:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎2026/01/03修訂 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

羅馬書, 1章

1:1 耶穌基督的僕人保羅,奉召為使徒,特派傳 神的福音。 Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God--
1:2 這福音是 神從前藉眾先知在聖經上所應許的, the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures
1:3 論到他兒子─我主耶穌基督。按肉體說,是從大衛後裔生的; regarding his Son, who as to his human nature was a descendant of David,
1:4 按聖善的靈說,因從死裏復活,以大能顯明是 神的兒子。 and who through the Spirit(\f1 1:4 Or|i who as to his spirit|d0 of holiness was declared with power to be the Son of God(\f2 1:4 Or|i was appointed to be the Son of God with power|d) by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
1:5 我們從他受了恩惠並使徒的職份,在萬國之中叫人為他的名信服真道; Through him and for his name's sake, we received grace and apostleship to call people from among all the Gentiles to the obedience that comes from faith.
1:6 其中也有你們這蒙召屬耶穌基督的人。 And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ.
1:7 我寫信給你們在羅馬、為 神所愛、奉召作聖徒的眾人。願恩惠、平安從我們的父 神並主耶穌基督歸與你們! To all in Rome who are loved by God and called to be saints:Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
1:8 第一,我靠著耶穌基督,為你們眾人感謝我的 神,因你們的信德傳遍了天下。 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being reported all over the world.
1:9 我在他兒子福音上,用心靈所事奉的 神,可以見證我怎樣不住地提到你們; God, whom I serve with my whole heart in preaching the gospel of his Son, is my witness how constantly I remember you
1:10 在禱告之間常常懇求,或者照 神的旨意,終能得平坦的道路往你們那裏去。 0 in my prayers at all times; and I pray that now at last by God's will the way may be opened for me to come to you.
1:11 因為我切切地想見你們,要把些屬靈的恩賜分給你們,使你們可以堅固。 I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong--
1:12 這樣,我在你們中間,因你與我彼此的信心,就可以同得安慰。 that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.
1:13 弟兄們,我不願意你們不知道,我屢次定意往你們那裏去,要在你們中間得些果子,如同在其餘的外邦人中一樣;只是到如今仍有阻隔。 I do not want you to be unaware, brothers, that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
1:14 無論是希臘人、化外人、聰明人、愚拙人,我都欠他們的債, I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.
1:15 所以情願盡我的力量,將福音也傳給你們在羅馬的人。 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are at Rome.
1:16 我不以福音為恥;這福音本是 神的大能,要救一切相信的,先是猶太人,後是希臘人。 I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for the salvation of everyone who believes: first for the Jew, then for the Gentile.
1:17 因為 神的義正在這福音上顯明出來;這義是本於信,以致於信。如經上所記:「義人必因信得生。」 For in the gospel a righteousness from God is revealed, a righteousness that is by faith from first to last,( \f3 1:17 Or|i is from faith to faith|d) just as it is written: <<The righteous will live by faith.>>( \f4 1:17 Hab. 2:40
1:18 原來, 神的忿怒從天上顯明在一切不虔不義的人身上,就是那些行不義阻擋真理的人。 The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness,
1:19  神的事情,人所能知道的,原顯明在人心裏,因為 神已經給他們顯明。 since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
1:20 自從造天地以來, 神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。 For since the creation of the world God's invisible qualities--his eternal power and divine nature--have been clearly seen, being understood from what has been made, so that men are without excuse.
1:21 因為,他們雖然知道 神,卻不當作 神榮耀他,也不感謝他。他們的思念變為虛妄,無知的心就昏暗了。 For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened.
1:22 自稱為聰明,反成了愚拙, Although they claimed to be wise, they became fools
1:23 將不能朽壞之 神的榮耀變為偶像,彷彿必朽壞的人和飛禽、走獸、昆蟲的樣式。 and exchanged the glory of the immortal God for images made to look like mortal man and birds and animals and reptiles.
1:24 所以, 神任憑他們逞著心裏的情慾行污穢的事,以致彼此玷辱自己的身體。 Therefore God gave them over in the sinful desires of their hearts to sexual impurity for the degrading of their bodies with one another.
1:25 他們將 神的真實變為虛謊,去敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主;主乃是可稱頌的,直到永遠。阿們! They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator--who is forever praised. Amen.
1:26 因此, 神任憑他們放縱可羞恥的情慾。他們的女人把順性的用處變為逆性的用處; Because of this, God gave them over to shameful lusts. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones.
1:27 男人也是如此,棄了女人順性的用處,慾火攻心,彼此貪戀,男和男行可羞恥的事,就在自己身上受這妄為當得的報應。 In the same way the men also abandoned natural relations with women and were inflamed with lust for one another. Men committed indecent acts with other men, and received in themselves the due penalty for their perversion.
1:28 他們既然故意不認識 神, 神就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事; Furthermore, since they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, he gave them over to a depraved mind, to do what ought not to be done.
1:29 裝滿了各樣不義、邪惡、貪婪、惡毒〔或譯:陰毒〕,滿心是嫉妒、凶殺、爭競、詭詐、毒恨; They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips,
1:30 又是讒毀的、背後說人的、怨恨 神的〔或譯:被 神所憎惡的〕、侮慢人的、狂傲的、自誇的、捏造惡事的、違背父母的。 slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents;
1:31 無知的,背約的,無親情的,不憐憫人的。 they are senseless, faithless, heartless, ruthless.
1:32 他們雖知道 神判定行這樣事的人是當死的,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。 Although they know God's righteous decree that those who do such things deserve death, they not only continue to do these very things but also approve of those who practice them.


本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!!

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月24日
時間是:03時06分38秒
■ 中文荒漠甘泉(04月24日)
四月廿四日 「信……是未見之事的確據。」希伯來書十一章1節 真信心把信件投在郵箱裏以後,就讓它去了。不信把信件放在郵箱口,執住一角,不肯脫手;同時又詫異回信還沒有來。在我的書桌裏就有好幾封寫了好久的信,到今天還沒有發出去,因為我不確知地址有否錯誤。它們對於我和我的親友還沒有發生甚麼關係。它們也永遠不會發生甚麼,除非我把它們投在郵箱裏,完全信託郵局。 真信心就是這樣它把事情交給神以後就讓它去了。神就成全。詩篇卅七篇5節說得頂好:「當將你的事交託耶和華,並倚靠祂,祂就必成全。」但是我們不交託神就不成全。信就是接受,或更準確一點,領取,神所預備的禮物。讓我們前來相信、交託、接受,在我們以順從的態度,開始接受以前,我們是不會完全認識我們所得的祝福。           ─譯自屬天的日子 貝遜博士在他年輕的時候,遇到一位老婦人,她焦心憂慮她的兒子。貝遜寫信給這位老婦人說:「你過於為你的兒子擔心了。你已經為他祈禱,把他交付給神,還不應當安心嗎」?神命令我們不要為任何事情擔心,這是沒有限度的,所謂把一切憂慮卸給神,用意即在於此。如果我們已把肩上的重負交給了別人,我們豈非完全輕鬆了嗎?如果再從神那裏取了回來,顯然就沒有交給神。在我自己,常常把下面這個原則來測驗我的禱告;倘使把任何事情交給了神像哈拿一樣,我就可以輕鬆地離開,心中再無半點悲哀,苦痛或焦慮,這可以證明我們的祈禱是出於信心;如果再把負擔放在自己的肩頭,就證明我的信心不彀,沒有發生作用。
■ 英文荒漠甘泉(04月24日)
April 24  "Faith is……the evidence of things not seen."(Heb. 11:1.)  TRUE faith drops its letter in the post office box, and lets it go. Distrust holds on to a corner of it, and wonders that the answer never comes. I have some letters in my desk that have been written for weeks, but there was some slight uncertainty about the address or the contents, so they are yet unmailed. They have not done either me or anybody else any good yet. They will never accomplish anything until I let them go out of my hands and trust them to the postman and the mail.  This the way with true faith. It hands its case over to God, and then He works. That is a fine verse in the Thirty-seventh Psalm: "Commit thy way unto the Lord, trust also in Him, and He worketh" But He never worketh till we commit. Faith is a receiving or still better, a taking of God's proffered gifts. We may believe, and come, and commit, and rest; but we will not fully realize all our blessing until we begin to receive and come into the attitude of abiding and taking.            ─Days of Heaven upon Earth.  Dr. Payson, when a young man, wrote as follows, to an aged mother, burdened with intense anxiety on account of the condition of her son: "You give yourself too much trouble about him. After you have prayed for him, as you have done, and committed him to God, should you not cease to feet anxious respecting him? The command, `Be careful for nothing,' is unlimited; and so is the expression, `Casting all your care on him.' If we cast our burdens upon another, can they continue to press upon us? If we bring them away with us from the Throne of Grace, it is evident we do not leave them there. With respect to myself, I have made this one test of my prayers: if after committing anything to God, can, like Hannah, come away and have my mind no more sad, my heart no more pained or anxious, I look upon it as one proof that I have prayed in faith; but, if I bring away my burden, I conclude that faith was not in exercise."
■ 永活之泉(04月24日)
四月廿四日 全然成聖 「願賜平安的神,親自使你們全然成聖,又願你們的靈,與魂,與身子,得蒙保守,在我主耶穌基督降臨的時候,完全無可指摘。那召你們的本是信實的,祂必成就這事。」帖撒羅尼迦前書五章23、24節 這是何等的一個應許!我們盼望能夠看到所有神的兒女都能抓住這個應許,並要求神來成就這應許。何等可嘆!「不信」叫人根本就不會有這種思想,而且只有少數人把這應許當做他們的寶貝和喜樂。 請聽,神就是平安的神——這個平安是祂藉著十字架的血所成就的,它也是超過所有悟性能領會的,在基督耶穌裏要保守我們的心思意念——除了祂自己以外,沒有別人能,並且願意完成這件事。這位平安的神親自應許要使我們成聖,要使我們完完全全的成聖,就是我們在基督裏的成聖、在聖靈裏的成聖;乃是神在做這樣的工作;乃是當我們與神自己有親密的、個人的交通時,我們才能成聖。 我們每一個人豈不應該因著這樣的盼望,而有極大的喜樂嗎?但是這個應許好像是太大了,所以祂就一再地重複並詳細說明。願你們的靈(我們全人的最深處,是為著與神交通而創造的)和你們的魂,(罪是藉著身體進入的,並在身體裏證實了牠致死的能力,但是身體在基督裏已經蒙了救贖;)得蒙保守,在我主耶穌基督降臨的時候,完全無可指摘。 這件事好像是太大了,不可能實現;為了避免這種可能發生錯誤的領會,保羅又加上下面的話:「那召你們的本是信實的,祂必成就這事。」是的,祂的意思乃是說:「我耶和華說過,也必成就,我要在基督裏,並藉著聖靈來成就。」祂所要求的,就是我們天天來到祂面前,並且活在與祂親密的交通中。太陽的熱怎樣照在人身上,並使人溫暖;照樣,祂聖潔的火也要在我們裏面燃燒,並使我們成聖。神的兒女啊,要謹防不信。它會差辱神。它奪走了你靈魂的產業。要以神的話作為你的保護:「那召你們的本是信實的,祂必成就這事。」但願每當你想到你那祟高神聖的呼召時,就發出這樣的回聲:「那召你們的本是信實的,祂必成就這事。」是的,祂必成就這事,祂要給我恩典,使我住在祂的身邊,使我能夠一直在祂完全平安的保護,以及惟獨祂才能賜給的聖潔遮蓋之下。哦,我的魂哪,祂必成就這事! 「在信的人凡事都能。」主啊,我信!但我信不足,求主幫助。
■ 中文屬天日子(04月24日)
四月廿四日 驕矜之當戒 「然而不要因鬼服了你們就歡喜,要因你們的名記錄在天上歡喜。」路加福音十章20節 依基督工人而論,世俗不是我們的陷阱,罪不是我們的陷阱,靈性的驕矜倒是我們的陷阱。例如我們步趨時代的精神,著眼於靈性的成功。除了取悅於神以外,不要取悅於任何事情,「到營外就了他去,忍受他所忍受的凌辱。」耶穌告訴門徒,不要因服務之成功而歡喜,然而這好像是我們多數人所最歡喜的一件事。我們有商業化的見解──多少人得了救,多少人成了聖,感謝神,一切都好,都如意。神的恩典建立根基的地方,就是我們工作開始的地方。我們不是救人,卻是勸服人做耶穌基督的門徒。救贖和成聖是神特殊恩典的工作,我們的工作正如他門徒的工作,是勸化人做門徒,直到他們完全順從神。一個人完全順從神的價值,比他的靈所僅僅喚醒的百人,還多得多。我們要產生同我們自己靈性一樣的人,才算是為神工作的工作,也可以說是神見證我們是祂的工人。神用祂的恩典使我們達到一種標準,而我們要負責使別人達到那樣標準。 工作的人若不與耶穌一同藏在神裡面,是易於變成一個暴躁的專制者,不是藏在神裡面的門徒。我們之中,有許多人是專制者。我們對人專制,對集會專制,耶穌從不這樣對我們專制。我們的主每回和門徒討論的時候,祂老是用:「如果」的口氣,從不說:「你們必得……」這種態度使門徒得有取捨的餘地。
■ 中文上海嗎哪(04月24日)
四月廿四日 「當止住怒氣,離棄忿怒,不要心懷不平,以致作惡」詩篇卅七篇8節 因為有人不聽神的吩咐,把手放在約櫃上,以致以色列民族失去了一個生命。這個人之所以會把手放在約櫃上,乃因好意要使拉約櫃的牛車能在崎嶇的路上走得平穩。但是因為這個人僭越了神的工作,所以神使他僵硬地死在地上。 生命中信心的表現很多時候是聽其自然。如果我們真得把一件事交託給神,我們應該能束手讓祂照顧。祂比我們能更妥善地處理一切,祂不需要我們插手幫助。詩篇卅七篇7節說:「你當默然倚靠耶和華,耐性等候他;不要因那道路通達的,和那惡謀成就的,心懷不平。」 也許所有的事似乎都不對頭,但是神比我們知道得更為清楚。如果我們真正而完全地讓祂以祂的方法在祂的時間動工,祂會在適當的時候興起。有些事不插手去攪和反而更見效,一則因為紛擾的胡搞只能壞事,再則神早已開始依祂最高的旨意來處理事情。
:::

線上使用者

24人線上 (16人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 0

訪客: 24

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-23] 📖 創世記 34章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-23] 📖 馬太福音 2章 👁️8 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-23] 📖 馬太福音 1章 👁️20 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-22] 📖 創世記 1章 👁️124 🔥3 ▶ 播整章
[2026-04-22] 📖 創世記 33章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

💬 使用者回饋
「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」
🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-34 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 449449449
昨天: 3982398239823982
總計: 1072072110720721107207211072072110720721107207211072072110720721

隨機小語

2020.02.08座佑銘
作事一定要有原則,不過要嚴以待己,寬以待人
人生可以回憶,尋根莫忘本
人生應該向前,回不去過往
人生要有信念,知所信是誰
走不回的過程,只能成回憶
摸不回的選擇,只是已枉然
找不回的青春,只珍惜當下
是非得失難算計,上帝計劃巧安排。

黃牧師

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入