1:1 不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位, Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.
1:2 惟喜愛耶和華的律法,晝夜思想,這人便為有福! But his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night. 1:3 他要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾。凡他所做的盡都順利。 He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither. Whatever he does prospers. 1:4 惡人並不是這樣,乃像糠被風吹散。 Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away. 1:5 因此,當審判的時候惡人必站立不住;罪人在義人的會中也是如此。 Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous. 1:6 因為耶和華知道義人的道路;惡人的道路卻必滅亡。 For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會. |