|
1:1 俄巴底亞得了耶和華的默示。論以東說:我從耶和華那裏聽見信息,並有使者被差往列國去,說:起來吧,一同起來與以東爭戰! The vision of Obadiah.This is what the Sovereign LORD says about Edom-- We have heard a message from the LORD: An envoy was sent to the nations to say, <<Rise, and let us go against her for battle>>--
1:2 我使你─以東在列國中為最小的,被人大大藐視。 <<See, I will make you small among the nations; you will be utterly despised. 1:3 住在山穴中、居所在高處的啊,你因狂傲自欺,心裏說:誰能將我拉下地去呢? The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rocks :3 Or ((of Sela)) and make your home on the heights, you who say to yourself, <Who can bring me down to the ground?> 1:4 你雖如大鷹高飛,在星宿之間搭窩,我必從那裏拉下你來。這是耶和華說的。 Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, from there I will bring you down,>> r declares the LORD. 1:5 盜賊若來在你那裏,或強盜夜間而來─你何竟被剪除─豈不偷竊直到夠了呢?摘葡萄的若來到你那裏,豈不剩下些葡萄呢? <<If thieves came to you, if robbers in the night-- Oh, what a disaster awaits you-- would they not steal only as much as they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes? 1:6 以掃的隱密處何竟被搜尋?他隱藏的寶物何竟被查出? But how Esau will be ransacked, his hidden treasures pillaged! 1:7 與你結盟的都送你上路,直到交界;與你和好的欺騙你,且勝過你;與你一同吃飯的設下網羅陷害你;在你心裏毫無聰明。 All your allies will force you to the border; your friends will deceive and overpower you; those who eat your bread will set a trap for you, :7 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain. but you will not detect it. 1:8 耶和華說:到那日,我豈不從以東除滅智慧人?從以掃山除滅聰明人? <<In that day,>> declares the LORD, <<will I not destroy the wise men of Edom, men of understanding in the mountains of Esau? 1:9 提幔哪,你的勇士必驚惶,甚至以掃山的人都被殺戮剪除。 Your warriors, O Teman, will be terrified, and everyone in Esau's mountains will be cut down in the slaughter. 1:10 因你向兄弟雅各行強暴,羞愧必遮蓋你,你也必永遠斷絕。 Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame; you will be destroyed forever. 1:11 當外人擄掠雅各的財物,外邦人進入他的城門,為耶路撒冷拈鬮的日子,你竟站在一旁,像與他們同夥。 On the day you stood aloof while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, you were like one of them. 1:12 你兄弟遭難的日子,你不當瞪眼看著;猶大人被滅的日子,你不當因此歡樂;他們遭難的日子,你不當說狂傲的話。 You should not look down on your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast so much in the day of their trouble. 1:13 我民遭災的日子,你不當進他們的城門;他們遭災的日子,你不當瞪眼看著他們受苦;他們遭災的日子,你不當伸手搶他們的財物; You should not march through the gates of my people in the day of their disaster, nor look down on them in their calamity in the day of their disaster, nor seize their wealth in the day of their disaster. 1:14 你不當站在岔路口剪除他們中間逃脫的;他們遭難的日子,你不當將他們剩下的人交付仇敵。 You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble. 1:15 耶和華降罰的日子臨近萬國。你怎樣行,他也必照樣向你行;你的報應必歸到你頭上。 <<The day of the LORD is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head. 1:16 你們猶大人在我聖山怎樣喝了苦杯,萬國也必照樣常常地喝;且喝且咽,他們就歸於無有。 Just as you drank on my holy hill, so all the nations will drink continually; they will drink and drink and be as if they had never been. 1:17 在錫安山必有逃脫的人,那山也必成聖;雅各家必得原有的產業。 But on Mount Zion will be deliverance; it will be holy, and the house of Jacob will possess its inheritance. 1:18 雅各家必成為大火;約瑟家必為火焰;以掃家必如碎秸;火必將他燒著吞滅。以掃家必無餘剩的。這是耶和華說的。 The house of Jacob will be a fire and the house of Joseph a flame; the house of Esau will be stubble, and they will set it on fire and consume it. There will be no survivors from the house of Esau.>> r The LORD has spoken. 1:19 南地的人必得以掃山;高原的人必得非利士地,也得以法蓮地和撒馬利亞地;便雅憫人必得基列。 People from the Negev will occupy the mountains of Esau, and people from the foothills will possess the land of the Philistines. They will occupy the fields of Ephraim and Samaria, and Benjamin will possess Gilead. 1:20 在迦南人中被擄的以色列眾人必得地直到撒勒法;在西法拉中被擄的耶路撒冷人必得南地的城邑。 This company of Israelite exiles who are in Canaan will possess (((the land))) as far as Zarephath; the exiles from Jerusalem who are in Sepharad will possess the towns of the Negev. 1:21 必有拯救者上到錫安山,審判以掃山;國度就歸耶和華了。 Deliverers will go up on :21 Or ((from)) Mount Zion to govern the mountains of Esau. And the kingdom will be the LORD's. This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會. 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(12月01日)
十二月一日 「這樣看來,必另有一安息,為神的子民存留。」希伯來書四章9節(直譯) 「耶和華……使他們四境平安……耶和華把一仇敵都交在他們手中。」約書亞記廿一章44節 一位著名的事奉主的工人告訢我們他母親的故事: 他的母親是一位非常多憂多慮的基督人。他常花數小時和她談話,要想叫她看見煩惱是一個罪,但是一點沒有用處。她曾飽經許多苦楚,特別是那些從未來臨的。 一天早晨,他母親下樓來吃早餐;滿面笑容,和平常大不相同。他心中非常詫異就問她甚麼事情叫她這樣喜樂;她告訴他……夜間她做了一個奇異的夢。 夢中她和一大群疲倦、背重擔的人,同在一條大路上行走。他們背上都背著許多黑色的包裹;她看見許多形狀可憎的惡魔把那些黑色的包裹撒在地上,讓人們去拾起來背著。 她自己也像別人一樣,背著那些無須背的重擔,覺得非常苦重。過了一會,她抬起頭來,看見一位人子,帶著一個榮耀的慈顏,在人群中走來走去,安慰人們。 最後那位人子走到她身邊來了;她仔細一看,原來是她的主。她仰起頭來告訴祂非常疲倦,祂帶著一個憂愁的笑容對她說; 「親愛的孩子,這些重擔並不是我給你的;你用不著去背它們。它們是魔鬼給你的,魔鬼要把你的命壓出來,你知道麼?所以你只要將它們丟下來,連你的手指也不去摸一摸,你就會覺得道路容易了,你也會覺得像生了翅膀一樣。」 祂用手一摸,看哪,平安和喜樂充滿了她的全身;她把她的重擔一擲,正想倒在祂腳前感謝祂,她突然醒了,發覺她一切的掛慮都消失了。從這天起,直到她死的日子,她成了全家最喜樂的一個人。 黑夜瀰漫著樂聲, 白晝的憂慮, 會像阿拉伯人捲起營帳, 悄悄地離去。 ─朗非羅
■ 英文荒漠甘泉(12月01日)
December 1 "There remaineth, therfore, a rest to the people of God."(Heb. 4:9.) The rest includes victory, "And the Lord gave them rest round about;……the Lord delivered all their enemics into their hand." (Joshua 21:44) "He will beautify the meek with victory." (Psalm 149:4)(Rotherham, margin) An eminent Christian worker tells of his mother who was a very anxious and troubled Christian. He would talk with her by the hour trying to convince her of the sinfulness of fretting, but to no avail. She was like the old lady who once said she had suffered so much, especially from the troubles that never came. But one morning the mother came down to breakfast wreathed in smiles. He asked her what had happened, and she told him that in the night she had a dream. She was walking along a highway with a great crowd of people who seemed so tired and burdened. They were nearly all carrying little black bundles, and she noticed that there were numerous repulsive looking beings which she thought were demons dropping these black bundles for the people to pick up and carry. Like the rest, she too had her needless load, and was weighed down with the devil's bundles. Looking up, after a while, she saw a Man with a bright and loving face, passing hither and thither through the crowd, and comforting the people. At last He came near her, and she saw that it was her Saviour. She looked up and told Him how tired she was, and He smiled sadly and said: "My dear child, I did not give you these loads; you have no need of them. They are the devil's burdens and they are wearing out your life. Just drop them; refuse to touch them with one of your fingers and you will find the path easy and you will be as if borne on eagle's wings." He touched her hand, and lo, peace and joy thrilled her frame and, flinging down her burden, she was about to throw herself at His feet in joyful thanksgiving, when suddenly she awoke and found that all her cares were gone. From that day to the close of her life she was the most cheerful and happy member of the household. And the night shall be filled with music, And the cares that infest the day, Shall fold their tents like the Arabs, And as silently steal away. -Longfellow.
■ 永活之泉(12月01日)
十二月一日 信和愛 「神的命令就是要叫我們信祂兒子耶穌基督的名,且照祂所賜給我們的命令彼此相愛。」約翰壹書三章23節 當主日晚間禮拜結束後,在葛拉夫雷特舉行一場會議,我們決定在下午聚會中從約翰福音十五章之葡萄樹和枝子的比喻中,傳講五個重要的教訓;而講這個弟兄相愛的主題是落在一位多年從事傳道人的身上,但他卻躊躇地說:「我從未講過這類信息,所以不能勝任。」 他解釋道:「你們都知道我是在荷蘭求學,在那兒,弟兄相愛的主題只有在自由教區被引用;因為他們相信神是絕對公義,卻不信基督的救贖。神的愛在那兒是夠用的,而在正統教區是不許可講此類信息,否則即遭被逐的命運。不!所有的必須生於愛中。總而言之,正統教區是以信為主題,而自由教區卻以愛為主題。」 其實,教會不只要宣講神救贖的愛,也要教導如何衷心地愛基督並向世人顯出愛心,這是主所賜下的新命令:「世人也可因此看出我們是主的門徒。」傳講愛是絕對必要的,神有時許可將苦難臨到,使基督徒因從心中看出罪惡可怕的權勢而退縮。基督詔示「彼此相愛」的命令對傳道人和祂的子民是何等重要,我們若以基督的愛去愛人,必能活出聖潔的生活。但願讀者們能瞭解並彰顯神和基督藉聖靈對我們的愛,在主和弟兄身上。
■ 中文屬天日子(12月01日)
十二月一日 律法與福音 「因為凡遵守全律法的,只在一條上跌倒,他就是犯了眾條。」雅各書二章10節 道德律全不以為我們是軟弱的人類,不顧我們的遺傳和缺點,所要求於我們的是絕對道德。道德律對於最貴的,或最賤的永是一樣,絕不改變。神所設的道德律,對於弱者不變弱,也不掩飾我們的短處,永遠是絕對的。如果我們不感覺這個,就是因為我們沒有覺悟;我們一旦覺悟,我們的生命變成一種慘劇,「我以前沒有律法,是活著的,但是誡命來到,罪又活了,我就死了。」當我們感覺這個的時候,神的靈就叫我們為罪自責。一個人不到那個絕望的地步,絕難感覺耶穌基督十字架的香味。為罪自責,總是使人發生畏法之感,使人沒有希望,「已賣給罪了。」我這個有罪的人,絕不能與神發生正當的關係,也是不可能的。只有一法,那就是藉著耶穌基督的死,才能與神發生正當的關係。我必得除掉藉著服從而與神發生正當關係的思想──我們那一個能藉著服從,而與神發生正當關係呢! 道德律的能力,是與「若是」同來的。神從不強逼我們如此如彼。在某種情形中,我們希望祂為我們做某某事;在另一種情形中,我們又希望祂不干涉我們。但於神旨意得勝之時,一切的強迫都沒有了。我們自願服從祂的時候,祂就用全力使遠星和最後的一粒沙來維護我們。
■ 中文上海嗎哪(12月01日)
十二月一日 「……因為祂如何,我們在這世上也如何。」約翰一書四章17節 我們若順服,耶穌必會進入我們的生命裡,與我們合一,並且把祂的生命及神性賜給我們。每一天,祂會賜給我們靈裡的需要,做我們隨時的幫助。 我們該做的,不過是單純地順服祂,承認我們算不得什麼,讓耶穌時刻住在我們裡面,成為我們的力量、聖潔以及勝利。 主耶穌雖曾被釘十架, 但是祂已從死裡復活。 也因此我不再受咒詛, 甚至有榮耀主的自由。 在主庇蔭下我得站立, 並得以奉祂的名禱告。 祂所要求的一切價值, 我能靠信心完全得著。 祂所有的都將是我的, 我且要像祂一樣聖潔。 穿著榮耀潔白的袍子, 我將永遠地像主一樣。
|