:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎ 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

羅馬書, 1章

1:1 耶穌基督的僕人保羅,奉召為使徒,特派傳 神的福音。 Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God--
1:2 這福音是 神從前藉眾先知在聖經上所應許的, the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures
1:3 論到他兒子─我主耶穌基督。按肉體說,是從大衛後裔生的; regarding his Son, who as to his human nature was a descendant of David,
1:4 按聖善的靈說,因從死裏復活,以大能顯明是 神的兒子。 and who through the Spirit(\f1 1:4 Or|i who as to his spirit|d0 of holiness was declared with power to be the Son of God(\f2 1:4 Or|i was appointed to be the Son of God with power|d) by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
1:5 我們從他受了恩惠並使徒的職份,在萬國之中叫人為他的名信服真道; Through him and for his name's sake, we received grace and apostleship to call people from among all the Gentiles to the obedience that comes from faith.
1:6 其中也有你們這蒙召屬耶穌基督的人。 And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ.
1:7 我寫信給你們在羅馬、為 神所愛、奉召作聖徒的眾人。願恩惠、平安從我們的父 神並主耶穌基督歸與你們! To all in Rome who are loved by God and called to be saints:Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
1:8 第一,我靠著耶穌基督,為你們眾人感謝我的 神,因你們的信德傳遍了天下。 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being reported all over the world.
1:9 我在他兒子福音上,用心靈所事奉的 神,可以見證我怎樣不住地提到你們; God, whom I serve with my whole heart in preaching the gospel of his Son, is my witness how constantly I remember you
1:10 在禱告之間常常懇求,或者照 神的旨意,終能得平坦的道路往你們那裏去。 0 in my prayers at all times; and I pray that now at last by God's will the way may be opened for me to come to you.
1:11 因為我切切地想見你們,要把些屬靈的恩賜分給你們,使你們可以堅固。 I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong--
1:12 這樣,我在你們中間,因你與我彼此的信心,就可以同得安慰。 that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.
1:13 弟兄們,我不願意你們不知道,我屢次定意往你們那裏去,要在你們中間得些果子,如同在其餘的外邦人中一樣;只是到如今仍有阻隔。 I do not want you to be unaware, brothers, that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
1:14 無論是希臘人、化外人、聰明人、愚拙人,我都欠他們的債, I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.
1:15 所以情願盡我的力量,將福音也傳給你們在羅馬的人。 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are at Rome.
1:16 我不以福音為恥;這福音本是 神的大能,要救一切相信的,先是猶太人,後是希臘人。 I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for the salvation of everyone who believes: first for the Jew, then for the Gentile.
1:17 因為 神的義正在這福音上顯明出來;這義是本於信,以致於信。如經上所記:「義人必因信得生。」 For in the gospel a righteousness from God is revealed, a righteousness that is by faith from first to last,( \f3 1:17 Or|i is from faith to faith|d) just as it is written: <<The righteous will live by faith.>>( \f4 1:17 Hab. 2:40
1:18 原來, 神的忿怒從天上顯明在一切不虔不義的人身上,就是那些行不義阻擋真理的人。 The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness,
1:19  神的事情,人所能知道的,原顯明在人心裏,因為 神已經給他們顯明。 since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
1:20 自從造天地以來, 神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。 For since the creation of the world God's invisible qualities--his eternal power and divine nature--have been clearly seen, being understood from what has been made, so that men are without excuse.
1:21 因為,他們雖然知道 神,卻不當作 神榮耀他,也不感謝他。他們的思念變為虛妄,無知的心就昏暗了。 For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened.
1:22 自稱為聰明,反成了愚拙, Although they claimed to be wise, they became fools
1:23 將不能朽壞之 神的榮耀變為偶像,彷彿必朽壞的人和飛禽、走獸、昆蟲的樣式。 and exchanged the glory of the immortal God for images made to look like mortal man and birds and animals and reptiles.
1:24 所以, 神任憑他們逞著心裏的情慾行污穢的事,以致彼此玷辱自己的身體。 Therefore God gave them over in the sinful desires of their hearts to sexual impurity for the degrading of their bodies with one another.
1:25 他們將 神的真實變為虛謊,去敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主;主乃是可稱頌的,直到永遠。阿們! They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator--who is forever praised. Amen.
1:26 因此, 神任憑他們放縱可羞恥的情慾。他們的女人把順性的用處變為逆性的用處; Because of this, God gave them over to shameful lusts. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones.
1:27 男人也是如此,棄了女人順性的用處,慾火攻心,彼此貪戀,男和男行可羞恥的事,就在自己身上受這妄為當得的報應。 In the same way the men also abandoned natural relations with women and were inflamed with lust for one another. Men committed indecent acts with other men, and received in themselves the due penalty for their perversion.
1:28 他們既然故意不認識 神, 神就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事; Furthermore, since they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, he gave them over to a depraved mind, to do what ought not to be done.
1:29 裝滿了各樣不義、邪惡、貪婪、惡毒〔或譯:陰毒〕,滿心是嫉妒、凶殺、爭競、詭詐、毒恨; They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips,
1:30 又是讒毀的、背後說人的、怨恨 神的〔或譯:被 神所憎惡的〕、侮慢人的、狂傲的、自誇的、捏造惡事的、違背父母的。 slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents;
1:31 無知的,背約的,無親情的,不憐憫人的。 they are senseless, faithless, heartless, ruthless.
1:32 他們雖知道 神判定行這樣事的人是當死的,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。 Although they know God's righteous decree that those who do such things deserve death, they not only continue to do these very things but also approve of those who practice them.


This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS.

本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會.

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年01月28日
時間是:11時43分13秒
■ 中文荒漠甘泉(01月28日)
一月廿八日 「我為你們起的憤恨,原是神那樣的憤恨。」哥林多後書十一章2節(衛莫司譯本) 一個善奏古琴的琴師,何等寵愛他的古琴呢!他把它懷抱在胸中,撫它、親它、偎它!他和它相依為命。可是,你看他怎樣調整弦音。他把它緊緊握住,用力地在弦上撥一下;弦立刻震顫,好似驚痛之下的戰慄;他側耳細聽,覺得弦音粗浮,還未準確。於是他把弦絞緊;彈撥再三,直等到它能發出柔和準確的聲音來。他臉上纔露出笑容,點頭滿意。 親愛的,其實神也是如此對待你。祂愛你遠勝琴師愛琴,祂發你的聲音不和諧。祂把你緊緊抓住,用力撥你的心弦;祂側耳細聽,豈知你所發的聲音仍是咒詛和怨言;祂只得絞緊你的心弦,再撥,再彈,直等你的聲音是讚美、感謝,和「不要成就我的意思,只要成就您的意思。」(路廿二40)——神所最喜聽的音樂。           ─選 豎琴有許多琴弦, 在愛的旋律中震顫, 一一和諧合拍, 流露出蘊蓄的甜美。 忽有一二弦驀地斷裂崩弛, 破壞了緊湊, 就如不起的波瀾的一泓死水。 愛的狂喜和傷痛相連, 取得王冠的手, 必曾受過許多苦難和酸痛; 未曾爭鬥的人, 不會有得勝者的榮譽, 經過了辛苦, 才能領略休息和平靜的美夢。 阿爾卑斯山的遊客, 唯有在兩場風雨之間, 才能欣賞天空的明淨和霞光的奇觀, 如果夏季永遠碧空無雲, 也會有十丈紅塵飛揚迷漫。 悲哀與快樂, 誰也不能作分別的選擇, 雨者, 必須都有體念, 否則懵懂恍惚, 無所知悉, 沒有非常的痛苦, 就沒有非常的福祉, 對苦痛麻木的心靈, 對福祉也不會敏感。
■ 英文荒漠甘泉(01月28日)
January 28  "I am jealous over you with God's own jealousy." (2Cor. 11:2.)(Weymouth.)  HOW an old harper dotes on his harp! How he fondles and caresses it, as a child resting on his bosom! His life is bound up in it. But, see him tuning it. He grasps it firmly, strikes a chord with a sharp, quick blow; and while it quivers as if in pain, he leans over intently to catch the first note that rises. The note, as he feared, is false and harsh. He strains the chord with the torturing thumb-screw; and though it seems ready to snap with the tension, he strikes it again, bending down to listen softly as before, till at length you see a smile on his face as the first true tone trembles upward.  So it may be that God is dealing with you. Loving you better than any harper loves his harp, He finds you a mass of jarring discords. He wrings your heartstrings with some torturing anguish; He bends over you tenderly, striking and listening; and, hearing only a harsh murmur, strikes you again, while His heart bleeds for you, anxiously waiting for that strain-"Not my will, but thine be done"─which is melody sweet to His ear as angels' songs. Nor will He cease to strike until your chastened soul shall blend with all the pure and infinite harmonies of His own being.            ─Selected. "Oh, the sweetness that dwells in a harp of many strings, While each, all vocal with love in a tuneful harmony rings! But, oh, the wail and the discord, when one and another is rent, Tensionless, broken and lost, from the cherished instrument. "For rapture of love is linked with the pain or fear of loss, And the hand that takes the crown, must ache with many a cross; Yet he who hath never a conflict, hath never a victor's palm, And only the toilers know the sweetness of rest and calm, "Only between the storms can the Alpine traveller know Transcendent glory of clearness, marvels of gleam and glow; Had he the brightness unbroken of cloudless summer days, This had been dimmed by the dust and the veil of a brooding haze. "Who would dare the choice, neither or both to know, The finest quiver of joy or the agony thrill of woe! Never the exquisite pain, then never the exquisite bliss, For the heart that is dull to that can never be striung to this."
■ 永活之泉(01月28日)
一月廿八日 全心 「我全心尋求了您。」詩篇一一九篇10節原文 請注意詩人在這裡頻頻提起全心這兩個字。「全心尋求祂的。」(2節)「我便遵守您的律法,且要全心遵守。」(34節)「我卻要全心守您的訓詞。」(69節)「我全心呼籲您。」(145節)無論是為著尋求神,為著遵守祂的律法,或為著呼籲祂的幫助,每次都要用全心。 我們如果要把屬世的事作得成功,我們就把我們的全心都放在裡面。在事奉這位聖潔之神的事上,我們豈不更需要擺上全心麼?難道祂不配麼?祂至高的聖潔以及我們心中厭棄神的天性,豈不更要求我們該擺上全心麼?當我們在隱密處敬拜祂的時候,我們需要用全心來事奉祂。 但是有大多數的基督徒,根本沒有想到這一點!他們在禱告的時候,在讀神話語的時候,在努力遵行祂旨意的時候,從不記得需要一直說這一句話:「我們全心尋求您。」是的,當我們禱告的時候,當我們想要明白神話語的時候,當我們要遵行祂旨意的時候,但願我們能說:「我渴慕用全心來尋求神,來事奉神,並討祂的喜悅。」 「我全心尋求了您。」親愛的讀者啊!請把這句話放在你的心裡,把它思想過、禱告過。你要在神面前,把它說出來,直等到你感覺你真的知道你所說的是甚麼,並且確實相信神要聽你的禱告。每天早晨,當你進到神面前去禱告的時候,都請說這句話:「我全心尋求您。」你會逐漸的覺得需要在聖潔的安靜裡等候神,這樣祂就要得著你整個的心,你也就要學習用你的全心和全力來愛祂。
■ 中文屬天日子(01月28日)
一月廿八日 難相信一個人能這樣逼害耶穌 「掃羅,掃羅,為甚麼逼迫我?」使徒行傳廿六章14節 我替神決定我自己的道路麼?除非我們被領進聖靈和火洗的經驗裡面去,我們難得擺脫這種圈套。頑固和我見總是阻擋耶穌基督的,也許不傷害別人,卻傷害祂的靈。無論何時,我們固執己見,決定我們自己的雄圖,我們就損傷了耶穌。無論何時,我們要保持自己的權利,堅持我們所要作的事,我們就逼迫了耶穌。無論何時,我們要保持自己的尊嚴,我們就故意的使祂的靈憂傷了。當我們覺悟我們所逼迫的是耶穌,才有保羅在大馬色路上的覺悟迸出來。 我把神的道傳給人,我自己是否持守了這道呢?抑或我的生命與我所傳的道不一致呢?我也許教人成聖,自己反而表露撒但的精神,危逼耶穌基督的精神。耶穌的靈只感覺一件事──完全與父合一,祂說:「我心裡柔和謙卑,學我的樣式。」(太十一29)我一切所作的,應該建立在與祂完全合一的上面,不在自己決定如何敬虔的上面。這樣,或者我是易於受欺,易於受委屈,易於受人輕視;但是如果我因祂的緣故忍受這一切,耶穌基督之受逼便停止了。
■ 中文上海嗎哪(01月28日)
一月廿八日 「這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂存在你們心裡,並叫你們的喜樂可以滿足。」約翰福音十五章11節 有一種喜樂乃是油然從心中發出的,並不需要任何外在或甚至合理的原因。這種喜樂宛如一口深水井,自然流露、完全不能自已。因為這樣的喜樂是神的榮耀,是因基督的心,更因主叫祂的喜樂存在我們心裡,並叫我們的喜樂可以滿足。 這樣的喜樂是人不能挪去的,因為有喜樂泉源的人,不會被環境左右、顯得失望;相反的,這些人經常因有毫無原因、但深且甘甜的喜樂,而覺得驚訝。這種喜樂往往在環境最艱難、在人最容易覺得痛苦和沮喪時,顯得更加豐富。這情景就像我們心中有隻夜鶯,在夜間時嘹亮地歌唱。 這種榮耀不朽的喜樂,不僅是屬天的,而且已經成為永恆的歌聲。主啊!在任何情況之下,您都賜給我們喜樂,讓我們心中的祝福滿溢、使我們成為他人的祝福。
:::

線上使用者

10人線上 (1人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 0

訪客: 10

更多…

計數器

今天: 658658658
昨天: 2244224422442244
總計: 1050510310505103105051031050510310505103105051031050510310505103

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入