|
1:1 耶和華藉瑪拉基傳給以色列的默示。 An oracle: The word of the LORD to Israel through Malachi. 1:1 ((Malachi)) means ((my messenger.))\F
1:2 耶和華說:「我曾愛你們。」你們卻說:「你在何事上愛我們呢?」耶和華說:「以掃不是雅各的哥哥嗎?我卻愛雅各, <<I have loved you,>> says the LORD. <<But you ask, <How have you loved us?> <<Was not Esau Jacob's brother?>> the LORD says. <<Yet I have loved Jacob, 1:3 惡以掃,使他的山嶺荒涼,把他的地業交給曠野的野狗。」 but Esau I have hated, and I have turned his mountains into a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.>> 1:4 以東人說:「我們現在雖被毀壞,卻要重建荒廢之處。」萬軍之耶和華如此說:「任他們建造,我必拆毀;人必稱他們的地為『罪惡之境』;稱他們的民為『耶和華永遠惱怒之民』。」 Edom may say, <<Though we have been crushed, we will rebuild the ruins.>> But this is what the LORD Almighty says: <<They may build, but I will demolish. They will be called the Wicked Land, a people always under the wrath of the LORD. 1:5 你們必親眼看見,也必說:「願耶和華在以色列境界之外被尊為大!」 You will see it with your own eyes and say, <Great is the LORD--even beyond the borders of Israel!> 1:6 「藐視我名的祭司啊,萬軍之耶和華對你們說:兒子尊敬父親,僕人敬畏主人;我既為父親,尊敬我的在哪裏呢?我既為主人,敬畏我的在哪裏呢?你們卻說:『我們在何事上藐視你的名呢?』 <<A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, where is the honor due me? If I am a master, where is the respect due me?>> says the LORD Almighty. <<It is you, O priests, who show contempt for my name. <<But you ask, <How have we shown contempt for your name?> 1:7 你們將污穢的食物獻在我的壇上,且說:『我們在何事上污穢你呢?』因你們說,耶和華的桌子是可藐視的。 <<You place defiled food on my altar. <<But you ask, <How have we defiled you?> <<By saying that the LORD's table is contemptible. 1:8 你們將瞎眼的獻為祭物,這不為惡嗎?將瘸腿的、有病的獻上,這不為惡嗎?你獻給你的省長,他豈喜悅你,豈能看你的情面嗎?這是萬軍之耶和華說的。 When you bring blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you sacrifice crippled or diseased animals, is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you?>> says the LORD Almighty. 1:9 「現在我勸你們懇求 神,他好施恩與我們。這妄獻的事,既由你們經手,他豈能看你們的情面嗎?這是萬軍之耶和華說的。 <<Now implore God to be gracious to us. With such offerings from your hands, will he accept you?>>--says the LORD Almighty. 1:10 甚願你們中間有一人關上殿門,免得你們徒然在我壇上燒火。萬軍之耶和華說:我不喜悅你們,也不從你們手中收納供物。 <<Oh, that one of you would shut the temple doors, so that you would not light useless fires on my altar! I am not pleased with you,>> says the LORD Almighty, <<and I will accept no offering from your hands. 1:11 萬軍之耶和華說:從日出之地到日落之處,我的名在外邦中必尊為大。在各處,人必奉我的名燒香,獻潔淨的供物,因為我的名在外邦中必尊為大。 My name will be great among the nations, from the rising to the setting of the sun. In every place incense and pure offerings will be brought to my name, because my name will be great among the nations,>> says the LORD Almighty. 1:12 你們卻褻瀆我的名,說:『耶和華的桌子是污穢的,其上的食物是可藐視的。』 <<But you profane it by saying of the Lord's table, <It is defiled,> and of its food, <It is contemptible.> 1:13 你們又說:『這些事何等煩瑣!』並嗤之以鼻。這是萬軍之耶和華說的。你們把搶奪的、瘸腿的、有病的拿來獻上為祭。我豈能從你們手中收納呢?這是耶和華說的。 And you say, <What a burden!> and you sniff at it contemptuously,>> says the LORD Almighty. <<When you bring injured, crippled or diseased animals and offer them as sacrifices, should I accept them from your hands?>> says the LORD. 1:14 行詭詐的在群中有公羊,他許願卻用有殘疾的獻給主,這人是可咒詛的。因為我是大君王,我的名在外邦中是可畏的。這是萬軍之耶和華說的。 <<Cursed is the cheat who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but then sacrifices a blemished animal to the Lord. For I am a great king,>> says the LORD Almighty, <<and my name is to be feared among the nations. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!! 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(06月16日)
六月十六日 「我的盼望是從祂而來。」詩篇六二篇5節 我們禱告了以後,常不關心神的答應有否來到,這就表明我們的禱告並不誠懇。農夫的注意力集中於收穫;醫生的注意力集中於藥的功效;討錢的兒子的注意力集中於父母的應許;一個禱告的基督人豈可漠然不關心神的答應呢? 基督徒每一次的禱告,若有信心,符合神的旨意和應許,奉主名祈求,沒有不被神答應的。 神答應我們的禱告,有兩個分不開的目的:榮耀自己的名和祝福祂的兒女。當初人到主面前來求憐憫,祂從未拒絕過;今天奉祂的名到神前來,也決不會被拒絕的。 禱告的答應或許就要來了,雖然我們看不見它的來到。種子埋在土中抽根,在上面看來,一點沒有動靜,好似死了一般。 ─別克司蒂 禱告的答應耽延,不單是信心的試煉,也是我們用堅信來尊重神的機會。 ─司布真
■ 英文荒漠甘泉(06月16日)
June 16 "My expectation is from him." (Psalm 62:5.) OUR too general neglect of looking for answers to what we ask, shows how little we are in earnest in our petitions. A husbandman is not content without the harvest; a marksman will observe whether the ball hits the target; a physician watches the effect of the medicine which he gives; and shall the Christian be careless about the effect of his labor? Every prayer of the Christian, made in faith, according to the will of God, for which God has promised, offered up in the name of Jesus Christ, and under the influence of the Spirit, whether for temporal or for spiritual blessings, is, or will be, fully answered. God always answers the general design and intention of His people's prayers, in doing that which, all things considered, is most for His own glory and their spiritual and enternal welfare. As we never find that Jesus Christ rejected a single supplicant who came to Him for mercy, so we believe that no prayer made in His name will be in vain. The answer to prayer may be approaching, though we discern not its coming. The seed that lies under ground in winter is taking root in order to a spring and harvest, though it appears not above ground, but seems dead and lost. ─Bickersteth. Delayed answers to prayer are not only trials of faith, but they give us opportunities of honoring God by our steadfast confidence in Him under apparent repulses. ─C. H. Spurgeon.
■ 永活之泉(06月16日)
六月十六日 與主面對面 「我面對面見了神,我的性命仍得保全。」創世記卅二章30節 這段話是雅各改名以色列(神的王子之意)後說的,我們可看出他在用禱告的措辭,這段話指出於每一個屬神的孩子,每天藉著神的恩典和聖靈的能力所能經歷的,神要用祂的臉光照我們,我們可以面對面看見祂,並且反射祂的榮光。 不知道有多少基督徒埋怨他們太少在禱告中經歷與神相見,感覺神的面光照在他們身上;他們盡力去做但似乎都不見效果,內心的想法使他們自責和羞恥,他們幾乎不能勝過失望的感覺。 親愛的神之孩子們:我所帶給你的信息是你在天上的父不單願意,而且渴望將祂的面光照在你身上,也許本章能幫助你,給你確信,假如你能找出為什麼不能藉著禱告面對面遇到神,就知道你需要什麼,使你的心靈成為真正的毘努伊勒。你能遇見神,看到祂的容貌,感覺到祂的愛射到你的身上,這是何等確實而有福。 開始用這樣話來禱告:「神阿!求您使我們回轉,使您的臉發光,我們便要得救。」(詩八十19)並且默想其中的含義,堅信你能經歷這節經文的大能和真實!然後你能像雅各那樣說:「我面對面見了神,我的性命仍得保存。」記得雅各如何得到到這個結果,他必須學會說:「你不給我祝福,我就不容你走。」必需不斷的禱告才能使一個靈魂堅信神要真正顯示祂自己。
■ 中文屬天日子(06月16日)
六月十六日 你如何對付這個問題呢? 「人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個大的……我乃稱你們為朋友。」約翰福音十五章13、15節 耶穌不要求我為祂死去,卻要求我為祂捨命。彼得說──「我要為您的緣故捨命」,他所說的是真話;這種英勇的氣度是可稱許的。不能發表彼得的這種言論,那是可恥的;因我們本分的感覺只有藉著我們英勇的感覺才能表現。主曾問過你──「你肯為我的緣故捨命」這句話麼?一次的死是比每日的犧牲容易得多。我們生來不是享受光榮時光的,可是我們要藉著它們的光來行我們平常的路程。耶穌生平只有一次光榮的時光,就是山上變形的時光,可是祂第二次拋棄了祂的光榮,下到那鬼附著的山谷,遵行祂父的旨意,犧牲之長卻有卅三年之久,約翰也說──「我們應當為弟兄捨命」。這是反乎人性的,是人所難履行的。 如果我是耶穌的朋友,便當自願的為祂捨命。這是不易,惟其不易,所以要感謝神。救恩是易得的,因為神所付的代價多,但是彰顯在我生命中,卻不是易事。神救一個人,又賜聖靈給他,然後說──「行出來吧,雖你四周的事物都在摧殘你的忠心,還是忠心於我吧!」「我乃稱你們為朋友」。忠於你的朋友,不要陷祂於倒霉的地步。
■ 中文上海嗎哪(06月16日)
六月十六日 「……你們不能又事奉神,又事奉瑪門。」馬太福音六章24節 耶穌從來沒說我們在事奉神的同時,也可以事奉錢。祂說既事奉神又事奉瑪門,根本是不可能的事。如果我們想兩者皆顧,其結果可說是淪為僅僅事奉錢。那些認為自己能在事奉錢之餘,仍然事奉神的人,實在是欺騙自己;因為他們根本不再為神工作,神也不接納這樣不專心的事奉。再者,撒但遲早會完全佔有這些人的時間。 一個腳踏兩條船的人,往往會栽在水裡。掃羅試過、巴蘭試過(民廿二至廿四章)、賣耶穌的猶大試過,結果他們的努力都付諸流水,他們更是敗得一塌糊塗。 馬利亞則不然,保羅也只選擇單單事奉神,他說:「我只有一件事,就是……要得神在基督耶穌裡從上面召我來得的獎賞。」(腓三13—14)又說:「我們若活著,是為主而活……。」(羅十四8)而對於專心愛神的人,神則說:「……因為他專心愛我,我就要搭救他,因為他知道我的名,我要把他安置在高處。」(詩九一14)對那些選擇全然事奉神的人,祂格外地願意顯現祂的愛。天地雖大都會過去,但主的愛卻長存。我們是否已經選擇單一地事奉祂,並且把我們的心全然為祂擺上? 你不是常唱, 全然為耶穌? 祂真是你尊貴的主, 你心中親愛的王嗎?
:::
會員登入線上使用者今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎🔥🙏📖牧師推薦好章最熱門聖經「章」朗讀最熱門單一「節」瀏覽數今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。 📖 創世記 1-50 / 50 📖 詩篇 1-23 / 150 📖 馬太福音 1-28 / 28 📖 加拉太書 1-6 / 6 📖 以弗所書 1-6 / 6 📖 腓立比書 1-4 / 4 📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5 📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3 📖 腓利門書 1-1 / 1 📖 雅各書 1-5 / 5 📖 猶大書 1-1 / 1
台語羅馬字典台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳計數器
隨機小語智慧是什麼?
有一隻老虎,看見曾打敗過自己的水牛,被人吆喝著耕地,便去問牛為什麼怕農夫,牛說:「因為人有智慧」。 老虎向農夫要求看看他的智慧。農夫說他把智慧放在家裡,可以去拿,但要先把老虎捆起來,免得他走了以後老虎把牛吃掉,老虎聽了覺得有道理,老虎聽從農夫的話。 農夫回村叫了村民來,把老虎裝鐵籠裡,農夫就對老虎說:「這就是智慧」。 教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌信望愛大辭典:熱門條目教會MIDI卡拉OK新修改信望愛大辭典:隨機條目 |