:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎2026/01/03修訂 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

猶大書, 1章

1:1 耶穌基督的僕人,雅各的弟兄猶大,寫信給那被召、在父 神裏蒙愛、為耶穌基督保守的人。 Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James, b Tocthose who have been called, who are loved by God the Father and kept by(\f1 1 Or|i for|d; or|i in|d) Jesus Christ:
1:2 願憐恤、平安、慈愛多多的加給你們。 Mercy, peace and love be yours in abundance.
1:3 親愛的弟兄啊,我想盡心寫信給你們,論我們同得救恩的時候,就不得不寫信勸你們,要為從前一次交付聖徒的真道竭力的爭辯。 Dear friends, although I was very eager to write to you about the salvation we share, I felt I had to write and urge you to contend for the faith that was once for all entrusted to the saints.
1:4 因為有些人偷著進來,就是自古被定受刑罰的,是不虔誠的,將我們 神的恩變作放縱情慾的機會,並且不認獨一的主宰─我們〔或譯和我們〕主耶穌基督。 For certain men whose condemnation was written about(\f2 4 Or|i men who were marked out for condemnation|d) long ago have secretly slipped in among you. They are godless men, who change the grace of our God into a license for immorality and deny Jesus Christ our only Sovereign and Lord.
1:5 從前主救了他的百姓出埃及地,後來就把那些不信的滅絕了。這一切的事,你們雖然都知道,我卻仍要提醒你們。 Though you already know all this, I want to remind you that the Lord(\f3 5 Some early manuscripts|i Jesus|d) delivered his people out of Egypt, but later destroyed those who did not believe.
1:6 又有不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鍊把他們永遠拘留在黑暗裏,等候大日的審判。 And the angels who did not keep their positions of authority but abandoned their own home--these he has kept in darkness, bound with everlasting chains for judgment on the great Day.
1:7 又如所多瑪、蛾摩拉和周圍城邑的人,也照他們一味地行淫,隨從逆性的情慾,就受永火的刑罰,作為鑑戒。 In a similar way, Sodom and Gomorrah and the surrounding towns gave themselves up to sexual immorality and perversion. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire.
1:8 這些做夢的人也像他們污穢身體,輕慢主治的,毀謗在尊位的。 In the very same way, these dreamers pollute their own bodies, reject authority and slander celestial beings.
1:9 天使長米迦勒為摩西的屍首與魔鬼爭辯的時候,尚且不敢用毀謗的話罪責他,只說:「主責備你吧!」 But even the archangel Michael, when he was disputing with the devil about the body of Moses, did not dare to bring a slanderous accusation against him, but said, <<The Lord rebuke you!>>
1:10 但這些人毀謗他們所不知道的。他們本性所知道的事與那沒有靈性的畜類一樣,在這事上竟敗壞了自己。 0 Yet these men speak abusively against whatever they do not understand; and what things they do understand by instinct, like unreasoning animals--these are the very things that destroy them.
1:11 他們有禍了!因為走了該隱的道路,又為利往巴蘭的錯謬裏直奔,並在可拉的背叛中滅亡了。 Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam's error; they have been destroyed in Korah's rebellion.
1:12 這樣的人在你們的愛席上與你們同吃的時候,正是礁石〔或譯:玷污〕他們作牧人,只知餧養自己,無所懼怕;是沒有雨的雲彩,被風飄蕩;是秋天沒有果子的樹,死而又死,連根被拔出來; These men are blemishes at your love feasts, eating with you without the slightest qualm--shepherds who feed only themselves. They are clouds without rain, blown along by the wind; autumn trees, without fruit and uprooted--twice dead.
1:13 是海裏的狂浪,湧出自己可恥的沫子來;是流蕩的星,有墨黑的幽暗為他們永遠存留。 They are wild waves of the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever.
1:14 亞當的七世孫以諾,曾預言這些人說:「看哪,主帶著他的千萬聖者降臨, Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men: <<See, the Lord is coming with thousands upon thousands of his holy ones
1:15 要在眾人身上行審判,證實那一切不敬虔的人,所妄行一切不敬虔的事,又證實不敬虔之罪人所說頂撞他的剛愎話。」 to judge everyone, and to convict all the ungodly of all the ungodly acts they have done in the ungodly way, and of all the harsh words ungodly sinners have spoken against him.>>
1:16 這些人是私下議論,常發怨言的,隨從自己的情慾而行,口中說誇大的話,為得便宜諂媚人。 These men are grumblers and faultfinders; they follow their own evil desires; they boast about themselves and flatter others for their own advantage.
1:17 親愛的弟兄啊,你們要記念我們主耶穌基督之使徒從前所說的話。 But, dear friends, remember what the apostles of our Lord Jesus Christ foretold.
1:18 他們曾對你們說過,末世必有好譏誚的人隨從自己不敬虔的私慾而行。 They said to you, <<In the last times there will be scoffers who will follow their own ungodly desires.>>
1:19 這就是那些引人結黨、屬乎血氣、沒有聖靈的人。 These are the men who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit.
1:20 親愛的弟兄啊,你們卻要在至聖的真道上造就自己,在聖靈裏禱告, But you, dear friends, build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit.
1:21 保守自己常在 神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。 Keep yourselves in God's love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life.
1:22 有些人存疑心,你們要憐憫他們; Be merciful to those who doubt;
1:23 有些人你們要從火中搶出來,搭救他們;有些人你們要存懼怕的心憐憫他們,連那被情慾沾染的衣服也當厭惡。 snatch others from the fire and save them; to others show mercy, mixed with fear--hating even the clothing stained by corrupted flesh.
1:24 那能保守你們不失腳、叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的我們的救主─獨一的 神, To him who is able to keep you from falling and to present you before his glorious presence without fault and with great joy--
1:25 願榮耀、威嚴、能力、權柄,因我們的主耶穌基督歸與他,從萬古以前並現今,直到永永遠遠。阿們。 to the only God our Savior be glory, majesty, power and authority, through Jesus Christ our Lord, before all ages, now and forevermore! Amen.


本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!!

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月22日
時間是:03時32分30秒
■ 中文荒漠甘泉(06月22日)
六月廿二日 「愛,能遮掩一切過錯。」箴言十章12節 「要切求這愛。」哥林多前書十三章7—13節 前幾天我在報紙上看到一個神的孩子的一些個人經歷。在我的腦海中留下了深深的印象,所以我特將它記在這裏。她說: 「一天夜半,我想起了一件痛苦不平的事情,叫我翻來覆去地再也不能睡熟;愛心似乎已經偷偷地從我心中逃了出去。於是我拚命向神呼求能力,叫我能服從祂的命令:『愛能遮掩一切過錯。』」 「聖靈立刻在我裏面開始工作,給我能力忘卻一切。」 「起初,我在腦海中掘開了一個墳墓。從從容容地將泥土挖開,直到挖成了一個極深的孔穴。」 「我悲悲哀哀地儘往下挖那件曾使我受傷的東西。很快地將泥土一鏟一鏟地剷起來。」 「可是後來,我卻謹謹慎慎地將綠色的草土鋪在土墩上面。再用白玫瑰花和毋忘我花(forget-me-not─花名)將它覆蓋,很快地跑開了。」 「甜蜜的睡眠來了,那幾乎致命的創傷,竟被醫癒得一無瘢痕;到今天我連想也想不起來:到底甚麼東西,曾使我那樣悲哀。」           ─選 遠處山邊有一道裂痕,  那是被雷電所摧殘的地方, 這個荒蕪不毛的陷坑,  割裂了綠色的山崗。 裂痕在樹蔭下過了好些年,  又重蓋滿了青草和苔鮮, 點綴著野花和葡萄籐,  比以前更顯得美觀。 溫柔的心也有一種傷創,  生命的甜蜜因此全消亡, 愛的信心變成刺骨的劇痛,  在歲月消逝中,磨折備嘗。 不知不覺中有位天使,  用藥膏把那創痛醫好, 愛的信心得更為純潔,  平安重新代替了煩惱。
■ 英文荒漠甘泉(06月22日)
June 22 "Love covereth." (Prov. 10:12.) "Be eager in pursuit of this love."(1 Cor. 13:7-13.) (Weymount.)  REHEARSE your troubles to God only. Not long ago I read in a paper a bit of personal experience from a precious child of God, and it made such an impression upon me that I record it here. She wrote:  "I found myself one midnight wholly sleepless as the surges of a cruel injustice swept over me, and the love which covers seemed to have crept out of my heart. Then I cried to God in an agony for the power to obey His injunction, `Love covereth.'  "Immediately the Spirit began to work in me the power that brought about the forgetfulness."  "Mentally I dug a grave. Deliberately I threw up the earth until the excavation was deep."  "Sorrowfully I lowered into it the thing which wounded me. Quickly I shoveled in the clods."  "Over the mound I carefully laid the green sods. Then I covered it with white roses and forget-me-nots, and quickly walked away."  "Sweet sleep came. The wound which had been so nearly deadly was healed without a scar, and I know not today what caused my grief." "There was a scar on yonder mountain-side,  Gashed out where once the cruel storm had trod; A barren, desolate chasm, reaching wide  Across the soft green sod. "But years crept by beneath the purple pines,  And veiled the scar with grass and moss once more, And left it fairer now with flowers and vines  Than it had been before. "There was a wound once in a gentle heart,  Whence all life's sweetness seemed to ebb and die; And love's confiding changed to bitter smart,  While slow, sad years went by. "Yet as they passed, unseen an angel stole  And laid a balm of healing on the pain, Till love grew purer in the heart made whole,  And peace came back again."
■ 永活之泉(06月22日)
六月廿二日 我們對基督的愛 「你們若愛我,就必遵守我的命令。」約翰福音十四章15節 在約翰福音中,主耶穌基督有六次提到我們若愛祂,就必遵守祂的命令。你們若愛我,就必遵守我的命令。」(約十四15)「有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的。」(十四21) 「人若愛我,就必遵守我的道。」(十四23)「你們若遵守我的命令,就常在我的愛裏。」(十五10)「你們若常在我裏面,我的話也常在你們裏面。」(十五7)「你們若遵守我所吩咐的,就是我的朋友了。」(十五14)這些經文只讀一次是不夠的,要仔細將這些經文一再誦讀,並且注意每節經文都有奇妙的應許;然後,你就能得到這種有福的生命去愛神,遵守祂的命令,住在祂的愛裏。 注意在十四章23節這段吸引人的應許:「人若愛我,就必遵守我的道;我父也必愛他,並且我們要到他那裏去,與他同住。」父神與子要住在那些愛耶穌,並遵守其命令的人心中,就如保羅所說:「基督活在我裏面」,才能以父神對子的愛,去愛弟兄和周圍的人。 保羅對所有的基督徒說:「豈不知你們若不是可棄絕的,就有耶穌基督在你們心裏麼?」(林後十三5)很多基督徒不能實行這句話或像基督對他的愛去愛基督,除非我們靠著聖靈剛強起來,基督才會藉著我們的信心內住在我們心中,我們才能在愛的基礎上生根;因著神的愛運行所發出神聖的能力,自然而然去學習愛祂,正如父愛子、子愛我們。 親愛的基督徒:當基督愛你,且你住在祂的愛裏,你就能遵行祂的命令;祂如何為你犧牲,你也要在凡事上降服於祂。
■ 中文屬天日子(06月22日)
六月廿二日 毫釐不爽的測驗 「因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。」馬太福音七章2節 這種說法不是偶然的猜想,是神恆久的律法。你怎樣論斷人,人必怎樣論斷你。報復與報應是不同的,耶穌說,生命的基礎是報應──「你們用甚麼量器量給人,人必用甚麼量器量給你們」。如果你精於尋找別人的短處,謹記著,人必照樣來待你。生命是如分相償的。這種定律從神的寶座直到人間,是從未變更的(比較詩十八25,26)。 羅馬書第二章把這事說得更透闢,那裡說,凡批評別人的,就是自己有那樣的錯失,神不只察看行動,卻也察看有那種行動的可能。恐怕我們尚未深信聖經的言論吧!例如,我們相信聖經的這種言論我們所批評別人的罪,我們自犯麼?其故是我們看出旁人的假冒,欺詐,不實,就是因為在我們心裡也有假冒,欺詐,不實。聖徒偉大的特性,就是謙虛──「如果不是神的恩典,那些事和其他的壞事,必要在我身上顯現出來;因此,我沒有議論人的權利」。 耶穌說──「你們不要論斷人,免得你們被論斷」;如果你們論斷人,人也就照樣來論斷你們。我們之中有誰敢在神面前站著說──「我的神,求您論斷我,就如我論斷我的同胞一樣呢?」我們曾論斷我的同胞為罪人;如果神這樣論斷我們,我們是準定下地獄的。但是神論斷我們,是藉著耶穌基督的救贖。
■ 中文上海嗎哪(06月22日)
六月廿二日 「這就是從天降下來的糧……」約翰福音六章58節 「自己心裡也斷定是必死的,叫我們不靠自己只靠叫死人復活的神。祂曾救我們脫離那極大的死亡並且我們指望祂將來還要救我們。」(林後一9—10)這就是保羅生命能超越自然的秘密,他不斷地從復活的主基督那裡汲取力量到自己的身體裡。 對於保羅而言,從約瑟的墳墓中復活的主不僅是真實的,而且是他生命力量無盡的泉源。也因此,保羅比任何一位使徒更能提供給我們他得力的秘訣。「因為我們是祂身上的肢體,是祂的骨祂的肉。」(弗五30)「……身子……乃是為主,主也是為身子。」(林前六13) 保羅所說的真是奇妙的真理,可謂生命中屬天的萬靈丹,保持永遠年輕的青春泉,更是復活的保證。這些話語還與古人的詩歌相對照:「……耶和華是我性命的力量,我還懼怕誰呢?」(詩廿七1)「我的肉體和我的心腸衰殘,但神是我心裡的力量,又是我的福分,直到永遠。」(詩七三26)我們是否也學到了這些秘密呢?我們是否有道成肉身的基督住在我們身體裡呢?
:::

會員登入

線上使用者

70人線上 (42人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 0

訪客: 70

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️22 🔥3 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️13 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️8 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 1193119311931193
昨天: 7628762876287628
總計: 1107486311074863110748631107486311074863110748631107486311074863

隨機小語

生命中的祝福,是一種「學會」。

在人與人的交往中,我們學會理解;
在胸中怒火中燒時,我們學會忍讓;
在別人觸犯自己時,我們學會寬容;
在別人遇到困難時,我們學會關心;
在很不利的環境中,我們學會生存。

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改