:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎2026/01/03修訂 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

腓立比書, 1章

1:1 基督耶穌的僕人保羅和提摩太寫信給凡住腓立比、在基督耶穌裏的眾聖徒,和諸位監督,諸位執事。 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus,To all the saints in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers (\f1 1:1 Traditionally|i bishops|d) and deacons:
1:2 願恩惠、平安從 神我們的父並主耶穌基督歸與你們! Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
1:3 我每逢想念你們,就感謝我的 神; I thank my God every time I remember you.
1:4 每逢為你們眾人祈求的時候,常是歡歡喜喜的祈求。 In all my prayers for all of you, I always pray with joy
1:5 因為從頭一天直到如今,你們是同心合意地興旺福音。 because of your partnership in the gospel from the first day until now,
1:6 我深信那在你們心裏動了善工的,必成全這工,直到耶穌基督的日子。 being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
1:7 我為你們眾人有這樣的意念,原是應當的;因你們常在我心裏,無論我是在捆鎖之中,是辯明證實福音的時候,你們都與我一同得恩。 It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart; for whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God's grace with me.
1:8 我體會基督耶穌的心腸,切切地想念你們眾人;這是 神可以給我作見證的。 God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
1:9 我所禱告的,就是要你們的愛心在知識和各樣見識上多而又多, And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,
1:10 使你們能分別是非〔或譯:喜愛那美好的事〕,作誠實無過的人,直到基督的日子; 0 so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless until the day of Christ,
1:11 並靠著耶穌基督結滿了仁義的果子,叫榮耀稱讚歸與 神。 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ--to the glory and praise of God.
1:12 弟兄們,我願意你們知道,我所遭遇的事更是叫福音興旺, Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel.
1:13 以致我受的捆鎖在御營全軍和其餘的人中,已經顯明是為基督的緣故。 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard(\f2 1:13 Or|i whole palace|d) and to everyone else that I am in chains for Christ.
1:14 並且那在主裏的弟兄多半因我受的捆鎖就篤信不疑,越發放膽傳 神的道,無所懼怕。 Because of my chains, most of the brothers in the Lord have been encouraged to speak the word of God more courageously and fearlessly.
1:15 有的傳基督是出於嫉妒紛爭,也有的是出於好意。 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill.
1:16 這一等是出於愛心,知道我是為辯明福音設立的; The latter do so in love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
1:17 那一等傳基督是出於結黨,並不誠實,意思要加增我捆鎖的苦楚。 The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains. (\f3 1:17 Some late manuscripts have verses 16 and 17 in reverse order.)
1:18 這又何妨呢?或是假意,或是真心,無論怎樣,基督究竟被傳開了。為此,我就歡喜,並且還要歡喜; But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice,
1:19 因為我知道,這事藉著你們的祈禱和耶穌基督之靈的幫助,終必叫我得救。 for I know that through your prayers and the help given by the Spirit of Jesus Christ, what has happened to me will turn out for my deliverance. (\f4 1:19 Or|i salvation|d)
1:20 照著我所切慕、所盼望的,沒有一事叫我羞愧。只要凡事放膽,無論是生是死,總叫基督在我身上照常顯大。 I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
1:21 因我活著就是基督,我死了就有益處。 For to me, to live is Christ and to die is gain.
1:22 但我在肉身活著,若成就我工夫的果子,我就不知道該挑選甚麼。 If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know!
1:23 我正在兩難之間,情願離世與基督同在,因為這是好得無比的。 I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far;
1:24 然而,我在肉身活著,為你們更是要緊的。 but it is more necessary for you that I remain in the body.
1:25 我既然這樣深信,就知道仍要住在世間,且與你們眾人同住,使你們在所信的道上又長進又喜樂, Convinced of this, I know that I will remain, and I will continue with all of you for your progress and joy in the faith,
1:26 叫你們在基督耶穌裏的歡樂,因我再到你們那裏去,就越發加增。 so that through my being with you again your joy in Christ Jesus will overflow on account of me.
1:27 只要你們行事為人與基督的福音相稱,叫我或來見你們,或不在你們那裏,可以聽見你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音齊心努力。 Whatever happens, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending as one man for the faith of the gospel
1:28 凡事不怕敵人的驚嚇,這是證明他們沉淪,你們得救都是出於 神。 without being frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them that they will be destroyed, but that you will be saved--and that by God.
1:29 因為你們蒙恩,不但得以順服基督,並要為他受苦。 For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe on him, but also to suffer for him,
1:30 你們的爭戰,就與你們在我身上從前所看見、現在所聽見的一樣。 since you are going through the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.


本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!!

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年07月10日
時間是:03時51分38秒
■ 中文荒漠甘泉(07月10日)
七月十日 「我呼叫祂,祂卻不回答。」雅歌五章6節 神常常喜歡在賜給我們信心以後,用遲延的方法來試煉我們的信心。祂常常容忍祂的僕人們大聲呼喊著,卻不去回答他們。他們推著門,門卻依然絲毫不動,好似門鍵上長滿了鐵銹一般。他們常像耶利米一樣哀呼:「你以黑雲遮蔽自己,以至禱告不得透入。」(哀三44) 許多忠信的聖徒都曾持久不變地耐心等候著,可是他們還沒有得到答覆,這並不是因為他們的禱告不彀迫切,也不是因為他們的禱告不蒙悅納,乃是神喜歡這樣─—神是天地的主,祂可以按照祂自己的旨意賜恩給我們。如果祂喜歡讓我們的忍耐經過試煉,為甚麼不可以呢? 沒有一個禱告會虛耗。我們的禱告神從來不會不答應或者不注意;有許多事情我們以為被神拒絕了,其實,祗是遲延罷了。           ─彭納 主有時延遲祂的救助,為著要試煉我們的信心,催促我們的祈禱。船被波浪掩蓋了,耶穌卻仍睡著;但是在船沉以前,祂自然會醒過來的。祂睡是睡,卻從來不會睡過頭;在祂沒有「太遲了」的事情。           ─馬克拉倫 安靜, 悲慟的人, 不畏哀哭悲哽, 把你生命中那荒漠似的陰影, 給無所不見的神細細辨明。 等待, 經過了黑暗可怕的困境, 神將懷著憐憫來臨,給乾枯荒漠, 充滿生命的活力和炯炯光明。           ─薛普
■ 英文荒漠甘泉(07月10日)
July 10 "I called upon him, but he gave me no answer."(S. of Sol. 5:6.)  THE Lord, when He hath given great faith, hath been known to try it by long delayings. He has suffered His servants' voices to echo in their ears as from a brazen sky. They have knocked at the golden gate, but it has remained unmovable, as though it were rusted upon its hinges. Like Jeremiah, they have cried, "Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through." Thus have true saints continued long in patient waiting without reply, not because their prayers were not vehement, nor because they were unaccepted, but because it so pleased Him who is a Sovereign, and who gives according to His own pleasure. If it pleases Him to bid our patience exercise itself, shall he not do as He will with His own!  No prayer is lost. Praying breath was never spent in vain. There is no such thing as prayer unanswered or unnoticed by God, and some things that we count refusals or denials are simply delays.           ─H. Bonar.  Christ sometimes delays His help that He may try our faith and quicken our prayers. The boat may be covered with the waves, and He sleeps on; but He will wake up before it sinks.  He sleeps, but He never oversleeps; and there are no "too lates" with Him.           ─Alexander Maclaren. Be still, sad soul! lift thou no passionate cry, But spread the desert of thy being bare To the full searching of the All-seeing eye; Wait! and through dark misgiving, black despair, God will come down in pity, and fill the dry Dead place with light, and life, and vernal air.           ─J. C. Shairp.
■ 永活之泉(07月10日)
七月十日 進到完全的地步 「惟獨長大成人的……所以我們應當離開基督道理的開端,竭力進到完全的地步。」希伯來書六章1節 在今天,我們所看希伯來書的經文中,告訴我們有一些做了很久基督徒需要學些別的東西,但是他們仍然像嬰孩一般,要別人餵奶給他們吃,(來五12—14)使徒喚醒他們說:「要離開基督道理的開端,不必再立在如懊悔死行等的根基上。」他們要進到完全的地步,長大成人,好學習更深的屬靈真理,如耶穌是大祭司,「這位既是永遠長存的,祂祭司的任職就長久不更換,凡靠著進到神面前的,祂都拯救到底,因為祂長遠活著,替他們祈求。」(五24、25)這永遠長存,長久不更換的祭司制度,或完全的救恩,都算是渴望長進信徒的乾糧。第九章告訴我們,基督在神面前為我們贖罪,使我們可來到至聖所與神相交(參十19、20)。 當基督徒一旦要離開基督道理的開端,不再立在懊悔死行等根基上,他就能在恩典裏長進並剛強起來,祂必能實在活在與基督完全的相交之中。 哦!基督徒啊!假如你已經悔改信服神,有得救的確據,我請你記住這只是永生中的第一步;當你聽到進到完全地步的呼召,這是父神的期望,聖子要親自在你身上作成的工作,這學習把你自己完全交給基督,每天隱藏在祂裏面,這樣你要在恩典中長進,神也要藉你得人。沒有比順服基督更能滿足你,把你自己的生命完全獻給父神,和祂親愛的獨生子吧。
■ 中文屬天日子(07月10日)
七月十日 靈性的怠惰 「又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善;你們不可停止聚會。」希伯來書十章24—25節 我們在靈性方面都有怠惰的可能;我們不希望與繁鬧的環境接觸,只希望得到一種退休的生活。希伯來書第十章叫我們留意的一點,是要彼此激發互相看守──雙方都須自動,自動的實現基督,不是實現自己。一種隔離塵世而隱退的生活,是與耶穌基督所教訓的靈性生活相反的。 當我們抵抗不義,卑污,忘恩,擾亂之時,我們靈性的試驗便跟著而來,因為這一切有使我們變為靈性怠惰的傾向。我們為退休的緣故祈禱讀經,我們為獲得平安快樂的緣故利用神,那便是我們要藉著耶穌基督而娛樂,不是服從祂認識祂。向錯誤方向走的第一步,也可以說是把因果倒置了。 彼得說──「我以為應當……題醒你們,激發你們。」(彼後一13)被神所激動,被滿有靈性活動的某人所激動,就像刺在肋骨上一般。活動的工作與靈性的活動是不同的。活動的工作也許可以冒充靈性的活動。靈性怠惰的危險,是我們不願受刺戟,所願意的是靈性的隱退。耶穌基督從不鼓勵隱退的思想──「去告訴我的弟兄……」。
■ 中文上海嗎哪(07月10日)
七月十日 「……叫我們能知道神開恩賜給我們的事。」哥林多前書二章12節 福音最高的祝福和最低的祝福,都是免費的。所以當你事奉神十年之後,你不能就退修並且說:「我已經得到一些經驗,我現在可以依靠這些經驗了。」我們經常這麼做,或是說:「我知道我已得救,我感覺得到。」如果我們真這麼做,就等於在建造另一種根基,一種倚靠自我的基礎。 我們應該說是帶著不配的態度接納恩典,雖然恩典是全然免費的。神恩典的河流既長且深,而且沒有界限。無論是大或小的恩典,一切都是神給予的。任何人來到這恩典之河,都能喝河裡的水,或是在清新的水流中洗淨自己。您相信嗎? 神使我們領受從祂那裡來的靈,為了「叫我們能知道神開恩賜給我們的事。」(林前二12)當一個飢腸轆轆的孩子從窗口看到鄰家快樂地坐在壁爐旁享用豐富的晚餐,而他卻只能眼巴巴地瞪著卻吃不著時,這是多麼悲哀的事。同樣道理,如果我們知道在主裡有溫暖、愛和亮光,而以為這些都不是憑空可以得來的,則這一切又有什麼益處呢?所以,讓我們為神開恩賜給我們的恩典和愛獻上感謝吧!
:::

會員登入

線上使用者

83人線上 (31人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 0

訪客: 83

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️25 🔥3 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️17 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️11 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️9 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 1405140514051405
昨天: 8489848984898489
總計: 1142869311428693114286931142869311428693114286931142869311428693

隨機小語

「好的運氣令人羡慕,而能戰勝厄運則更令人驚歎」(古羅馬:塞尼加)。

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改