拿(The̍h提) 書(su) 卷(Kǹg), 配(phuè) 揭開(Hian-khui掀開) 七(Tshit) 印(Ìn); 因為(In-uī) 你(Lí) 曾(bat懂知道) 被(pī) 殺(Thâi刣), 用(Īng) 自己(Ka-kī) 的(ê) 血(Hueh) 從(tùi) 各(Kok) 族(Tso̍k)、 各(Kok) 方(hng)、 各(Kok) 民(Bîn)、 各(Kok) 國(Kok) 中(Tiong) 買(Bé) 了(liáu) 人(lâng) 來(li̍k), 叫(kiò) 他們(In) 歸於(kui tī) 上帝(siōng-tè),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:10
🔎 難字注音 🔗 分享
又叫他們成為國民,作祭司歸於 神,在地上執掌王權。 10 You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign on the earth.」
又叫他們成為國民,作祭司歸於 上帝,在地上執掌王權。
又(Koh) 叫(kiò) 他們(In) 成(Tsiânn) 為(ûi) 國(Kok) 民(Bîn), 作(Tsoh) 祭司(Tsè-si) 歸於(kui tī) 上帝(siōng-tè), 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ) 執(Tsip) 掌(Tsióng) 王(Ông) 權(Khuân)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:11
🔎 難字注音 🔗 分享
我又看見且聽見,寶座與活物並長老的周圍有許多天使的聲音;他們的數目有千千萬萬, 11 Then I looked and heard the voice of many angels, numbering thousands upon thousands, and ten thousand times ten thousand. They encircled the throne and the living creatures and the elders.
我又看見且聽見,寶座與活物並長老的周圍有許多天使的聲音;他們的數目有千千萬萬,
我(Guá) 又(Koh) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 且(tshiánn) 聽見(Thiann-tio̍h聽著), 寶(Pó) 座(Tsō) 與(Kap佮) 活物(oa̍h-mi̍h) 並(pēng) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 的(ê) 周(Tsiu) 圍(Uî) 有(ū) 許多(Tsin-tsē真濟) 天使(Thinn-sài) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im); 他們(In) 的(ê) 數(Siàu) 目(Ba̍k) 有(ū) 千(Tshing) 千(Tshing) 萬(Bān) 萬(Bān),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:12
🔎 難字注音 🔗 分享
大聲說:曾被殺的羔羊是配得權柄、豐富、智慧、能力、尊貴、榮耀、頌讚的。 12 In a loud voice they sang:「Worthy is the Lamb, who was slain, to receive power and wealth and wisdom and strength and honor and glory and praise!」
大聲說:曾被殺的羔羊是配得權柄、豐富、智慧、能力、尊貴、榮耀、頌讚的。
大(tuā) 聲(Siann) 說(kóng): 曾(bat懂知道) 被(pī) 殺(Thâi刣) 的(ê) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 是(sī) 配(phuè) 得(tit) 權柄(Khuân-pènn)、 豐(Hong) 富(hù)、 智慧(Tì-huī)、 能(Ē會) 力(La̍t)、 尊(Tsun) 貴(Kuì)、 榮耀(Îng-iāu)、 頌(Siōng) 讚(Tsán) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:13
🔎 難字注音 🔗 分享
我又聽見在天上、地上、地底下、滄海裏,和天地間一切所有被造之物,都說:但願頌讚、尊貴、榮耀、權勢都歸給坐寶座的和羔羊,直到永永遠遠! 13 Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, singing:「To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever!」\m
我又聽見在天上、地上、地底下、滄海裏,和天地間一切所有被造之物,都說:但願頌讚、尊貴、榮耀、權勢都歸給坐寶座的和羔羊,直到永永遠遠!
我(Guá) 又(Koh) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 在(tī) 天上(Thinn-tíng)、 地上(tōe-chiūⁿ)、 地(tē) 底下(Ē-Té)、 滄(Tshong) 海(Há) 裏(lí), 和(Kap) 天地(thiⁿ-tē) 間(King) 一切(It-tshè) 所(sóo) 有(ū) 被(pī) 造(chō) 之(Tsi) 物(bu̍t), 都(Lóng) 說(kóng): 但(tān) 願(Guān) 頌(Siōng) 讚(Tsán)、 尊(Tsun) 貴(Kuì)、 榮耀(Îng-iāu)、 權(Khuân) 勢(sè) 都(Lóng) 歸(Kui) 給(hō͘) 坐(Tsē) 寶(Pó) 座(Tsō) 的(ê) 和(Kap) 羔(Ko) 羊(Iûnn), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永(Íng) 永遠(Íng-uán) 遠(hn̄g)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 5:14
🔎 難字注音 🔗 分享
四活物就說:「阿們!」眾長老也俯伏敬拜。 14 The four living creatures said, 「Amen,」 and the elders fell down and worshiped.
四活物就說:「阿們!」眾長老也俯伏敬拜。
四(Sì) 活物(oa̍h-mi̍h) 就(chiū) 說(kóng):「阿們(A-bûn)!」 眾(Tsìng) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 也(iā) 俯伏(Hú-ho̍k) 敬(Kìng) 拜(Pài)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月14日
時間是:08時13分35秒
■ 中文荒漠甘泉(03月14日)
三月十四日 「摩西就挨近神所在的幽暗之中。」出埃及記廿章21節 神今天仍有祂隱藏的祕密,向聰明通達人藏起來。可是你不必怕它們;儘管在神面前接受你所不解的東西;忍耐等候。不久祂要指示你黑暗中的寶貝,隱密中的榮耀。 不要怕進前面的黑雲。神在其中。「有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪,(似乎是遭遇非常的事)倒要歡喜;因為你們是與基督一同受苦。」(彼前四 12、13)當你感到孤單的時候,須知神在咫尺。祂在黑雲中,等候你進去親近祂。 黑雲罩上了你的生命, 這種遭遇, 可怕陰沈, 它預示風雨來臨。 雲漸漸迷漫開來, 一陣緊一陣, 地暗天昏, 雲中卻隱藏著天上的神。 黑雲罩上了你的生命, 這是耶和華的凱旋車, 載著祂前來給你溫存, 雲是祂的面紗, 祂的衣襟。 你受不住那樣的光輝, 所以要遮掩祂的聖容。 黑雲罩上了你的生命, 何等可怕的考驗, 如失去了可愛的親人, 又如威脅更如誘惑, 你將不知所措, 心迷神昏, 但雲中卻隱藏著天上的神。 黑雲罩上了你的生命, 你是否遇上了衰老病痛和死亡的陰雲? 這些雲將皆在你奄奄一息時來到, 正像駕舟歸航, 別怕港口黑暗; 死亡之雲雖然寒冷陰沈, 終將鍍上金邊, 逐漸光明, 神就在這雲裏來臨。 某醫師一天站在一座高山頂上,觀看山下的陣雨;他看見一頭鷹衝出黑雲,向上高飛,身上帶著的水珠,在日光下閃爍,好似金鋼鑽一般美麗。如果山下沒有陣雨,牠必是仍在谷中。人生的苦難使我們向上近神。           ─選
■ 英文荒漠甘泉(03月14日)
March 14  "Moses drew near unto the thick darkness where God was." (Exod. 20:21.)  GOD has still His hidden secrets, hidden from the wise and prudent. Do not fear them; be content to accept things that you cannot understand; wait patiently. Presently He will reveal to you the treasures of dardness, the riches of the glory of the mystery. Mystery is only the veil of God's face.  Do not be afraid to enter the cloud that is settling down on your life. God is in it. the other side is radiant with His glory. "Think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you; but rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's suffierings." When you seem loneliest and most forsaken, God is nigh. He is in the dark cloud. Plunge into the blackness of its darkness without flinching; under the shrouding curtain of His pavilion you will find God awaiting you.           ─Selected.    "Hast thou a cloud? Something that is dark and full of dread; A messenger of tempest overhead? A something that is darkening the sky; A something growing darker bye and bye; A something that thou fear'st will burst at last; A cloud that doth a deep, long shadow cast,    God cometh in that cloud.    Hast thou a cloud? It is Jehovah's triumph car: in this He rideth to thee, o'er the wide abyss. It is the robe in which He wraps His form; For He doth gird Him with the flashing storm. It is the veil in which He hides the light Of His fair face, too dazzling for thy sight.    God cometh in that cloud.    Hast thou a cloud? A trial that is terrible to thee? A black temptation threatening to see? A loss of some dear one long thine own? A mist, a veiling, bringing the unknown? A mystery that unsubstantial seems: A cloud between thee and the sun's bright beams?    God cometh in that cloud.    Hast thou a cloud?  A sickness─weak old age─distress and death? These clouds will scatter at thy last faint breath. Fear not the clouds that hover o'er thy barque, Making the harbour's entrance dire and dark; The cloud of death, though misty, chill and cold, Will yet grow radiant with a fringe of gold.    GOD cometh in that cloud."  As Dr. C. stood on a high peak of the Rocky Mountains watching a storm raging below him, an eagle came up through the clouds, and soared away towards the sun and the water upon him glistened in the sunlight like diamonds. Had it not been for the storm he might have remained in the valley. The sorrows of life cause us to rise towards God.
■ 永活之泉(03月14日)
三月十四日 禱告的所在 「這些人……都同心合意地恆切禱告。」使徒行傳一章14節 基督臨離世前曾囑咐祂的教會四個要點:「要等候父所應許的。」「聖靈要降在你們身上,你們就必得著能力。」「你們要為我作見證。」「在耶路撒冷直到地極。」 同心恆切的禱告、聖靈的能力、為活的基督作活的見證人,從耶路撒冷直到地極——這些才是新約中的真正福音、服事,及教會的標記。一個同心意禱告的教會,一種充滿了聖靈的服事,為著活的基督作活的見證的一班人,報好消息給地上的每個人——這才是基督所建立的教會,也唯有這樣的教會才能勝過全世界。 基督升天之後,使徒們立刻知道他們的工作是甚麼,那就是繼續同心合意地恆切禱告,被基督的愛及聖靈捆在一起成為一體。就是這樣他們才得到奇妙的能力,從天上的神而臨到世上的人。 他們的責任乃是同心合意恆切地禱告,等候聖靈的能力;就是從高天所賜下的能力,使他們能直到地極為基督作見證。一個禱告的教會,一個被聖靈充滿的教會,一個見證的教會,以全地作見證的目標及範圍─這才是一個耶穌基督的教會。 只要教會守住這個特性,它就有能力得勝。但若她落到世界影響之下,那麼她將失去那屬天超然的美麗及能力。禱告將多麼不忠實,聖靈的工作也是那麼微弱,基督的見證流於形式,對於直到地極的託付何其不忠! 禱告: 可稱頌的主耶穌,施恩予您的教會,求您賜下恆切禱告的靈像以往一樣,使您的教會能證實那與您同在的能力與教會同在,並為您作見證,使整個的世界都服在您的腳下。阿們。
■ 中文屬天日子(03月14日)
三月十四日 順從 「順從誰,就作誰的奴僕。」羅馬書六章16節 想要察覺那支配我的權柄,第一件事,是要認可我自己要像這樣的被支配。如果我做我自己的奴僕,那我自己是應當負責的;因為我已經轉回頭來服從了自己。同樣,如果我順從神,那麼我應該自動的歸向祂。 在幼年時代歸順自私的人,自會覺得自私是世上最不易擺脫的事。人類心靈裡沒有力量打破所養成的奴性。在一秒鐘中,你順從了慾念(須記取慾念的意思:「我要立時得到」,無論是肉慾是意慾),僅僅只有一次,也許你咒詛自己不該如此,然而你是做了那件事的奴隸。要想掙脫,人是沒有力量的,只有救贖之力。你得完全甘心,依從那能擊退支配你的東西的一位,就是主耶穌基督。「祂用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人」。 我們在小事上感覺如此──「啊!我能隨隨便便改掉這個習慣。」你不能,你會覺得習慣絕對支配了你,因為你是甘心依從它。容易說──「祂能破除種種桎梏」,而同時自己作自己的奴僕。要想破除人類生活的任何奴性,除依從耶穌外,別無他法。
■ 中文上海嗎哪(03月14日)
三月十四日 「我們原是祂的工作……」以弗所書二章10節 主耶穌差遣我們事奉祂,不是藉著我們自己的能力,乃是靠祂的來源和力量。以弗所書二章10節說:「我們原是祂的工作,在基督耶穌裡造成的,為要叫我們行善,就是神所豫備叫我們行的。」換言之,我們並不需豫備什麼,只要隨時依靠基督,就能應付生命中任何情況的需要。 我們必須靠信心接受神所賜的力量,繼續為祂工作,相信祂與我們同在,並且是這住在我們裡面的智慧、信心、愛、禱告、力量,以及我們工作所需的恩惠和恩賜。在信心這件事上,我們或許覺得軟弱、無助,甚至感覺不到能力的存在。然而只要我們相信祂,繼續前進,祂就必成為我們的能力,讓我們結果子。 我們最有益的事奉,乃是能在曠野中結出果實來,因為那果實是在最不毛之地所生出來的。何西阿書二章14—15節說:「後來我必勸導他,領他到曠野……他從那裡出來,我必賜他葡萄園……。」所以讓我們學習靠信心事奉、與主同行。那麼將來我們就能收穫信心的果實,看到許多得救的靈魂。而我們生命中所結的果實,更會在永恆中完全留存下來。
:::

線上使用者

30人線上 (8人在瀏覽中英台羅馬注音聖經)

會員: 0

訪客: 30

更多…

計數器

今天: 1240124012401240
昨天: 3323332333233323
總計: 1061526910615269106152691061526910615269106152691061526910615269

隨機小語

20260129最美的人生座右銘:人生必須有的四個然。
得其淡然 → 得到了,不用太高興。不以世界為誇口
失其坦然 → 失去了,也不用太難過。交託、仰望
爭其自然 → 人生會遇見衝突爭戰的事,不用太驚訝。竭力而不勉強
順其自然 → 是你的跑不掉,不是你的強求也不能得到,凡事不要太勉強。把主權交還給神

黃哲輝牧師

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入