|
1:1 為基督耶穌被囚的保羅,同兄弟提摩太寫信給我們所親愛的同工腓利門, Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker,
1:2 和妹子亞腓亞並與我們同當兵的亞基布,以及在你家的教會。 to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier and to the church that meets in your home: 1:3 願恩惠、平安從 神我們的父和主耶穌基督歸與你們! Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. 1:4 我禱告的時候提到你,常為你感謝我的 神; I always thank my God as I remember you in my prayers, 1:5 因聽說你的愛心並你向主耶穌和眾聖徒的信心〔或譯:因聽說你向主耶穌和眾聖徒有愛心有信心〕。 because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints. 1:6 願你與人所同有的信心顯出功效,使人知道你們各樣善事都是為基督做的。 I pray that you may be active in sharing your faith, so that you will have a full understanding of every good thing we have in Christ. 1:7 兄弟啊,我為你的愛心,大有快樂,大得安慰,因眾聖徒的心從你得了暢快。 Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints. 1:8 我雖然靠著基督能放膽吩咐你合宜的事; Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do, 1:9 然而像我這有年紀的保羅,現在又是為基督耶穌被囚的,寧可憑著愛心求你, yet I appeal to you on the basis of love. I then, as Paul--an old man and now also a prisoner of Christ Jesus-- 1:10 就是為我在捆鎖中所生的兒子阿尼西謀〔就是有益處的意思〕求你。 0 I appeal to you for my son Onesimus, (\f1 10 |iOnesimus|d means|i useful.|d) who became my son while I was in chains. 1:11 他從前與你沒有益處,但如今與你我都有益處。 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me. 1:12 我現在打發他親自回你那裏去,他是我心上的人。 I am sending him--who is my very heart--back to you. 1:13 我本來有意將他留下,在我為福音所的捆鎖中替你伺候我。 I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel. 1:14 但不知道你的意思,我就不願意這樣行,叫你的善行不是出於勉強,乃是出於甘心。 But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do will be spontaneous and not forced. 1:15 他暫時離開你,或者是叫你永遠得著他, Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back for good-- 1:16 不再是奴僕,乃是高過奴僕,是親愛的兄弟。在我實在是如此,何況在你呢!這也不拘是按肉體說,是按主說, no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a man and as a brother in the Lord. 1:17 你若以我為同伴,就收納他,如同收納我一樣。 So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me. 1:18 他若虧負你,或欠你甚麼,都歸在我的帳上, If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me. 1:19 我必償還。這是我保羅親筆寫的。我並不用對你說,連你自己也是虧欠於我。 I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay it back--not to mention that you owe me your very self. 1:20 兄弟啊,望你使我在主裏因你得快樂〔或譯:益處〕並望你使我的心在基督裏得暢快。 I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ. 1:21 我寫信給你,深信你必順服,知道你所要行的,必過於我所說的。 Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask. 1:22 此外你還要給我預備住處;因為我盼望藉著你們的禱告,必蒙恩到你們那裏去。 And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers. 1:23 為基督耶穌與我同坐監的以巴弗問你安。 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings. 1:24 與我同工的馬可、亞里達古、底馬、路加、也都問你安。 And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers. 1:25 願我們主耶穌基督的恩常在你的心裏。阿們! The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!! 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(05月30日)
五月卅日 「除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。」啟示錄十四章3節 有一種歌,既非藝術所能教,也非樂理所能編,只有在患難中能學會的。這種歌它發自內心,是一種記憶與親身經歷的歌聲,從過去的苦難中宣洩出來,而以昨天的體驗,構成了今天的讚美。聖約翰說,即使在天上,也祗有一首世人唱得完美的歌曲─救贖之頌。無疑地這是勝利之歌。但勝利意義之產生,必須來自鎖鍊的回憶。 沒有一個天使能唱得像我們這麼好聽。他們要唱,他們就必須走我們所走的道路,經歷我們所經歷的經歷。沒有一人能學會,除了十架之子。 所以,我的己哪!你現在正在從父學習音樂功課。祂訓練你,要使你有資格加入天上的大歌詠團。有一部份聲音,沒有別人能擔任,連天使和天使長也不能。只有你一人能擔任的。天使雖能唱高音,但是這幽而且沉的低音,只有你一人能唱。 你的父在訓練你擔任那天使所不能擔任的一部份;訓練你的學校就是苦難。很多人說,神給你苦難,為了要證驗你,但有一個更確當的說法,就是神給你的苦難,為了要教育你,訓練你能參加天上的歌詠團。 在黑雲中祂試你的聲音,在憂傷中祂教你唱歌的表情,在患難中祂練你的氣,在試煉中祂教你發音準確。 不要輕看這神的音樂院;許多人雖然羨慕,可是還不能當選呢! ─馬得勝 黑夜已包圍上來了嗎? 帶著它深長的陰沈; 此時,求祂到你身旁, 祂會教你一首新的詠吟。 祂要陪同你歌唱, 如果你氣衰而歌聲不高揚, 祂會補綴零落的音韻, 用祂的歌聲來調節均勻。 許多逍遙的吟遊詩人, 沐浴著屬天的聖恩, 見證他們學到了最美的韻音, 是在萬籟俱寂的夜深。 許多上達寶座的讚頌, 音律抑揚生動, 都是在幽暗的內室, 發出初次的吟誦。
■ 英文荒漠甘泉(05月30日)
May 30 "And no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth." (Rev. 14:3.) THERE are songs which can only be learned in the valley. No art can teach them; no rules of voice can make them perfectly sung. Their music is in the heart. They are songs of memory, of personal experience. They bring out their burden from the shadow of the past: they mount on the wings of yesterday. St. John says that even in Heaven there will be a song that can only be fully sung by the sons of earth─the strain of redemption. Doubtless it is a song of triumph, a hymn of victory to the Christ who made us free. But the sense of triumph must come from the memory of the chain. No angel, no archangel can sing it so sweetly as I can. To sing it as I sing it, they must pass through my exile, and this they cannot do. None can learn it but the children of the Cross. And so, my soul, thou art receiving a music lesson from thy Father. Thou art being educated for the choir invisible. There are parts of the symphony that none can take but thee. There are chord too minor for the anyles. There may be heights in the symphony which are beyond the scale heights which angels alone can reach; but there are depth which belong to thee, and can only be touched by thee. Thy Father is training thee for the part the angels cannot sing; and the school is sorrow. I have heard many say that He sends sorrow to prove thee; nay, he sends sorrow to educate thee, to train thee for the choir invisible. In the night He is preparing thy song. In the valley He is tuning thy voice. In the cloud He is deepening thy chords. In the rain He is sweetening thy melody. In the cold He is moulding thy expression. In the transition from hope to fear He is perfecting thy lights. Despise not thy school of sorrow, O my soul; it will give thee a unique part in the universal song. ─George Matheson. "Is the midnight closing round you? Are the shadows dark and long? Ask Him to come close beside you, And He'll give you a new, sweet song. He'll give it and sing it with you; And when weakness lets it down, He'll take up the broken cadence, And blend it with His own. "And many a rapturous minstrel, Among those sons of light, Will say of His sweetest music, ` I learned it in the night.' And many a rolling anthem, That fills the Father's home, Sobbed out its first rehearsal, In the shade of a darkened room."
■ 永活之泉(05月30日)
五月卅日 聖靈與禱告 「我實實在在的告訴你們,你們若向父求什麼,祂必因我的名賜給你們。」約翰福音十六章23節 在我們的主臨別談話(約十三至十七章)中,祂述說了聖靈的能力和吸引力;當聖靈被賜下時,最榮耀的一個結果,是有人可因此有能力祈求將天上的福份賜給世上的人,「無論何人奉我的名求什麼,都必成就。」(約十四13、14;十五7、16;十六23、24、26)的應許曾七次被提起,你若一再誦讀,你就明白主為何一再急切而誠摯地提出這個應許。 在主耶穌成就救恩完全的能力,祂與天父同榮的能力,賜下三一真神中的第三位——聖靈——內住聖徒心中的能力,使他們有說不出的自由祈求神,祂必成全,因每件事包括在「我必成就你的祈求之內。」 在五旬節前十天中,門徒要印證此項應許,而回答他們連續不斷的禱告就是:天開了,神的靈降臨到他們心中,使他們感覺到生命有能力,他們也將這種經驗與成千的群眾分享;神保證這種能力會繼續存留,假如神的兒子每天等候父所賜的應許,神就賜他無可限量的能力。 哦!基督徒!記住你活在非有聖靈不可的時代。這就是說祂以你可試出屬天大能住在你裏面,這也說到你得與神的兒女合而為一的祈求,那超過我們所瞭解,又大又奇妙的事必成就。
■ 中文屬天日子(05月30日)
五月卅日 「是的……但是……」 「主,我要跟從您,但……」路加福音九章61節 如果神吩咐你做甚麼事,這種事對於你的理智是一種巨大的試驗,那你將怎樣辦呢?退卻不前麼?如果你做一件事有仰仗肉體的習慣,不到你破除那種習慣,你就要常常這樣做;靈性方面也是如此,不到你決意放棄一切,順服神,你不能達到耶穌基督所希求的,而且你每要達到目的地的時候,你就退卻不前。「是的,但──如果我在這件事上順服神,那將怎樣呢?」 「是的,如果神准我用我的理智,不要我茫然不知前進一步,我肯順服祂。耶穌基督要求人倚靠祂,就像平常人所表現的慷慨大度的精神一樣。如果某人要做甚麼值得做的事,他有時就得冒險一擲。而在靈性方面,耶穌基督要求你拋開理智的堅持,遵依祂所說的話,馬上去做,便會覺得祂所說的是與理智不相矛盾的。在常識的範圍,耶穌基督的話語有時似乎是瘋狂的;但是把這些話歸於信仰的領域,你就不免有驚恐的神情,知道是神的言語。完全依靠神,當祂領你到冒險的地步,你依從祂就得了。我們陷入了危機,行動像異教徒一樣,一大群人中,只有一個人敢於信靠神。
■ 中文上海嗎哪(05月30日)
五月三十日 「我必將我的靈,放在你們裡面……」以西結書卅六章27節 神將祂的靈放在我們裡面,乃是為要與我們立永遠的約,隨著我們施恩,不離開我們,且使我們有敬畏祂的心,不離開祂(參耶卅二40)。在你用自己的力量掙扎、精疲力盡之後,難道你不想得到休息嗎?難道你不覺得需要一位能力的主來幫助你戰勝你的老我和罪嗎?你想要個帶領者嗎?你要神與你同在、住在你的裡面嗎?你需要休息嗎?你感覺到這些需要嗎? 如果你對挫敗、渴望、缺乏、毫無成就這些感覺已經厭煩了,不要失望,因為耶穌來了就是要幫助我們。使徒行傳一章8節說:「但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力……。」更美好的是,原來這經節的意思本是:你們要得著聖靈的能力。然而,我們得到能力不是為自己,也不是要人說:「那個人的能力真是浩大呀!」我們雖然能得著聖靈的能力,但是這能力是聖靈的,不是我們的。更因為這能力是祂的,所以是夠用的。
:::
線上使用者今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎🔥牧師推薦好章
💬 使用者回饋 「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」 🙏 牧師推薦聖經好章
最熱門聖經「章」朗讀最熱門單一「節」瀏覽數今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。 📖 創世記 1-50 / 50 📖 詩篇 1-23 / 150 📖 馬太福音 1-28 / 28 📖 腓立比書 1-4 / 4 📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5 📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3 📖 腓利門書 1-1 / 1 📖 雅各書 1-5 / 5 📖 猶大書 1-1 / 1
台語羅馬字典台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳計數器
隨機小語Forgetting what is behind and straining toward what is ahead.忘記背後,努力面前的(腓3:13)。
教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌信望愛大辭典:熱門條目教會MIDI卡拉OK新修改 |