|
1:1 當猶大王約坦、亞哈斯、希西家在位的時候,摩利沙人彌迦得耶和華的默示,論撒馬利亞和耶路撒冷。 The word of the LORD that came to Micah of Moresheth during the reigns of Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah--the vision he saw concerning Samaria and Jerusalem.
1:2 萬民哪,你們都要聽!地和其上所有的,也都要側耳而聽!主耶和華從他的聖殿要見證你們的不是。 Hear, O peoples, all of you, listen, O earth and all who are in it, that the Sovereign LORD may witness against you, the Lord from his holy temple. 1:3 看哪,耶和華出了他的居所,降臨步行地的高處。 Look! The LORD is coming from his dwelling place; he comes down and treads the high places of the earth. 1:4 眾山在他以下必消化,諸谷必崩裂,如蠟化在火中,如水沖下山坡。 The mountains melt beneath him and the valleys split apart, like wax before the fire, like water rushing down a slope. 1:5 這都因雅各的罪過,以色列家的罪惡。雅各的罪過在哪裏呢?豈不是在撒馬利亞嗎?猶大的邱壇在哪裏呢?豈不是在耶路撒冷嗎? All this is because of Jacob's transgression, because of the sins of the house of Israel. What is Jacob's transgression? Is it not Samaria? What is Judah's high place? Is it not Jerusalem? 1:6 所以我必使撒馬利亞變為田野的亂堆,又作為種葡萄之處;也必將她的石頭倒在谷中,露出根基來。 <<Therefore I will make Samaria a heap of rubble, a place for planting vineyards. I will pour her stones into the valley and lay bare her foundations. 1:7 她一切雕刻的偶像必被打碎;她所得的財物必被火燒;所有的偶像我必毀滅;因為是從妓女雇價所聚來的,後必歸為妓女的雇價。 All her idols will be broken to pieces; all her temple gifts will be burned with fire; I will destroy all her images. Since she gathered her gifts from the wages of prostitutes, as the wages of prostitutes they will again be used.>> 1:8 先知說:因此我必大聲哀號,赤腳露體而行;又要呼號如野狗,哀鳴如鴕鳥。 Because of this I will weep and wail; I will go about barefoot and naked. I will howl like a jackal and moan like an owl. 1:9 因為撒馬利亞的傷痕無法醫治,延及猶大和耶路撒冷我民的城門。 For her wound is incurable; it has come to Judah. It 1:9 Or ((He)) has reached the very gate of my people, even to Jerusalem itself. 1:10 不要在迦特報告這事,總不要哭泣;我在伯‧亞弗拉滾於灰塵之中。 Tell it not in Gath; 1:10 ((Gath)) sounds like the Hebrew for ((tell.)) weep not at all. 1:10 Hebrew; Septuagint may suggest ((not in Acco.)) The Hebrew for ((in Acco)) sounds like the Hebrew for ((weep.)) In Beth Ophrah 1:10 ((Beth Ophrah)) means ((house of dust.)) roll in the dust. 1:11 沙斐的居民哪,你們要赤身蒙羞過去。撒南的居民不敢出來。伯‧以薛人的哀哭使你們無處可站。 Pass on in nakedness and shame, you who live in Shaphir. 1:11 ((Shaphir)) means ((pleasant.)) Those who live in Zaanan 1:11 ((Zaanan)) sounds like the Hebrew for ((come out.)) will not come out. Beth Ezel is in mourning; its protection is taken from you. 1:12 瑪律的居民心甚憂急,切望得好處,因為災禍從耶和華那裏臨到耶路撒冷的城門。 Those who live in Maroth 1:12 ((Maroth)) sounds like the Hebrew for ((bitter.)) writhe in pain, waiting for relief, because disaster has come from the LORD, even to the gate of Jerusalem. 1:13 拉吉的居民哪,要用快馬套車;錫安民〔原文是女子〕的罪由你而起;以色列人的罪過在你那裏顯出。 You who live in Lachish, 1:13 ((Lachish)) sounds like the Hebrew for ((team.)) harness the team to the chariot. You were the beginning of sin to the Daughter of Zion, for the transgressions of Israel were found in you. 1:14 猶大啊,你要將禮物送給摩利設‧迦特。亞革悉的眾族必用詭詐待以色列諸王。 Therefore you will give parting gifts to Moresheth Gath. The town of Aczib 1:14 ((Aczib)) means ((deception.)) will prove deceptive to the kings of Israel. 1:15 瑪利沙的居民哪,我必使那奪取你的來到你這裏;以色列的尊貴人〔原文是榮耀〕必到亞杜蘭。 I will bring a conqueror against you who live in Mareshah. 1:15 ((Mareshah)) sounds like the Hebrew for ((conqueror.)) He who is the glory of Israel will come to Adullam. 1:16 猶大啊,要為你所喜愛的兒女剪除你的頭髮,使頭光禿,要大大地光禿,如同禿鷹,因為他們都被擄去離開你。 Shave your heads in mourning for the children in whom you delight; make yourselves as bald as the vulture, for they will go from you into exile. This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會. 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(03月01日)
三月一日 「你要察看神的作為,因神使為曲的,誰能變為直呢?」傳道書七章13節 神似乎常把他的兒女放在極困難的處境中,使他們無法逃避,也無法解決。 這種處境絕非人類的判斷所能解決的,但這種陰暗際遇,自有其目的,也許你正在陷入這種際遇之中。 似乎你的遭遇是頂煩惱,頂嚴重,你也不懂得為甚麼神要如此待你,但是神的處理決沒有錯誤。不久你就會看見祂的美意。你所處的地位是一個戲臺,你正在戲臺上表演神的榮耀、恩典和權能。 祂不只要施行拯救;祂也要藉此使你學習一個不能遺忘的功課,叫你在事情經過之後,還能常常唱出新的讚美來發出足彀的感謝來。 ─選 「我們知道, 一切都在主的統馭之中, 所以我們必需靜待祂的解釋」 我雖模糊, 主,您卻完全知道, 總有一天, 您會解釋其中奧秘, 那時我才會明白是您最好的安排, 這些曲折, 正是教訓我對您的順服。 給我圍上了藩籬, 使我途徑成為曲折, 我的目光雖遊移不定, 但您卻成了目標; 糾正了我的不耐與高傲, 轉移了我的心, 只聽您的呼召。 我感謝您與讚美您曲折的安排, 我雖不知道, 還是一心信靠, 您把我作了試煉, 何等忭幸, 我要緊緊依靠著您的指導。
■ 英文荒漠甘泉(03月01日)
March 1 "Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked.(Eccles. 7:13.) OFTEN God seems to place His children in positions of profound difficulty, leading them into a wedge from which there is no escape; contriving a situation which no human judgment would have permitted, had it been previously consulted. The very cloud conducts them thither. You may be thus involved at this very hour. It does seem perplexing and very serious to the last degree, but it is perfectly right. The issue will more than justify Him who has brought you hither. It is a platform for the display of His almighty grace and power. He will not only deliver you; but in doing so, He will give you a lesson that you will never forget, and to which, in many a psalm and song, in after days, you will revert. You will never be able to thank God enough for having done just as He has. ─Selected. "We may wait till He explains, Because we know that Jesus reigns." It puzzles me; but, Lord, Thou understandest, And wilt one day explain this crooked thing. Meanwhile, I know that it has worked out thy best─ Its very crookedness taught me to cling. Thou hast fenced up my ways, made my paths crooked, To keep my wand'ring eyes fixed on Thee; To make me what I was not, humble, patient; To draw my heart from earthly love to Thee. So I will thank and praise Thee for this puzzle, And trust where I cannot understand. Rejoicing Thou dost hold me worth such testing, I cling the closer to Thy guiding hand. ─F.E.M.I.
■ 永活之泉(03月01日)
三月一日 代禱 「互相代求。」雅各書五章16節 禱告中藏著何等榮耀的奧秘!一方面我們看見神在祂聖潔、慈愛、權能中等待著,渴望著要祝福人;而另一方面,一個猶如塵土中小蟲般微不足道的罪人,竟可藉著禱告帶下天上的生命及愛,住在人的裡面。 然而,代禱的榮耀更是何等大!當一個人大膽地對神說出他對別人之期望時,他尋求神,而神卻賜下祂的永遠生命之無窮大能及一切福氣,不止臨到某一個人,更可能是臨到千萬的人。 代禱!誰能說這不是作神兒女的膽量之最神聖的操練,以及與神交通的最高特權與享受?——也是神所使用的能力,作為工具,為了祂偉大的工作,就是使人成為祂的居所並彰顯祂的榮耀、誰能不認為代禱是教會該用以作為恩典的一個主要憑藉,並該盡一切的力量來培植神的兒女,成為這將毀世界不住禱告的能力。 誰不期望信徒們既已相當進入了這個秘訣將感覺到合一的力量是何等大,同時更確信神將為著祂所揀選的人,在祂面前晝夜的呼籲伸冤?只有當基督徒停止尋求外面合一的幫助,而專一地向寶座,並且對耶穌基督不住的奉獻,不停歇的祈求聖靈的能力,才會使教會穿上彩色的外衣和能力,以勝過世界。 禱告: 我們慈愛的父神,垂聽我們的禱告,並且教導您的教會教導我們每一個人,使我們知道代禱的榮耀、祝福,也是戰勝一切的力量。我們求您使我們看見代禱之於您,乃是您實現您那可稱頌主旨意的路——正如代禱之於我們,乃是我們君尊祭司權柄的運用。對於您的教會及將滅亡的人而言,乃是藉著代禱帶下滿有能力的聖靈——奉主耶穌的名。阿們。
■ 中文屬天日子(03月01日)
三月一日 經常的問語 「你愛我麼?」約翰福音廿一章17節 彼得現在不敢回答甚麼(參太廿六33─35)。未改變的人固然要表白;而彼得的愛,因耶穌基督問語的刺激才能表白。彼得之愛耶穌,正如常人愛好人一樣。那是天性的愛;這也許進入人的深處,但不能觸到一個人的中心。真愛絕不講大語。耶穌說:「凡在人面前承認我的,」(太十32)那就是說,承認祂的愛,不但是用言語,卻也用行為。 若我們不棄掉一切自抬身價的事,神的道就無法與我們發生關係。罪惡能把感覺弄鈍,但是神的道刺激我們,比罪之刺激還要厲害。主的問語,叫情感緊張,直到被耶穌所刺,刺到妙極不能以言語形容的所在。這不是一種平常的刺激,卻是個人密切關係上的刺激。主的道把我們心靈刺成片碎,毫無迷惑存留。切不能把主的問語看為感傷的情調。當主直接向你說話的時候,你不可回答好聽的話,因為它是一種很重的刺激。當主的道刺激到祂兒女的時候,那刺激從不會錯誤的。同時應該知道刺激的焦點就是啟示的最高點。
■ 中文上海嗎哪(03月01日)
三月一日 「要等候耶和華……」詩篇廿七章14節 在聖經中,雖然等候耶和華出現了很多次,但是瞭解的人並不多。有位老神父稱等候耶和華為「操練與神同在」;我則認為等候神是有禱告的習慣,是時時與主交通,不僅求且接受主的話語。有時有些人會要我們為他們禱告,而我們得說:「為什麼?神已回答了我們為你作的祈禱,神的答案正等著你了,但你必須在主前等候才能得到。」 當我們等候主時,就必須重新得力,直到我們「如鷹展翅上騰,奔跑卻不睏倦,行走卻不疲乏。」由於我們的心極有限,無法一口氣就全然接受祂豐富的一切,我們必須處在與祂同在的環境下,直到我們能完全得著祂的生命。這並且是屬靈深度,得享安息,充滿能力、愛和禱告,盼望和事奉的秘訣。所以我說,要等候神。 在神聖潔施恩座前, 我等候享受與主交通, 我在享受、甜美地享受我的主。 在祂腳前,我安靜地坐著, 深深地汲取祂的豐富生命, 傾聽祂輕聲的話語。
|