|
1:1 以色列王大衛兒子所羅門的箴言: The proverbs of Solomon son of David, king of Israel:
1:2 要使人曉得智慧和訓誨,分辨通達的言語, for attaining wisdom and discipline; for understanding words of insight; 1:3 使人處事領受智慧、仁義、公平、正直的訓誨, for acquiring a disciplined and prudent life, doing what is right and just and fair; 1:4 使愚人靈明,使少年人有知識和謀略, for giving prudence to the simple, knowledge and discretion to the young-- 1:5 使智慧人聽見,增長學問,使聰明人得著智謀, let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance-- 1:6 使人明白箴言和譬喻,懂得智慧人的言詞和謎語。 for understanding proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise. 1:7 敬畏耶和華是知識的開端;愚妄人藐視智慧和訓誨。 The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools 1:7 The Hebrew words rendered ((fool)) in Proverbs, and often elsewhere in the Old Testament, denote one who is morally deficient. despise wisdom and discipline. 1:8 我兒,要聽你父親的訓誨,不可離棄你母親的法則〔或譯:指教〕; Listen, my son, to your father's instruction and do not forsake your mother's teaching. 1:9 因為這要作你頭上的華冠,你項上的金鍊。 They will be a garland to grace your head and a chain to adorn your neck. 1:10 我兒,惡人若引誘你,你不可隨從。 My son, if sinners entice you, do not give in to them. 1:11 他們若說:你與我們同去,我們要埋伏流人之血,要蹲伏害無罪之人; If they say, <<Come along with us; let's lie in wait for someone's blood, let's waylay some harmless soul; 1:12 我們好像陰間,把他們活活吞下;他們如同下坑的人,被我們囫圇吞了; let's swallow them alive, like the grave, 1:12 Hebrew ((Sheol)) and whole, like those who go down to the pit; 1:13 我們必得各樣寶物,將所擄來的,裝滿房屋; we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder; 1:14 你與我們大家同分,我們共用一個囊袋; throw in your lot with us, and we will share a common purse>>-- 1:15 我兒,不要與他們同行一道,禁止你腳走他們的路。 my son, do not go along with them, do not set foot on their paths; 1:16 因為,他們的腳奔跑行惡;他們急速流人的血, for their feet rush into sin, they are swift to shed blood. 1:17 好像飛鳥,網羅設在眼前仍不躲避。 How useless to spread a net in full view of all the birds! 1:18 這些人埋伏,是為自流己血;蹲伏,是為自害己命。 These men lie in wait for their own blood; they waylay only themselves! 1:19 凡貪戀財利的,所行之路都是如此;這貪戀之心乃奪去得財者之命。 Such is the end of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives of those who get it. 1:20 智慧在街市上呼喊,在寬闊處發聲, Wisdom calls aloud in the street, she raises her voice in the public squares; 1:21 在熱鬧街頭喊叫,在城門口,在城中發出言語, at the head of the noisy streets 1:21 Hebrew; Septuagint ((/ on the tops of the walls)) she cries out, in the gateways of the city she makes her speech: 1:22 說:你們愚昧人喜愛愚昧,褻慢人喜歡褻慢,愚頑人恨惡知識,要到幾時呢? <<How long will you simple ones 1:22 The Hebrew word rendered ((simple)) in Proverbs generally denotes one without moral direction and inclined to evil. love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge? 1:23 你們當因我的責備回轉;我要將我的靈澆灌你們,將我的話指示你們。 If you had responded to my rebuke, I would have poured out my heart to you and made my thoughts known to you. 1:24 我呼喚,你們不肯聽從;我伸手,無人理會; But since you rejected me when I called and no one gave heed when I stretched out my hand, 1:25 反輕棄我一切的勸戒,不肯受我的責備。 since you ignored all my advice and would not accept my rebuke, 1:26 你們遭災難,我就發笑;驚恐臨到你們,我必嗤笑。 I in turn will laugh at your disaster; I will mock when calamity overtakes you-- 1:27 驚恐臨到你們,好像狂風;災難來到,如同暴風;急難痛苦臨到你們身上。 when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you. 1:28 那時,你們必呼求我,我卻不答應,懇切地尋找我,卻尋不見。 <<Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me. 1:29 因為,你們恨惡知識,不喜愛敬畏耶和華, Since they hated knowledge and did not choose to fear the LORD, 1:30 不聽我的勸戒,藐視我一切的責備, since they would not accept my advice and spurned my rebuke, 1:31 所以必吃自結的果子,充滿自設的計謀。 they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes. 1:32 愚昧人背道,必殺己身;愚頑人安逸,必害己命。 For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them; 1:33 惟有聽從我的,必安然居住,得享安靜,不怕災禍。 but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm.>> 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!! 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(06月13日)
六月十三日 「我將我的平安賜給你們。」約翰福音十四章27節 有兩個畫家,相約各繪一幅畫,表露安息之意。 第一個畫家畫一個大湖;風靜浪平,湖面如鏡;山上的美景在水中映得清清楚楚。 第二個畫家畫下一片極大的瀑布,旁邊有一棵小灌木的枝子灣在水中;它頂端的分枝上擱著一個小巢(幾乎被浪花浸濕),中間睡著一隻知更雀。 第一幅畫僅是停滯;第二幅畫纔是安息。要有安息,須先有安息的對象。 基督在地上的生活,外表無時無刻不在患難和危險之中;可是祂裡面的生活卻是極端安息的。所以十字架就在前面,祂仍能對祂的門徒說:「我將我的平安賜給你們。」 安息並不是我們坐在禮拜堂裡的那種肅靜;安息乃是我們的心在神裡面得著休息。 ─屈倫夢 在你最悲痛時, 我賜予平安: 教導你寧靜, 堅信, 和我的救援。 在你祈禱似若無望時, 我賜予平安; 應知我的話裏, 永遠有我的應許。 在你孤立無援時, 我賜予平安, 夜間的鶯聲, 最顯得玉潤珠圓。 在你全功盡棄時, 我賜予平安, 榮耀之道, 通往十字架的凱旋。 在你受譭謗時, 我賜予平安, 殘酷的侮辱, 加強了你與神的關連。 在你流血流汗時, 我賜予平安, 因為我的額上, 也曾血跡斑斑。 在你被知己出賣時, 我賜予平安, 平安生於愛心, 為他們禱告上天。 在你面臨死亡時, 我賜予平安, 投奔我的關口, 是十字架的苦難。 ─L.S.P.
■ 英文荒漠甘泉(06月13日)
June 13 "My own peace I give to you."(John 14:27.) (Weymouth.) TWO painters each painted a picture to illustrate his conception of rest. The first chose for his scene a still, lone lake among the far-off mountains. The second threw on his canvas a thundering waterfall, with a fragile birch tree bending over the foam; and at the fork of the branch, almost wet with the cataract's spray, sat a robin on its nest. The first was only stagnation; the last was rest. Christ's life outwardly was one of the most troubled lives that ever lived: tempest and tumult, tumult and tempest, the waves breaking over it all the time until the worn body was laid in the grave. But the inner life was a sea of glass. The great calm was always there. At any moment you might have gone to Him and found rest. And even when the human bloodhounds were dogging Him in the streets of Jerusalem, He turned to His disciples and offered them, as a last legacy, "My peace." Rest is not a hallowed feeling that comes over us in church; it is the repose of a heart set deep in God. ─Drummond. My peace I give in times of deepest grief, Imparting calm and trust and My relief. My peace I give when prayer seems lost, unheard; Know that My promises are ever in My Word. My peace I give when thou art left alone─ The nightingale at night has sweetest tone. My peace I give in time of utter loss, The way of glory leads right to the cross. My peace I give when enemies will blame, Thy fellowship is sweet through cruel shame. My peace I give in agony and sweat, For mine own brow with bloody drops was wet. My peace I give when nearest friend betrays─ Peace that is merged in love, and for them prays. My peace I give when there's but death for tee─ The gateway is the cross to get to Me. ─L.S.P.
■ 永活之泉(06月13日)
六月十三日 神和羔羊的寶座 「天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河,明亮如水晶,從神和羔羊的寶座流出來。」啟示錄廿二章1節 生命河的水表示什麼?莫過於聖靈。因直到基督坐在施恩座上才將祂賜下。生命河的水流向何處?遍及全球。是基督已經應許賜下,但也要看我們的信心和渴望的程度,在已有的根基上使水恆的生命萌芽茁壯;它如活水的泉源使每位相信的人被充滿,它環繞在我們周圍,但如通過得太慢或世俗化,那就使得我們無法瞭解而享受它的滋潤。 有個比方能使我們清楚明瞭這個真理,當馬可尼(Marconi)發明無線電報,他發現全球充滿了電波,他把訊息藉著電波輸送到相當遠的地方,首先從英國到義大利,當經過法國時,成萬的居民根本不知道有訊息通過,除非訊息到達在義大利的接收站,它是難以為人聽見或瞭解。 我們也同樣為永遠生命河水的波所環繞,只是我們無法領會。是的,這是屬天恩典的波,生命和權能的波,慈愛和喜樂的波四圍環繞著我們。只是我們不知道,馬可尼花了若干年的實驗才學習到無線電報的原理,我們也只有以這種不屈不撓的心志去尋找,我們的眼睛纔能看見從神和羔羊寶座所流出的生命泉源環繞者我們,每天供我們使用。 哦!基督徒們啊!花點時間去敬拜在寶座上的神和羔羊,為祂們的榮光所充滿,你就會完全瞭解聖靈如活水的泉源每天環繞你,在已有的根基上使永恆的生命萌芽茁壯,並有泉源將福份從你湧流到其他人身上。我們所看的是何等奇妙:神和羔羊的寶座,並有生命水從其下流 出來。
■ 中文屬天日子(06月13日)
六月十三日 第三步的達到 棄掉人意,達到完全順服的生命:「來跟從我。」馬可福音一章17節 來到耶穌那裡的最大的障礙,是假性情脾氣為詞。我們讓我們的性情,和我們天性所好的東西阻礙我們就近耶穌。當我們來到耶穌那裡的時候,我們首先察覺的事,是祂全不注意到我們天性所好的東西。我們有種成見,以為我們能以我們的才能獻給神。凡不是你的東西,你是不能貢獻的。你能獻給神的,只有一事,那就是屬於你自己的權利(羅十二1)。如果你將自己完全獻給神,祂就要把你當作一種聖潔的試驗。神的試驗必然成功。由順服耶穌基督所發出的道德的自動力,是聖徒的一個表記。在聖徒的生命裡,無時不有這種活潑生命的泉源;神的靈是一口噴水的井,永遠是新鮮的。聖徒確知製造環境的是神,因此,無怨訴;只有不顧一切而順服耶穌。切勿由你的經驗抽出甚麼原理來;讓神在別人心裡自由工作,如同在你的心裡一樣。 如果你順服耶穌,當祂說「來」的時候,你就來,祂將不斷地藉著你說「來」;你將很自然的發出耶穌「來」的回聲。那就是個個心靈順服耶穌,來到耶穌的結果。 我曾經來到耶穌那裡麼?我現在來麼?
■ 中文上海嗎哪(06月13日)
六月十三日 「……嘴中的甜言,加增人的學問」箴言十六章21節 生命中很大的一部份是由話語構成的。因為行為更能表達思想,話語並不如行為那麼引人注意。儘管如此,新約的作者之一雅各則說:「……若有人在話語上沒有過失,他就是完全人……。」(雅三2)能夠在話語上沒有過失,可說是基督徒生活得勝的挑戰。而我們的勝利則取決於我們所說出來以及不說出來的話。 提到舌頭,雅各說舌頭就是火,並且是從地獄裡點著的(雅三6)。然而,一個真基督徒不僅在行為上是正義的,在話語上也是正直的。他的行為討人喜悅,他的言語也令人尊敬,因為他知道神在傾聽,他瞭解一切的話都會為審判時記載下來。 我幾乎能想像得到,在看起來好像透明的藍天之上,有一些上過臘且表面極敏感的牌子,而且這些牌子能接收記載我們所說的每句話。當牌子字印滿之後,就被保留起來作審判時用。因此當我們說話時,我們應該眼睛往上看,並且記住有一天,我們要對每一句所說的話負責。
:::
會員登入線上使用者今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎🔥🙏📖牧師推薦好章最熱門聖經「章」朗讀最熱門單一「節」瀏覽數今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。 📖 創世記 1-50 / 50 📖 詩篇 1-23 / 150 📖 馬太福音 1-28 / 28 📖 加拉太書 1-6 / 6 📖 腓立比書 1-4 / 4 📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5 📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3 📖 腓利門書 1-1 / 1 📖 雅各書 1-5 / 5 📖 猶大書 1-1 / 1
台語羅馬字典台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳計數器
隨機小語智慧是什麼?
有一隻老虎,看見曾打敗過自己的水牛,被人吆喝著耕地,便去問牛為什麼怕農夫,牛說:「因為人有智慧」。 老虎向農夫要求看看他的智慧。農夫說他把智慧放在家裡,可以去拿,但要先把老虎捆起來,免得他走了以後老虎把牛吃掉,老虎聽了覺得有道理,老虎聽從農夫的話。 農夫回村叫了村民來,把老虎裝鐵籠裡,農夫就對老虎說:「這就是智慧」。 教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌信望愛大辭典:熱門條目教會MIDI卡拉OK新修改信望愛大辭典:隨機條目 |