|
1:1 耶和華的話臨到毗土珥的兒子約珥。 The word of the LORD that came to Joel son of Pethuel.
1:2 老年人哪,當聽我的話;國中的居民哪,都要側耳而聽。在你們的日子,或你們列祖的日子,曾有這樣的事嗎? Hear this, you elders; listen, all who live in the land. Has anything like this ever happened in your days or in the days of your forefathers? 1:3 你們要將這事傳與子,子傳與孫,孫傳與後代。 Tell it to your children, and let your children tell it to their children, and their children to the next generation. 1:4 剪蟲剩下的,蝗蟲來吃;蝗蟲剩下的,蝻子來吃;蝻子剩下的,螞蚱來吃。 What the locust swarm has left the great locusts have eaten; what the great locusts have left the young locusts have eaten; what the young locusts have left other locusts \f 1:4 The precise meaning of the four Hebrew words used here for locusts is uncertain.\F have eaten. 1:5 酒醉的人哪,要清醒哭泣;好酒的人哪,都要為甜酒哀號,因為從你們的口中斷絕了。 Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine; wail because of the new wine, for it has been snatched from your lips. 1:6 有一隊蝗蟲〔原文是民〕又強盛又無數,侵犯我的地;牠的牙齒如獅子的牙齒,大牙如母獅的大牙。 A nation has invaded my land, powerful and without number; it has the teeth of a lion, the fangs of a lioness. 1:7 牠毀壞我的葡萄樹,剝了我無花果樹的皮,剝盡而丟棄,使枝條露白。 It has laid waste my vines and ruined my fig trees. It has stripped off their bark and thrown it away, leaving their branches white. 1:8 我的民哪,你當哀號,像處女腰束麻布,為幼年的丈夫哀號。 Mourn like a virgin \f 1:8 Or ((young woman))\F in sackcloth grieving for the husband \f 1:8 Or ((betrothed))\F of her youth. 1:9 素祭和奠祭從耶和華的殿中斷絕;事奉耶和華的祭司都悲哀。 Grain offerings and drink offerings are cut off from the house of the LORD. The priests are in mourning, those who minister before the LORD. 1:10 田荒涼,地悲哀;因為五穀毀壞,新酒乾竭,油也缺乏。 The fields are ruined, the ground is dried up; \f 1:10 Or ((ground mourns))\F the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil fails. 1:11 農夫啊,你們要慚愧;修理葡萄園的啊,你們要哀號;因為大麥小麥與田間的莊稼都滅絕了。 Despair, you farmers, wail, you vine growers; grieve for the wheat and the barley, because the harvest of the field is destroyed. 1:12 葡萄樹枯乾;無花果樹衰殘。石榴樹、棕樹、蘋果樹,連田野一切的樹木也都枯乾;眾人的喜樂盡都消滅。 The vine is dried up and the fig tree is withered; the pomegranate, the palm and the apple tree-- all the trees of the field--are dried up. Surely the joy of mankind is withered away. 1:13 祭司啊,你們當腰束麻布痛哭;伺候祭壇的啊,你們要哀號;事奉我 神的啊,你們要來披上麻布過夜,因為素祭和奠祭從你們 神的殿中斷絕了。 Put on sackcloth, O priests, and mourn; wail, you who minister before the altar. Come, spend the night in sackcloth, you who minister before my God; for the grain offerings and drink offerings are withheld from the house of your God. 1:14 你們要分定禁食的日子,宣告嚴肅會,招聚長老和國中的一切居民到耶和華─你們 神的殿,向耶和華哀求。 Declare a holy fast; call a sacred assembly. Summon the elders and all who live in the land to the house of the LORD your God, and cry out to the LORD. 1:15 哀哉!耶和華的日子臨近了。這日來到,好像毀滅從全能者來到。 Alas for that day! For the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty. \f 1:15 Hebrew ((Shaddai))\F 1:16 糧食不是在我們眼前斷絕了嗎?歡喜快樂不是從我們 神的殿中止息了嗎? Has not the food been cut off before our very eyes-- joy and gladness from the house of our God? 1:17 穀種在土塊下朽爛;倉也荒涼,廩也破壞;因為五穀枯乾了。 The seeds are shriveled beneath the clods. \f 1:17 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.\F The storehouses are in ruins, the granaries have been broken down, for the grain has dried up. 1:18 牲畜哀鳴;牛群混亂,因為無草;羊群也受了困苦。 How the cattle moan! The herds mill about because they have no pasture; even the flocks of sheep are suffering. 1:19 耶和華啊,我向你求告,因為火燒滅曠野的草場;火焰燒盡田野的樹木。 To you, O LORD, I call, for fire has devoured the open pastures and flames have burned up all the trees of the field. 1:20 田野的走獸向你發喘;因為溪水乾涸,火也燒滅曠野的草場。 Even the wild animals pant for you; the streams of water have dried up and fire has devoured the open pastures. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!! 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(06月12日)
六月十二日 「因你們在祂裏面凡事富足……」哥林多前書一章5節 有人在災難中或逼迫中的時候,驅使他們作了虔誠的祈禱,但不久難處過去,他記憶中的痕跡亦退去,可是對於神對他們呼求而保守他們的甘甜,仍留存心頭,永遠溫暖他們心靈;你曾否看見過這樣的信徒嗎? 我曾經歷過暮春時節的一場暴風雨,它所啟示的意義,很值得拿來印證一下:那日黑雲蔽天,雲層中閃閃的電光外整個大地都被黑暗籠罩了。 暴風怒吼,大雨如注,好像天上開了許多大洞。何等可怕的一場風雨,屋簷前的蛛網亦無一倖存,就是粗枝大葉的橡樹都被連根拔起。 但不久雷聲漸稀,閃電亦竭,風收雨止,雲開天晴,輕輕的西風帶來清新的空氣,陣雨業已過去,留下半圓弧形的彩虹,懸掛在天際。 經過這場風雨的洗禮之後,有好多日子,田野開滿了芬芳的花卉,整個夏天,青草長得更為蔥綠,溪水更為充足,然而都早已忘記了這場風雨和當時的彩虹。 ─巴爾可 神引導我們走到蒙福之地去的路,也許不易行走,但祂會給我們預備一條安全的路。 ─彭納 有一場暴風雨曾幫助人們發現了印度的金礦,難道沒有暴風雨促使人們在基督裏發現那更豐富的寶藏。神的愛! 小小的花, 雨從天而下, 你要喜歡它的傾瀉, 太多的陽光會使你枯萎, 你可等它重現光華。 此刻烏雲誠屬黑暗, 背後卻是蔚藍如畫。 溫柔的心, 你是否倦了? 你要喜歡苦痛的纏繞, 悲慟產生了美德, 像雨中長出的花草。 烏雲完成了使命, 陽光依舊如此美好。 ─拉康
■ 英文荒漠甘泉(06月12日)
June 12 "In everything ye are enriched by him."(1 Cor. 1:5.) HAVE you ever seen men and women whom some disaster drove to a great act of prayer, and by and by the disaster was forgotten, but the sweetness of religion remained and warmed their souls? So have I seen a storm in later spring; and all was black, save where the lightning tore the cloud with thundering rent. The winds blew and the rains fell, as though heaven had opened its windows. What a devastation there was! Not a spider's web that was out of doors escaped the storm, which tore up even the strong-branched oak. But ere long the lightning had gone by, the thunder was spent and silent, the rain was over, the western wind came up with its sweet breath, the couds were chased away, and the retreating storm threw a scarf of rainbows over her fair shoulders and resplendent neck, and looked back and smiled, and so withdrew and passed out of sight. But for weeks long the fields held up their hands full of ambrosial flowers, and all the summer through the grass was greener, the brooks were fuller, and the trees cast a more umbrageous shade, because the storm passed by─though all the rest of the earth had long ago forgotten the storm, its rainbows and its rain. ─Theodore parker. God may not give us an easy journey to the Promised Land, but He will give us a safe one. ─Bonar. It was a storm that occasioned the discovery of the gold mines of India. Hath not a storm driven some to the discovery of the richer mines of the love of God in Christ? Is it raining, little flower? Be glad of rain; Too much sun would wither thee; `Twill shine again. The clouds are very black, `tis true; But just behind them shines the blue. Art thou weary, tender heart? Be glad of pain: In sorrow sweetest virtues grow, As flowers in rain. God watches, and thou wilt have sun, When clouds their perfect work have done. ─Lucy Larcom.
■ 永活之泉(06月12日)
六月十二日 羔羊的婚宴 「天使吩咐我說:『你要寫上:凡被請赴羔羊之婚筵的有福了!』」啟示錄十九章9節 所有享受救恩之樂的人,都被請赴羔羊之婚筵;他們不僅是觀眾,也是要與羔羊結合的新娘。我們再往下讀就可看到有位天使說:「來!我要把新娘,就是羔羊的妻子,指給你看。」他又指出從天而降的聖城耶路撒冷,城中有神的榮耀,蒙恩的人們要在城的光中行走。當基督與蒙救贖的人在神面前合為一個身體,並且和主永遠同坐在那個寶座上,羔羊的婚宴也就開始了。 當浪子回家之後,父親預備了宴席,大家一同因浪子迷途知返、死而復活而歡喜快樂;我們也以同樣的快樂,來慶祝主為我們在十字架上的勝利,神因此彰顯祂的榮耀、啟示祂的慈愛,我們也瞭解一切過去的事。 當我們被邀請參加一位名人的婚禮,我們必須穿著合適的衣裳,那些參加羔羊婚宴者,也需要有喜樂的心。哦!神的孩子,假如你真正珍惜參加羔羊婚宴喜樂的盼望,你是否每天使用親近施恩寶座的特權?是否將自己完全交託給主,在愛裏降服?每天有否多為參與天上羔羊婚宴而禱告?我要單單預備自己,而且也要帶領人參加這永不改變的愛之婚宴。
■ 中文屬天日子(06月12日)
六月十二日 第二步的達到 自私的興趣睡眠的地方,就是真的興趣醒起的地方:「耶穌說,你們來看,他們就去看祂在那裡住。」約翰福音一章39節 「這一天便與祂同在」。這一天的經驗是我們之中,多數人曾經有的,後來我們被現世所引誘,自私的興趣繼漲增高,這一天同住的經驗漸漸的磨滅了。我們應該常常住在耶穌裡面,沒有甚麼生活的情形阻擋我們不常住在我們裡面。 「你是約翰的兒子西門,你要稱為磯法」。神在我們生命的裡面擦去自滿自私和驕矜;又在擦去的地方添上新名。我們有些人只在某幾點上有新的名字,像疹子一樣。一段段的看,我們好像不錯。當我們的靈性心情達到高度的時候,你們以為我們是很高明的聖徒;當我們沒有那種心情的時候,你們最好是不看我們。真的門徒是遍身寫著新名的。自私,自負和自滿全都拭去了。 自負是把自己奉若神明,時至今日我們沒有法利賽這一級人的自負,卻有稅吏這一級人的假謙虛。說「啊,我不是聖徒」,這對於人類的自負是可救治的,但無意的褻瀆了神。「我是太軟弱太無望,我是不能與神合而為一的」。人們的謙卑也許是神之前的不知不覺的褻瀆。你為甚麼不是個聖者?不是你不要做聖者,便是不信神能使你成一個聖者。你說,如果神拯救你,把你直接帶到天上去才行,那正是祂所要做的啊!「我們可以到祂那裡去,與祂同在」。不要定甚麼條件,讓耶穌絕對的自由,祂將領你與祂一同永遠住在家中。
■ 中文上海嗎哪(06月12日)
六月十二日 「……我們願意見耶穌」約翰福音十二章21節 讓我們為擺在前面日子的一切歸榮耀給耶穌,為我們在未來事奉中的異象,並為將來和現在行善的機會頌讚祂。 我們的主因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的苦難。讓我們仰望祂,學習祂的榜樣,直到我們達致最高的境界,能夠從高處看到未來的種種。在將來的日子裡,我們不應該讓任何事矇蔽我們,以致看不清楚祂的榮美。讓我們現在就確信,除祂之外不仰望任何人或事。不斷定睛地仰望祂,直到我們的瞳仁只反映耶穌的容顏。 有一回,我的小兒子對我說:「爸爸,你瞪眼看對街的金字招牌,已經很久很久了,你現在再看旁邊的牆,告訴我你看到了什麼?」 「奇怪,」我回答:「我只看到金字招牌在牆上。」他聽了那話之後大笑起來。 同樣道理,假如我們定睛仰望耶穌很長一段時間,即使我們再看其他東西,都會只看到神的影像。因為凡我們所看到的一切,都會成為祂的一部份。
:::
會員登入線上使用者今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎🔥🙏📖牧師推薦好章最熱門聖經「章」朗讀最熱門單一「節」瀏覽數今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。 📖 創世記 1-50 / 50 📖 詩篇 1-23 / 150 📖 馬太福音 1-28 / 28 📖 加拉太書 1-6 / 6 📖 腓立比書 1-4 / 4 📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5 📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3 📖 腓利門書 1-1 / 1 📖 雅各書 1-5 / 5 📖 猶大書 1-1 / 1
台語羅馬字典台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳計數器
隨機小語每個人都有自己的優點,関鍵是發現和運用自己的優點,「千萬不要因為吃不到葡萄,非得要在葡萄面前羞愧憤怒自殺,才能證明自己的偉大!」。
教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌信望愛大辭典:熱門條目教會MIDI卡拉OK新修改信望愛大辭典:隨機條目 |