:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎2026/01/03修訂 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

馬可福音, 1章

1:1 神的兒子,耶穌基督福音的起頭。 The beginning of the gospel about Jesus Christ, the Son of God. (\f1 1:1 Some manuscripts do not have|i the Son of God|d.)
1:2 正如先知以賽亞〔有古卷沒有以賽亞三個字〕書上記著說:看哪,我要差遣我的使者在你前面,預備道路。 It is written in Isaiah the prophet:<<I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way>> \f2 1:2 Mal. 3:1)--
1:3 在曠野有人聲喊著說:預備主的道,修直他的路。 <<a voice of one calling in the desert, <Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.> >> \f3 1:3 Isaiah 40:3)
1:4 照這話,約翰來了,在曠野施洗,傳悔改的洗禮,使罪得赦。 And so John came, baptizing in the desert region and preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
1:5 猶太全地和耶路撒冷的人都出去到約翰那裏,承認他們的罪,在約旦河裏受他的洗。 The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem went out to him. Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.
1:6 約翰穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲、野蜜。 John wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.
1:7 他傳道說:「有一位在我以後來的,能力比我更大,我就是彎腰給他解鞋帶也是不配的。 And this was his message: <<After me will come one more powerful than I, the thongs of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.
1:8 我是用水給你們施洗,他卻要用聖靈給你們施洗。」 I baptize you with (\f4 1:8 Or|i in|d)water, but he will baptize you with the Holy Spirit.>>
1:9 那時,耶穌從加利利的拿撒勒來,在約旦河裏受了約翰的洗。 At that time Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan.
1:10 他從水裏一上來,就看見天裂開了,聖靈彷彿鴿子,降在他身上。 As Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove.
1:11 又有聲音從天上來,說:「你是我的愛子,我喜悅你。」 And a voice came from heaven: <<You are my Son, whom I love; with you I am well pleased.>>
1:12 聖靈就把耶穌催到曠野裏去。 At once the Spirit sent him out into the desert,
1:13 他在曠野四十天,受撒但的試探,並與野獸同在一處,且有天使來伺候他。 and he was in the desert forty days, being tempted by Satan. He was with the wild animals, and angels attended him.
1:14 約翰下監以後,耶穌來到加利利,宣傳 神的福音, After John was put in prison, Jesus went into Galilee, proclaiming the good news of God.
1:15 說:「日期滿了, 神的國近了。你們當悔改,信福音!」 <<The time has come,>> he said. <<The kingdom of God is near. Repent and believe the good news!>>
1:16 耶穌順著加利利的海邊走,看見西門和西門的兄弟安得烈在海邊撒網;他們本是打魚的。 As Jesus walked beside the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake, for they were fishermen.
1:17 耶穌對他們說:「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。」 <<Come, follow me,>> Jesus said, <<and I will make you fishers of men.>>
1:18 他們就立刻捨了網,跟從了他。 At once they left their nets and followed him.
1:19 耶穌稍往前走,又見西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰在船上補網。 When he had gone a little farther, he saw James son of Zebedee and his brother John in a boat, preparing their nets.
1:20 耶穌隨即招呼他們,他們就把父親西庇太和雇工人留在船上,跟從耶穌去了。 Without delay he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.
1:21 到了迦百農,耶穌就在安息日進了會堂教訓人。 They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.
1:22 眾人很希奇他的教訓;因為他教訓他們,正像有權柄的人,不像文士。 The people were amazed at his teaching, because he taught them as one who had authority, not as the teachers of the law.
1:23 在會堂裏,有一個人被污鬼附著。他喊叫說: Just then a man in their synagogue who was possessed by an evil (\f5 1:23 Greek|i unclean|d; also in verses 26 and 27)spirit cried out,
1:24 「拿撒勒人耶穌,我們與你有甚麼相干?你來滅我們嗎?我知道你是誰,乃是 神的聖者。」 <<What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!>>
1:25 耶穌責備他說:「不要作聲!從這人身上出來吧。」 <<Be quiet!>> said Jesus sternly. <<Come out of him!>>
1:26 污鬼叫那人抽了一陣瘋,大聲喊叫,就出來了。 The evil spirit shook the man violently and came out of him with a shriek.
1:27 眾人都驚訝,以致彼此對問說:「這是甚麼事?是個新道理啊!他用權柄吩咐污鬼,連污鬼也聽從了他。」 The people were all so amazed that they asked each other, <<What is this? A new teaching--and with authority! He even gives orders to evil spirits and they obey him.>>
1:28 耶穌的名聲就傳遍了加利利的四方。 News about him spread quickly over the whole region of Galilee.
1:29 他們一出會堂,就同著雅各、約翰,進了西門和安得烈的家。 As soon as they left the synagogue, they went with James and John to the home of Simon and Andrew.
1:30 西門的岳母正害熱病躺著,就有人告訴耶穌。 Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told Jesus about her.
1:31 耶穌進前拉著她的手,扶她起來,熱就退了,她就服事他們。 So he went to her, took her hand and helped her up. The fever left her and she began to wait on them.
1:32 天晚日落的時候,有人帶著一切害病的,和被鬼附的,來到耶穌跟前。 That evening after sunset the people brought to Jesus all the sick and demon-possessed.
1:33 合城的人都聚集在門前。 The whole town gathered at the door,
1:34 耶穌治好了許多害各樣病的人,又趕出許多鬼,不許鬼說話,因為鬼認識他。 and Jesus healed many who had various diseases. He also drove out many demons, but he would not let the demons speak because they knew who he was.
1:35 次日早晨,天未亮的時候,耶穌起來,到曠野地方去,在那裏禱告。 Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary place, where he prayed.
1:36 西門和同伴追了他去, Simon and his companions went to look for him,
1:37 遇見了就對他說:「眾人都找你。」 and when they found him, they exclaimed: <<Everyone is looking for you!>>
1:38 耶穌對他們說:「我們可以往別處去,到鄰近的鄉村,我也好在那裏傳道,因為我是為這事出來的。」 Jesus replied, <<Let us go somewhere else--to the nearby villages--so I can preach there also. That is why I have come.>>
1:39 於是在加利利全地,進了會堂,傳道,趕鬼。 So he traveled throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
1:40 有一個長大痲瘋的來求耶穌,向他跪下,說:「你若肯,必能叫我潔淨了。」 A man with leprosy (\f6 1:40 The Greek word was used for various diseases affecting the skin--not necessarily leprosy.)came to him and begged him on his knees, <<If you are willing, you can make me clean.>>
1:41 耶穌動了慈心,就伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」 Filled with compassion, Jesus reached out his hand and touched the man. <<I am willing,>> he said. <<Be clean!>>
1:42 大痲瘋即時離開他,他就潔淨了。 Immediately the leprosy left him and he was cured.
1:43 耶穌嚴嚴的囑咐他,就打發他走, Jesus sent him away at once with a strong warning:
1:44 對他說:「你要謹慎,甚麼話都不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又因為你潔淨了,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。」 <<See that you don't tell this to anyone. But go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them.>>
1:45 那人出去,倒說了許多的話,把這件事傳揚開了,叫耶穌以後不得再明明的進城,只好在外邊曠野地方。人從各處都就了他來。 Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet the people still came to him from everywhere.


本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!!

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月06日
時間是:01時03分24秒
■ 中文荒漠甘泉(06月06日)
六月六日 「你們要……儆醒禱告。」彼得前書四章7節 朋友,不要冒險和世界接觸,如果你還沒有禱告。當你晚上跪下禱告的時候,瞌睡前來壓在你眼瞼上;一天辛苦的工作成了你的託辭,你就縮短你的禱告,從神前退去休息了。到了早晨,因為起身遲了,一天的工作已經堆在你面前,你又向神通融一下,匆匆促促把晨間最寶貴的交通草率了事。 你一點都不儆醒禱告!你忽略了儆醒;這樣的忽略能不能補救的呢?不能! 你不儆醒禱告,是一件何等嚴重的事!試探在你前面,你無法對付。仇敵在前引誘,你無法站住。四圍的壓迫你無法忍耐。和神的交通你無法維持。和同作肢體的生了隔膜。在不信的人前失了見證。屬靈的能力消失。愛主的心冷淡。作事憑自己的喜好,不憑神的旨意。你會覺得你和神離得非常遙遠。不禱告一天,等於墮落一天。 禱告的時候,如此因疲勞為藉口,敷衍了事,你的損失是無法彌補的,這一天或許照常過去,但包含在禱告裏的新鮮力量,卻沒有你的分了。           ─勞勃生 信徒們,不要作無謂的冒險,把儆醒禱告這件事忽略了。神的獨生子耶穌基督尚且需要天未亮即起身禱告,把祂心中的事向神傾倒出來,何況我們呢?神是種種美德的賜與者,祂曾有應許,要把一切最上好的賜給我們。 主耶穌藉著禱告而充實了屬靈的生命,我們不太明瞭,但是我們確實知道不禱告的生命,是沒有力量的生命。不禱告的生命可能在外表忙忙碌碌,但是卻遠離了日夜為我們向神代求的救主耶穌基督了。           ─選
■ 英文荒漠甘泉(06月06日)
June 6 "Watch unto prayer." (1 Peter 4:7.)  GO not, my friend, into the dangerous world without prayer. You kneel down at night to pray, drowsiness weights down your eyelids; a hard day's work is a kind of excuse, and you shorten your prayer, and resign yourself softly to repose. The morning breaks; and it may be you rise late, and so your early devotions are not done, or are done with irregular haste.  No watching unto prayer! Wakefulness once more omitted; and now is that reparable? We solemnly believe not.  There has been that done which cannot be undone. You have given up your prayer, and you will suffer for it.  Temptation is before you, and you are not ready to meet it. There is a guilty feeling on the soul, and you linger at a distance from God. It is no marvel if that day in which you suffer drowsiness to interfere with prayer be a day in which you shrink from duty.  Moments of prayer intruded on by sloth cannot be made up. We may get experience, but we cannot get back the rich freshness and strength which were wrapped up in those moments.           ─Frederick W. Robertson.  If Jesus, the strong Son of God, felt it necessary to rise before the breaking of the day to pour out His heart to God in prayer, how much more ought you to pray unto Him who is the giver of every good and perfect gift, and who has promised all things necessary for our good.  What Jesus gathered into His life from his prayers we can never know; but this we do know, that the prayerless life is a powerless life. A prayerless life may be a noisy life, and fuss around a great deal; but such a life is far removed from Him who, by day and night, prayed to God.           ─Selected.
■ 永活之泉(06月06日)
六月六日 羔羊和敬拜 「叫他們成為國民,作祭司歸於神,在地上執掌王權。」啟示錄五章10節 廿四位長老唱新歌,那些蒙恩得救的人現在也要參加他們的行列;若我們用全心的一部份來唱羔羊的歌,那我們也是施恩座面前的祭司。既是祭司,就得以心敬虔的態度來崇拜神和羔羊,為自己和眾人就近坐寶座的和羔羊,我們也從豐盛的恩典中有座王位的資格,在生命中掌權,勝過罪和世界的權勢,使被擄的得以自由。這種得勝的生命,使我們在世上預備與基督同坐寶座。(參啟三21) 讓我們都來讀這些話,並且全心思考這偉大的思想:我們來到施恩寶座面前,不單是為了自己可以得到更豐盛的生命,而且要支取能力,俾便將救恩介紹給他人。神與基督要怎樣才能使坐在黑暗中的人們知道施恩寶座的榮耀?如果那些人要明白施恩寶座的意義,並且獻上一切去事奉祂,這必須要藉著願與別人分歷他經享的人。當我們瞭解那更豐盛的恩典與大能在我們心中運行,使我們把救恩介紹給別人,施恩寶座對我們而言就更顯得寶貴。 然後羔羊的歌對我們才有一個新的意義:「祂愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,又使我們成為國民,做祂父神的祭司,但願榮耀權能歸給祂,直到永永遠遠。」(啟一5、6)如果我們使它真的有價值,就得預備成全天上的呼召。 哦!我的弟兄們!坐在寶座上的羔羊已經揀選了你,你要仰望祂,使別人也能明白祂的愛。恩典有要求,也會以屬天的能力和喜樂加添你的力量,但願為你和別人所預備的恩典,能足夠使用於每天與在寶座上的羔羊交通之用。
■ 中文屬天日子(06月06日)
六月六日 作成神在裡面所作成的事 「作成你們得救的功夫。」腓立比書二章12—13節 你在意志上雖與神接近,但是你肉身上有種傾向,使你無力行你認為應行的事。當主來到你良心的時候,良心所做的第一件事,是激動你的意志而與神同意。你說──「但是我不知道我的意志是否與神同意」。仰望耶穌,你就覺得你的意志和良心無時不與神契合,你裡面的東西使你說「我不肯」,那是比你的意志較表面的東西;那就是邪惡,乖戾。這些東西,總是不與神相合的。人裡面最玄妙的東西,是他的意志,不是罪惡。意志是人的重要原素;罪惡是進入人裡的乖戾性情。在重生的人的裡面,意志的本原是偉大的。「因為你們立志行事,都是神在你們心裡運行,為要成就祂的美意」。你們以絕對信靠主的完全救贖為出發點,專心一致把神所作成的事行出來,不要想作成自己救自己的功夫。你既然像這樣作,你的意志就不與神的意志相反,神的意志就是你的意志,你自自然然依從神的意志去選擇,你的生命將如呼吸那樣的順利自然了。神是你意志的源頭,所以你能行出祂的意志來。執拗是一種不智的成份,是不肯接受啟發的;那就只有將它轟炸趕走,用甚麼去轟炸呢?就是用順服聖靈去轟炸。 我相信全能的神是我意志的源頭麼?神不但期望我作成祂的旨意,而且祂在我裡面作成它。
■ 中文上海嗎哪(06月06日)
六月六日 「既有人的樣子,就自己卑微……」腓立比書二章8節 要進入神的國的第一步,就是要虛心。第二步境界更深,乃是要哀慟。因為我們惟有變得柔順、破碎,像火中的鐵一樣,主才能塑造我們。我們若只看到自己的不義是不夠的,乃是必須深深地感受到自己的不義、而深深懊悔、哀慟,並且視我們生命中的罪為一件非同小可的事。 神盼望引導我們進入祂的義,祂經常藉著考驗和試煉教導我們認識祂。我不認為一定要經過極大的災難,然後才得救是必要的過程。但是當我們得救,且知道被神接納以後;同時也不再害怕管教,且瞭解管教乃是愛的功課而不是神的憤怒之後,神會讓我們歷經火般的試煉。惟有在試煉之後,神才能使我們謙卑、虛心、哀慟,甚至進入最高的境界,也就是謙和、破碎、柔順、甘心,以致俯首在祂的腳前說:「神呀!您要我做什麼?」
:::

會員登入

線上使用者

49人線上 (37人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 0

訪客: 49

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-05] 📖 加拉太書 6章 👁️3 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-05] 📖 加拉太書 5章 👁️6 🔥2 ▶ 播整章
[2026-06-05] 📖 加拉太書 4章 👁️4 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-05] 📖 加拉太書 3章 👁️4 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-05] 📖 加拉太書 2章 👁️7 🔥2 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 316316316
昨天: 6999699969996999
總計: 1095321510953215109532151095321510953215109532151095321510953215

隨機小語

在沒有把握的時候,你要等待。心中任何疑惑的時候,也要等待。不要勉強任何行動。假若你的心靈如受約束,就該等待到一切澄清,不要故意違抗。◎出至荒漠甘泉04/19

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改