:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:40馬太福音 第 6 章 下一章 ➡️
40馬太福音 6:1
🔎 難字注音 🔗 分享
「你們要小心,不可將善事行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們天父的賞賜了。 1 「Be careful not to do your acts of righteousness before men, to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.
「你們要小心,不可將善事行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們天父的賞賜了。
「你們(Lín) 要(iau) 小心(sió-sim), 不可(m̄-thang) 將(chiong) 善(Siān) 事(sū) 行(Kiânn) 在(tī) 人(lâng) 的(ê) 面(bīn) 前(Tsîng), 故(Kòo) 意(Ì) 叫(kiò) 他們(In) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn), 若(Nā) 是(sī) 這樣(án-ne), 就(chiū) 不(bô) 能(Ē會) 得(tit) 你們(Lín) 天(kang) 父(Hū) 的(ê) 賞(Siúnn) 賜(Sù) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:2
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,你施捨的時候,不可在你面前吹號,像那假冒為善的人在會堂裏和街道上所行的,故意要得人的榮耀。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。 2 「So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by men. I tell you the truth, they have received their reward in full.
所以,你施捨的時候,不可在你面前吹號,像那假冒為善的人在會堂裏和街道上所行的,故意要得人的榮耀。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。
所以(Sóo-í), 你(Lí) 施(Si) 捨(Siá) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 不可(m̄-thang) 在(tī) 你(Lí) 面(bīn) 前(Tsîng) 吹號(chhoe-hō), 像(tshiūnn) 那(hia) 假冒為善(Ká-mōo uî-siān) 的(ê) 人(lâng) 在(tī) 會堂(Huē-tn̂g) 裏(lí) 和(Kap) 街(Ke) 道(Tō) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê), 故(Kòo) 意(Ì) 要(iau) 得(tit) 人(lâng) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu)。 我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 他們(In) 已經(Í-king) 得(tit) 了(liáu) 他們(In) 的(ê) 賞(Siúnn) 賜(Sù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:3
🔎 難字注音 🔗 分享
你施捨的時候,不要叫左手知道右手所做的, 3 But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,
你施捨的時候,不要叫左手知道右手所做的,
你(Lí) 施(Si) 捨(Siá) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 不要(m̄-thang毋通) 叫(kiò) 左(Tò-pîng倒爿) 手(Tshiú) 知道(Tsai-iánn知影) 右手(Tsiànn-tshiú正手) 所(sóo) 做(Tsò) 的(ê),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:4
🔎 難字注音 🔗 分享
要叫你施捨的事行在暗中。你父在暗中察看,必然報答你〔有古卷:必在明處報答你〕。」 4 so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
要叫你施捨的事行在暗中。你父在暗中察看,必然報答你〔有古卷:必在明處報答你〕。」
要(iau) 叫(kiò) 你(Lí) 施(Si) 捨(Siá) 的(ê) 事(sū) 行(Kiânn) 在(tī) 暗(àm) 中(Tiong)。 你(Lí) 父(Hū) 在(tī) 暗(àm) 中(Tiong) 察(Tshat) 看(khòaⁿ), 必(pit) 然(Jiân) 報(Pò) 答(Tah) 你(Lí)〔 有(ū) 古卷(Kóo-kǹg): 必(pit) 在(tī) 明(Miâ) 處(Tshù) 報(Pò) 答(Tah) 你(Lí)〕。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:5
🔎 難字注音 🔗 分享
「你們禱告的時候,不可像那假冒為善的人,愛站在會堂裏和十字路口上禱告,故意叫人看見。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。 5 「And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by men. I tell you the truth, they have received their reward in full.
「你們禱告的時候,不可像那假冒為善的人,愛站在會堂裏和十字路口上禱告,故意叫人看見。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。
「你們(Lín) 禱告(Kî-tó祈禱) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 不可(m̄-thang) 像(tshiūnn) 那(hia) 假冒為善(Ká-mōo uî-siān) 的(ê) 人(lâng), 愛(Ài) 站(khiā徛) 在(tī) 會堂(Huē-tn̂g) 裏(lí) 和(Kap) 十(Tsa̍p) 字(Jī) 路(Lōo) 口(kháu) 上(siōng/tíng) 禱告(Kî-tó祈禱), 故(Kòo) 意(Ì) 叫(kiò) 人(lâng) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn)。 我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 他們(In) 已經(Í-king) 得(tit) 了(liáu) 他們(In) 的(ê) 賞(Siúnn) 賜(Sù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:6
🔎 難字注音 🔗 分享
你禱告的時候,要進你的內屋,關上門,禱告你在暗中的父;你父在暗中察看,必然報答你。 6 But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
你禱告的時候,要進你的內屋,關上門,禱告你在暗中的父;你父在暗中察看,必然報答你。
你(Lí) 禱告(Kî-tó祈禱) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 要(iau) 進(Ji̍p入) 你(Lí) 的(ê) 內屋(Tshù-Lāi厝內), 關(Kuainn) 上(siōng/tíng) 門(Mn̂g), 禱告(Kî-tó祈禱) 你(Lí) 在(tī) 暗(àm) 中(Tiong) 的(ê) 父(Hū); 你(Lí) 父(Hū) 在(tī) 暗(àm) 中(Tiong) 察(Tshat) 看(khòaⁿ), 必(pit) 然(Jiân) 報(Pò) 答(Tah) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:7
🔎 難字注音 🔗 分享
你們禱告,不可像外邦人,用許多重複話,他們以為話多了必蒙垂聽。 7 And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words.
你們禱告,不可像外邦人,用許多重複話,他們以為話多了必蒙垂聽。
你們(Lín) 禱告(Kî-tó祈禱), 不可(m̄-thang) 像(tshiūnn) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng), 用(Īng) 許多(Tsin-tsē真濟) 重(Tāng) 複(Ho̍k) 話(Uē), 他們(In) 以(Í) 為(ûi) 話(Uē) 多(chōe) 了(liáu) 必(pit) 蒙(bông) 垂聽(Suê-thiann)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:8
🔎 難字注音 🔗 分享
你們不可效法他們;因為你們沒有祈求以先,你們所需用的,你們的父早已知道了。 8 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
你們不可效法他們;因為你們沒有祈求以先,你們所需用的,你們的父早已知道了。
你們(Lín) 不可(m̄-thang) 效(Hāu) 法(Huat) 他們(In); 因為(In-uī) 你們(Lín) 沒(Bô無) 有(ū) 祈(Kî) 求(Kiû) 以(Í) 先(Sing), 你們(Lín) 所(sóo) 需(Su) 用(Īng) 的(ê), 你們(Lín) 的(ê) 父(Hū) 早(Tsá) 已(Í-king已經) 知道(Tsai-iánn知影) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:9
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,你們禱告要這樣說:我們在天上的父:願人都尊你的名為聖。 9 「This, then, is how you should pray: 「 Our Father in heaven, hallowed be your name,
所以,你們禱告要這樣說:我們在天上的父:願人都尊你的名為聖。
所以(Sóo-í), 你們(Lín) 禱告(Kî-tó祈禱) 要(iau) 這樣(án-ne) 說(kóng): 我們(Guán阮) 在(tī) 天上(Thinn-tíng) 的(ê) 父(Hū): 願(Guān) 人(lâng) 都(Lóng) 尊(Tsun) 你(Lí) 的(ê) 名(Miâ) 為(ûi) 聖(Siànn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:10
🔎 難字注音 🔗 分享
願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上。 10 your kingdom come, your will be done on earth as it is in heaven.
願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上。
願(Guān) 你(Lí) 的(ê) 國(Kok) 降(Kàng) 臨(Lím); 願(Guān) 你(Lí) 的(ê) 旨(Tsí) 意(Ì) 行(Kiânn) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ), 如(Jû) 同行(tâng-kiânn) 在(tī) 天上(Thinn-tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:11
🔎 難字注音 🔗 分享
我們日用的飲食,今日賜給我們。 11 Give us today our daily bread.
我們日用的飲食,今日賜給我們。
我們(Guán阮) 日(Ji̍t) 用(Īng) 的(ê) 飲(Ím) 食(Tsia̍h), 今(Kin) 日(Ji̍t) 賜(Sù) 給(hō͘) 我們(Guán阮)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:12
🔎 難字注音 🔗 分享
免我們的債,如同我們免了人的債。 12 Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
免我們的債,如同我們免了人的債。
免(Bián) 我們(Guán阮) 的(ê) 債(tsè), 如(Jû) 同(tâng) 我們(Guán阮) 免(Bián) 了(liáu) 人(lâng) 的(ê) 債(tsè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:13
🔎 難字注音 🔗 分享
不叫我們遇見試探;救我們脫離兇惡〔或譯:脫離惡者〕。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們〔有古卷沒有因為……阿們等字〕!』 13 And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. (\f29 6:13 Or|i from evil|d; some late manuscripts|i one, / for yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen|d.)
不叫我們遇見試探;救我們脫離兇惡〔或譯:脫離惡者〕。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們〔有古卷沒有因為……阿們等字〕!』
不(bô) 叫(kiò) 我們(Guán阮) 遇見(tú-tio̍h) 試探(Tshì-thàm); 救(Kiù) 我們(Guán阮) 脫(Thǹg褪) 離(Lī) 兇(hiong) 惡(ok)〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 脫(Thǹg褪) 離(Lī) 惡(ok) 者(Tsiá)〕。 因為(In-uī) 國(Kok) 度(Tōo)、 權柄(Khuân-pènn)、 榮耀(Îng-iāu), 全(Tsuân) 是(sī) 你(Lí) 的(ê), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)。 阿們(A-bûn)〔 有(ū) 古卷(Kóo-kǹg) 沒(Bô無) 有(ū) 因為(In-uī)…… 阿們(A-bûn) 等(Tíng) 字(Jī)〕!』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:14
🔎 難字注音 🔗 分享
你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯; 14 For if you forgive men when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you.
你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯;
你們(Lín) 饒恕(jiâu-sià饒赦) 人(lâng) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān), 你們(Lín) 的(ê) 天(kang) 父(Hū) 也(iā) 必(pit) 饒恕(jiâu-sià饒赦) 你們(Lín) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:15
🔎 難字注音 🔗 分享
你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。」 15 But if you do not forgive men their sins, your Father will not forgive your sins.
你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。」
你們(Lín) 不(bô) 饒恕(jiâu-sià饒赦) 人(lâng) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān), 你們(Lín) 的(ê) 天(kang) 父(Hū) 也(iā) 必(pit) 不(bô) 饒恕(jiâu-sià饒赦) 你們(Lín) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:16
🔎 難字注音 🔗 分享
「你們禁食的時候,不可像那假冒為善的人,臉上帶著愁容;因為他們把臉弄得難看,故意叫人看出他們是禁食。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。 16 「When you fast, do not look somber as the hypocrites do, for they disfigure their faces to show men they are fasting. I tell you the truth, they have received their reward in full.
「你們禁食的時候,不可像那假冒為善的人,臉上帶著愁容;因為他們把臉弄得難看,故意叫人看出他們是禁食。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。
「你們(Lín) 禁食(kìm-tsia̍h) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 不可(m̄-thang) 像(tshiūnn) 那(hia) 假冒為善(Ká-mōo uî-siān) 的(ê) 人(lâng), 臉(Bīn面) 上(siōng/tíng) 帶(tuà) 著(Tio̍h對) 愁容(Tshiû-iông); 因為(In-uī) 他們(In) 把(Kā) 臉(Bīn面) 弄(Lāng) 得(tit) 難(lān) 看(khòaⁿ), 故(Kòo) 意(Ì) 叫(kiò) 人(lâng) 看(khòaⁿ) 出(tshut) 他們(In) 是(sī) 禁食(kìm-tsia̍h)。 我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 他們(In) 已經(Í-king) 得(tit) 了(liáu) 他們(In) 的(ê) 賞(Siúnn) 賜(Sù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:17
🔎 難字注音 🔗 分享
你禁食的時候,要梳頭洗臉, 17 But when you fast, put oil on your head and wash your face,
你禁食的時候,要梳頭洗臉,
你(Lí) 禁食(kìm-tsia̍h) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 要(iau) 梳頭(se-thâu) 洗(Sé) 臉(Bīn面),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:18
🔎 難字注音 🔗 分享
不叫人看出你禁食來,只叫你暗中的父看見;你父在暗中察看,必然報答你。」 18 so that it will not be obvious to men that you are fasting, but only to your Father, who is unseen; and your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
不叫人看出你禁食來,只叫你暗中的父看見;你父在暗中察看,必然報答你。」
不(bô) 叫(kiò) 人(lâng) 看(khòaⁿ) 出(tshut) 你(Lí) 禁食(kìm-tsia̍h) 來(li̍k), 只(Kan-na干焦) 叫(kiò) 你(Lí) 暗(àm) 中(Tiong) 的(ê) 父(Hū) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn); 你(Lí) 父(Hū) 在(tī) 暗(àm) 中(Tiong) 察(Tshat) 看(khòaⁿ), 必(pit) 然(Jiân) 報(Pò) 答(Tah) 你(Lí)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:19
🔎 難字注音 🔗 分享
「不要為自己積攢財寶在地上;地上有蟲子咬,能壞,也有賊挖窟窿來偷。 19 「Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.
「不要為自己積攢財寶在地上;地上有蟲子咬,能銹壞,也有賊挖窟窿來偷。
「不要(m̄-thang毋通) 為(ûi) 自己(Ka-kī) 積攢(Tsik-tshuân) 財(Tsâi) 寶(Pó) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ); 地上(tōe-chiūⁿ) 有(ū) 蟲(Thâng) 子(chí) 咬(Kā), 能(Ē會) 銹壞(Siù-pháinn銹歹), 也(iā) 有(ū) 賊(Tsha̍t) 挖(ué/óo) 窟窿(Khut-liông) 來(li̍k) 偷(Thau)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:20
🔎 難字注音 🔗 分享
只要積攢財寶在天上;天上沒有蟲子咬,不能壞,也沒有賊挖窟窿來偷。 20 But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal.
只要積攢財寶在天上;天上沒有蟲子咬,不能銹壞,也沒有賊挖窟窿來偷。
只(Kan-na干焦) 要(iau) 積攢(Tsik-tshuân) 財(Tsâi) 寶(Pó) 在(tī) 天上(Thinn-tíng); 天上(Thinn-tíng) 沒(Bô無) 有(ū) 蟲(Thâng) 子(chí) 咬(Kā), 不(bô) 能(Ē會) 銹壞(Siù-pháinn銹歹), 也沒(Mā buē) 有(ū) 賊(Tsha̍t) 挖(ué/óo) 窟窿(Khut-liông) 來(li̍k) 偷(Thau)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:21
🔎 難字注音 🔗 分享
因為你的財寶在哪裏,你的心也在那裏。」 21 For where your treasure is, there your heart will be also.
因為你的財寶在哪裏,你的心也在那裏。」
因為(In-uī) 你(Lí) 的(ê) 財(Tsâi) 寶(Pó) 在哪裏(tī tah-lo̍h), 你(Lí) 的(ê) 心(Sim) 也(iā) 在那(tī-hia) 裏(lí)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:22
🔎 難字注音 🔗 分享
「眼睛就是身上的燈。你的眼睛若瞭亮,全身就光明; 22 「The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light.
「眼睛就是身上的燈。你的眼睛若瞭亮,全身就光明;
「眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠) 就(chiū) 是(sī) 身上(sin-khu-tíng身軀頂) 的(ê) 燈(Ting)。 你(Lí) 的(ê) 眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠) 若(Nā) 瞭亮(Ū kng有光), 全(Tsuân) 身(Sin) 就(chiū) 光(kng) 明(Miâ);
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:23
🔎 難字注音 🔗 分享
你的眼睛若昏花,全身就黑暗。你裏頭的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!」 23 But if your eyes are bad, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness!
你的眼睛若昏花,全身就黑暗。你裏頭的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!」
你(Lí) 的(ê) 眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠) 若(Nā) 昏花(Hng-hue), 全(Tsuân) 身(Sin) 就(chiū) 黑暗(o͘-àm)。 你(Lí) 裏(lí) 頭(Thâu) 的(ê) 光(kng) 若(Nā) 黑暗(o͘-àm) 了(liáu), 那(hia) 黑暗(o͘-àm) 是(sī) 何(Hô) 等(Tíng) 大(tuā) 呢(ne)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:24
🔎 難字注音 🔗 分享
「一個人不能事奉兩個主;不是惡這個,愛那個,就是重這個,輕那個。你們不能又事奉 神,又事奉瑪門〔瑪門:財利的意思〕。」 24 「No one can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and Money.
「一個人不能事奉兩個主;不是惡這個,愛那個,就是重這個,輕那個。你們不能又事奉 上帝,又事奉瑪門〔瑪門:財利的意思〕。」
「一個(Tsi̍t-ê) 人(lâng) 不(bô) 能(Ē會) 事(sū) 奉(Hōng) 兩個(Nn̄g ê) 主(Tsú); 不(bô) 是(sī) 惡(ok) 這個(Tsit ê), 愛(Ài) 那個(Hit ê), 就(chiū) 是(sī) 重(Tāng) 這個(Tsit ê), 輕(Khin) 那個(Hit ê)。 你們(Lín) 不(bô) 能(Ē會) 又(Koh) 事(sū) 奉(Hōng) 上帝(siōng-tè), 又(Koh) 事(sū) 奉(Hōng) 瑪門(Má-bông)〔 瑪門(Má-bông): 財(Tsâi) 利(lī) 的(ê) 意思(Ì-sù)〕。」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:25
🔎 難字注音 🔗 分享
「所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃甚麼,喝甚麼;為身體憂慮穿甚麼。生命不勝於飲食嗎?身體不勝於衣裳嗎? 25 「Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more important than food, and the body more important than clothes?
「所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃甚麼,喝甚麼;為身體憂慮穿甚麼。生命不勝於飲食嗎?身體不勝於衣裳嗎?
「所以(Sóo-í) 我(Guá) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 不要(m̄-thang毋通) 為(ûi) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 憂(Iu) 慮(lū) 吃(Tsia̍h食) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物), 喝(Lim啉) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物); 為(ûi) 身(Sin) 體(Thé) 憂(Iu) 慮(lū) 穿(chhēng) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物)。 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 不(bô) 勝於(Sìng-kuè勝過) 飲(Ím) 食(Tsia̍h) 嗎(mah)? 身(Sin) 體(Thé) 不(bô) 勝於(Sìng-kuè勝過) 衣裳(i-siông) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:26
🔎 難字注音 🔗 分享
你們看那天上的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉裏,你們的天父尚且養活牠。你們不比飛鳥貴重得多嗎? 26 Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?
你們看那天上的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉裏,你們的天父尚且養活牠。你們不比飛鳥貴重得多嗎?
你們(Lín) 看(khòaⁿ) 那(hia) 天上(Thinn-tíng) 的(ê) 飛鳥(pe-chiáu), 也(iā) 不(bô) 種(tsíng), 也(iā) 不(bô) 收(Siu), 也(iā) 不(bô) 積蓄(chek-thiok) 在(tī) 倉(Tshng) 裏(lí), 你們(Lín) 的(ê) 天(kang) 父(Hū) 尚(Siōng) 且(tshiánn) 養(tshī) 活(Ua̍h) 牠(I伊)。 你們(Lín) 不(bô) 比(pí) 飛鳥(pe-chiáu) 貴(Kuì) 重(Tāng) 得多(Khah tsē卡多) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:27
🔎 難字注音 🔗 分享
你們哪一個能用思慮使壽數多加一刻呢〔或譯:使身量多加一肘呢〕? 27 Who of you by worrying can add a single hour to his life (\f30 6:27 Or|i single cubit to his height|d)?
你們哪一個能用思慮使壽數多加一刻呢〔或譯:使身量多加一肘呢〕?
你們(Lín) 哪(a̍h) 一個(Tsi̍t-ê) 能(Ē會) 用(Īng) 思(Su) 慮(lū) 使(hō) 壽數(Siū-sòo) 多(chōe) 加(Ke) 一(Tsi̍t) 刻(Khik) 呢(ne)〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 使(hō) 身(Sin) 量(Niū) 多(chōe) 加(Ke) 一(Tsi̍t) 肘(Tiú(丑)) 呢(ne)〕?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:28
🔎 難字注音 🔗 分享
何必為衣裳憂慮呢?你想野地裏的百合花怎麼長起來;它也不勞苦,也不紡線。 28 「And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They do not labor or spin.
何必為衣裳憂慮呢?你想野地裏的百合花怎麼長起來;它也不勞苦,也不紡線。
何(Hô) 必(pit) 為(ûi) 衣裳(i-siông) 憂(Iu) 慮(lū) 呢(ne)? 你(Lí) 想(Siūnn) 野(iá) 地(tē) 裏(lí) 的(ê) 百(Pah) 合(Ha̍h) 花(Hue) 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 長(Tn̂g) 起來(Khí-lâi); 它(I伊) 也(iā) 不(bô) 勞苦(Lô-khóo), 也(iā) 不(bô) 紡線(Pháng-suànn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:29
🔎 難字注音 🔗 分享
然而我告訴你們,就是所羅門極榮華的時候,他所穿戴的,還不如這花一朵呢! 29 Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.
然而我告訴你們,就是所羅門極榮華的時候,他所穿戴的,還不如這花一朵呢!
然(Jiân) 而(jî) 我(Guá) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 就(chiū) 是(sī) 所羅門(Sat-lô-bûn) 極(Ki̍k) 榮華(Îng-huâ) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 他(I) 所(sóo) 穿(chhēng) 戴(kuà掛) 的(ê), 還(Koh閣) 不(bô) 如(Jû) 這(Tsit) 花(Hue) 一(Tsi̍t) 朵(Luí蕊) 呢(ne)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:30
🔎 難字注音 🔗 分享
你們這小信的人哪!野地裏的草今天還在,明天就丟在爐裏, 神還給它這樣的妝飾,何況你們呢! 30 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you, O you of little faith?
你們這小信的人哪!野地裏的草今天還在,明天就丟在爐裏, 上帝還給它這樣的妝飾,何況你們呢!
你們(Lín) 這(Tsit) 小信(sió-sìn) 的(ê) 人(lâng) 哪(a̍h)! 野(iá) 地(tē) 裏(lí) 的(ê) 草(Tsháu) 今(Kin) 天(kang) 還(Koh閣) 在(tī), 明天(Bîn-á-tsài明仔載) 就(chiū) 丟(Tàn擲) 在(tī) 爐(Lôo) 裏(lí), 上帝(siōng-tè) 還(Koh閣) 給(hō͘) 它(I伊) 這樣(án-ne) 的(ê) 妝飾(Tsong-sik), 何況(Hô-hóng) 你們(Lín) 呢(ne)!
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:31
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,不要憂慮說:吃甚麼?喝甚麼?穿甚麼? 31 So do not worry, saying, What shall we eat? or What shall we drink? or What shall we wear?
所以,不要憂慮說:吃甚麼?喝甚麼?穿甚麼?
所以(Sóo-í), 不要(m̄-thang毋通) 憂(Iu) 慮(lū) 說(kóng): 吃(Tsia̍h食) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物)? 喝(Lim啉) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物)? 穿(chhēng) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:32
🔎 難字注音 🔗 分享
這都是外邦人所求的,你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。 32 For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
這都是外邦人所求的,你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。
這(Tsit) 都(Lóng) 是(sī) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 所(sóo) 求(Kiû) 的(ê), 你們(Lín) 需(Su) 用(Īng) 的(ê) 這一切(Tse it-tshè) 東西(Mi̍h-kiānn物件), 你們(Lín) 的(ê) 天(kang) 父(Hū) 是(sī) 知道(Tsai-iánn知影) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:33
🔎 難字注音 🔗 分享
你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。 33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。
你們(Lín) 要(iau) 先(Sing) 求(Kiû) 他(I) 的(ê) 國(Kok) 和(Kap) 他(I) 的(ê) 義(Gī), 這些(chit-ê) 東西(Mi̍h-kiānn物件) 都(Lóng) 要(iau) 加(Ke) 給(hō͘) 你們(Lín) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 6:34
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮;一天的難處一天當就夠了。」 34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
所以,不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮;一天的難處一天當就夠了。」
所以(Sóo-í), 不要(m̄-thang毋通) 為(ûi) 明天(Bîn-á-tsài明仔載) 憂(Iu) 慮(lū), 因為(In-uī) 明天(Bîn-á-tsài明仔載) 自(Tsū) 有(ū) 明天(Bîn-á-tsài明仔載) 的(ê) 憂(Iu) 慮(lū); 一(Tsi̍t) 天(kang) 的(ê) 難(lān) 處(Tshù) 一(Tsi̍t) 天(kang) 當(Tng) 就(chiū) 夠(Ū-kàu有夠) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月14日
時間是:09時51分41秒
■ 中文荒漠甘泉(03月14日)
三月十四日 「摩西就挨近神所在的幽暗之中。」出埃及記廿章21節 神今天仍有祂隱藏的祕密,向聰明通達人藏起來。可是你不必怕它們;儘管在神面前接受你所不解的東西;忍耐等候。不久祂要指示你黑暗中的寶貝,隱密中的榮耀。 不要怕進前面的黑雲。神在其中。「有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪,(似乎是遭遇非常的事)倒要歡喜;因為你們是與基督一同受苦。」(彼前四 12、13)當你感到孤單的時候,須知神在咫尺。祂在黑雲中,等候你進去親近祂。 黑雲罩上了你的生命, 這種遭遇, 可怕陰沈, 它預示風雨來臨。 雲漸漸迷漫開來, 一陣緊一陣, 地暗天昏, 雲中卻隱藏著天上的神。 黑雲罩上了你的生命, 這是耶和華的凱旋車, 載著祂前來給你溫存, 雲是祂的面紗, 祂的衣襟。 你受不住那樣的光輝, 所以要遮掩祂的聖容。 黑雲罩上了你的生命, 何等可怕的考驗, 如失去了可愛的親人, 又如威脅更如誘惑, 你將不知所措, 心迷神昏, 但雲中卻隱藏著天上的神。 黑雲罩上了你的生命, 你是否遇上了衰老病痛和死亡的陰雲? 這些雲將皆在你奄奄一息時來到, 正像駕舟歸航, 別怕港口黑暗; 死亡之雲雖然寒冷陰沈, 終將鍍上金邊, 逐漸光明, 神就在這雲裏來臨。 某醫師一天站在一座高山頂上,觀看山下的陣雨;他看見一頭鷹衝出黑雲,向上高飛,身上帶著的水珠,在日光下閃爍,好似金鋼鑽一般美麗。如果山下沒有陣雨,牠必是仍在谷中。人生的苦難使我們向上近神。           ─選
■ 英文荒漠甘泉(03月14日)
March 14  "Moses drew near unto the thick darkness where God was." (Exod. 20:21.)  GOD has still His hidden secrets, hidden from the wise and prudent. Do not fear them; be content to accept things that you cannot understand; wait patiently. Presently He will reveal to you the treasures of dardness, the riches of the glory of the mystery. Mystery is only the veil of God's face.  Do not be afraid to enter the cloud that is settling down on your life. God is in it. the other side is radiant with His glory. "Think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you; but rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's suffierings." When you seem loneliest and most forsaken, God is nigh. He is in the dark cloud. Plunge into the blackness of its darkness without flinching; under the shrouding curtain of His pavilion you will find God awaiting you.           ─Selected.    "Hast thou a cloud? Something that is dark and full of dread; A messenger of tempest overhead? A something that is darkening the sky; A something growing darker bye and bye; A something that thou fear'st will burst at last; A cloud that doth a deep, long shadow cast,    God cometh in that cloud.    Hast thou a cloud? It is Jehovah's triumph car: in this He rideth to thee, o'er the wide abyss. It is the robe in which He wraps His form; For He doth gird Him with the flashing storm. It is the veil in which He hides the light Of His fair face, too dazzling for thy sight.    God cometh in that cloud.    Hast thou a cloud? A trial that is terrible to thee? A black temptation threatening to see? A loss of some dear one long thine own? A mist, a veiling, bringing the unknown? A mystery that unsubstantial seems: A cloud between thee and the sun's bright beams?    God cometh in that cloud.    Hast thou a cloud?  A sickness─weak old age─distress and death? These clouds will scatter at thy last faint breath. Fear not the clouds that hover o'er thy barque, Making the harbour's entrance dire and dark; The cloud of death, though misty, chill and cold, Will yet grow radiant with a fringe of gold.    GOD cometh in that cloud."  As Dr. C. stood on a high peak of the Rocky Mountains watching a storm raging below him, an eagle came up through the clouds, and soared away towards the sun and the water upon him glistened in the sunlight like diamonds. Had it not been for the storm he might have remained in the valley. The sorrows of life cause us to rise towards God.
■ 永活之泉(03月14日)
三月十四日 禱告的所在 「這些人……都同心合意地恆切禱告。」使徒行傳一章14節 基督臨離世前曾囑咐祂的教會四個要點:「要等候父所應許的。」「聖靈要降在你們身上,你們就必得著能力。」「你們要為我作見證。」「在耶路撒冷直到地極。」 同心恆切的禱告、聖靈的能力、為活的基督作活的見證人,從耶路撒冷直到地極——這些才是新約中的真正福音、服事,及教會的標記。一個同心意禱告的教會,一種充滿了聖靈的服事,為著活的基督作活的見證的一班人,報好消息給地上的每個人——這才是基督所建立的教會,也唯有這樣的教會才能勝過全世界。 基督升天之後,使徒們立刻知道他們的工作是甚麼,那就是繼續同心合意地恆切禱告,被基督的愛及聖靈捆在一起成為一體。就是這樣他們才得到奇妙的能力,從天上的神而臨到世上的人。 他們的責任乃是同心合意恆切地禱告,等候聖靈的能力;就是從高天所賜下的能力,使他們能直到地極為基督作見證。一個禱告的教會,一個被聖靈充滿的教會,一個見證的教會,以全地作見證的目標及範圍─這才是一個耶穌基督的教會。 只要教會守住這個特性,它就有能力得勝。但若她落到世界影響之下,那麼她將失去那屬天超然的美麗及能力。禱告將多麼不忠實,聖靈的工作也是那麼微弱,基督的見證流於形式,對於直到地極的託付何其不忠! 禱告: 可稱頌的主耶穌,施恩予您的教會,求您賜下恆切禱告的靈像以往一樣,使您的教會能證實那與您同在的能力與教會同在,並為您作見證,使整個的世界都服在您的腳下。阿們。
■ 中文屬天日子(03月14日)
三月十四日 順從 「順從誰,就作誰的奴僕。」羅馬書六章16節 想要察覺那支配我的權柄,第一件事,是要認可我自己要像這樣的被支配。如果我做我自己的奴僕,那我自己是應當負責的;因為我已經轉回頭來服從了自己。同樣,如果我順從神,那麼我應該自動的歸向祂。 在幼年時代歸順自私的人,自會覺得自私是世上最不易擺脫的事。人類心靈裡沒有力量打破所養成的奴性。在一秒鐘中,你順從了慾念(須記取慾念的意思:「我要立時得到」,無論是肉慾是意慾),僅僅只有一次,也許你咒詛自己不該如此,然而你是做了那件事的奴隸。要想掙脫,人是沒有力量的,只有救贖之力。你得完全甘心,依從那能擊退支配你的東西的一位,就是主耶穌基督。「祂用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人」。 我們在小事上感覺如此──「啊!我能隨隨便便改掉這個習慣。」你不能,你會覺得習慣絕對支配了你,因為你是甘心依從它。容易說──「祂能破除種種桎梏」,而同時自己作自己的奴僕。要想破除人類生活的任何奴性,除依從耶穌外,別無他法。
■ 中文上海嗎哪(03月14日)
三月十四日 「我們原是祂的工作……」以弗所書二章10節 主耶穌差遣我們事奉祂,不是藉著我們自己的能力,乃是靠祂的來源和力量。以弗所書二章10節說:「我們原是祂的工作,在基督耶穌裡造成的,為要叫我們行善,就是神所豫備叫我們行的。」換言之,我們並不需豫備什麼,只要隨時依靠基督,就能應付生命中任何情況的需要。 我們必須靠信心接受神所賜的力量,繼續為祂工作,相信祂與我們同在,並且是這住在我們裡面的智慧、信心、愛、禱告、力量,以及我們工作所需的恩惠和恩賜。在信心這件事上,我們或許覺得軟弱、無助,甚至感覺不到能力的存在。然而只要我們相信祂,繼續前進,祂就必成為我們的能力,讓我們結果子。 我們最有益的事奉,乃是能在曠野中結出果實來,因為那果實是在最不毛之地所生出來的。何西阿書二章14—15節說:「後來我必勸導他,領他到曠野……他從那裡出來,我必賜他葡萄園……。」所以讓我們學習靠信心事奉、與主同行。那麼將來我們就能收穫信心的果實,看到許多得救的靈魂。而我們生命中所結的果實,更會在永恆中完全留存下來。
:::

線上使用者

24人線上 (2人在瀏覽中英台羅馬注音聖經)

會員: 0

訪客: 24

更多…

計數器

今天: 1463146314631463
昨天: 3323332333233323
總計: 1061549210615492106154921061549210615492106154921061549210615492

隨機小語

在沒有把握的時候,你要等待。心中任何疑惑的時候,也要等待。不要勉強任何行動。假若你的心靈如受約束,就該等待到一切澄清,不要故意違抗。◎出至荒漠甘泉04/19

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入