|
1:1 約書亞死後,以色列人求問耶和華說:「我們中間誰當首先上去攻擊迦南人,與他們爭戰?」 After the death of Joshua, the Israelites asked the LORD, <<Who will be the first to go up and fight for us against the Canaanites?>>
1:2 耶和華說:「猶大當先上去,我已將那地交在他手中。」 The LORD answered, <<Judah is to go; I have given the land into their hands.>> 1:3 猶大對他哥哥西緬說:「請你同我到拈鬮所得之地去,好與迦南人爭戰;以後我也同你到你拈鬮所得之地去。」於是西緬與他同去。 Then the men of Judah said to the Simeonites their brothers, <<Come up with us into the territory allotted to us, to fight against the Canaanites. We in turn will go with you into yours.>> So the Simeonites went with them. 1:4 猶大就上去;耶和華將迦南人和比利洗人交在他們手中。他們在比色擊殺了一萬人, When Judah attacked, the LORD gave the Canaanites and Perizzites into their hands and they struck down ten thousand men at Bezek. 1:5 又在那裏遇見亞多尼比色,與他爭戰,殺敗迦南人和比利洗人。 It was there that they found Adoni-Bezek and fought against him, putting to rout the Canaanites and Perizzites. 1:6 亞多尼比色逃跑;他們追趕,拿住他,砍斷他手腳的大姆指。 Adoni-Bezek fled, but they chased him and caught him, and cut off his thumbs and big toes. 1:7 亞多尼比色說:「從前有七十個王,手腳的大姆指都被我砍斷,在我桌子底下拾取零碎食物。現在 神按著我所行的報應我了。」於是他們將亞多尼比色帶到耶路撒冷,他就死在那裏。 Then Adoni-Bezek said, <<Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them.>> They brought him to Jerusalem, and he died there. 1:8 猶大人攻打耶路撒冷,將城攻取,用刀殺了城內的人,並且放火燒城。 The men of Judah attacked Jerusalem also and took it. They put the city to the sword and set it on fire. 1:9 後來猶大人下去,與住山地、南地,和高原的迦南人爭戰。 After that, the men of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills. 1:10 猶大人去攻擊住希伯崙的迦南人,殺了示篩、亞希幔、撻買。希伯崙從前名叫基列‧亞巴。 They advanced against the Canaanites living in Hebron (formerly called Kiriath Arba) and defeated Sheshai, Ahiman and Talmai. 1:11 他們從那裏去攻擊底壁的居民;底壁從前名叫基列‧西弗。 From there they advanced against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher). 1:12 迦勒說:「誰能攻打基列‧西弗,將城奪取,我就把我女兒押撒給他為妻。」 And Caleb said, <<I will give my daughter Acsah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher.>> 1:13 迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒給他為妻。 Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; so Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage. 1:14 押撒過門的時候,勸丈夫向她父親求一塊田。押撒一下驢,迦勒問她說:「你要甚麼?」 One day when she came to Othniel, she urged him 1:14 Hebrew; Septuagint and Vulgate ((Othniel, he urged her)) to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, <<What can I do for you?>> 1:15 她說:「求你賜福給我,你既將我安置在南地,求你也給我水泉。」迦勒就把上泉下泉賜給她。 She replied, <<Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water.>> Then Caleb gave her the upper and lower springs. 1:16 摩西的內兄〔或譯:岳父〕是基尼人,他的子孫與猶大人一同離了棕樹城,往亞拉得以南的猶大曠野去,就住在民中。 The descendants of Moses' father-in-law, the Kenite, went up from the City of Palms 1:16 That is, Jericho with the men of Judah to live among the people of the Desert of Judah in the Negev near Arad. 1:17 猶大和他哥哥西緬同去,擊殺了住洗法的迦南人,將城盡行毀滅,那城的名便叫何珥瑪。 Then the men of Judah went with the Simeonites their brothers and attacked the Canaanites living in Zephath, and they totally destroyed 1:17 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the LORD, often by totally destroying them. the city. Therefore it was called Hormah. 1:17 ((Hormah)) means ((destruction.)) 1:18 猶大又取了迦薩和迦薩的四境,亞實基倫和亞實基倫的四境,以革倫和以革倫的四境。 The men of Judah also took 1:18 Hebrew; Septuagint ((Judah did not take)) Gaza, Ashkelon and Ekron--each city with its territory. 1:19 耶和華與猶大同在,猶大就趕出山地的居民,只是不能趕出平原的居民,因為他們有鐵車。 The LORD was with the men of Judah. They took possession of the hill country, but they were unable to drive the people from the plains, because they had iron chariots. 1:20 以色列人照摩西所說的,將希伯崙給了迦勒;迦勒就從那裏趕出亞衲族的三個族長。 As Moses had promised, Hebron was given to Caleb, who drove from it the three sons of Anak. 1:21 便雅憫人沒有趕出住耶路撒冷的耶布斯人。耶布斯人仍在耶路撒冷與便雅憫人同住,直到今日。 The Benjamites, however, failed to dislodge the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the Benjamites. 1:22 約瑟家也上去攻打伯特利;耶和華與他們同在。 Now the house of Joseph attacked Bethel, and the LORD was with them. 1:23 約瑟家打發人去窺探伯特利(那城起先名叫路斯)。 When they sent men to spy out Bethel (formerly called Luz), 1:24 窺探的人看見一個人從城裏出來,就對他說:「求你將進城的路指示我們,我們必恩待你。」 the spies saw a man coming out of the city and they said to him, <<Show us how to get into the city and we will see that you are treated well.>> 1:25 那人將進城的路指示他們,他們就用刀擊殺了城中的居民,但將那人和他全家放去。 So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family. 1:26 那人往赫人之地去,築了一座城,起名叫路斯。那城到如今還叫這名。 He then went to the land of the Hittites, where he built a city and called it Luz, which is its name to this day. 1:27 瑪拿西沒有趕出伯善和屬伯善鄉村的居民,他納和屬他納鄉村的居民,多珥和屬多珥鄉村的居民,以伯蓮和屬以伯蓮鄉村的居民,米吉多和屬米吉多鄉村的居民;迦南人卻執意住在那些地方。 But Manasseh did not drive out the people of Beth Shan or Taanach or Dor or Ibleam or Megiddo and their surrounding settlements, for the Canaanites were determined to live in that land. 1:28 及至以色列強盛了,就使迦南人做苦工,沒有把他們全然趕出。 When Israel became strong, they pressed the Canaanites into forced labor but never drove them out completely. 1:29 以法蓮沒有趕出住基色的迦南人。於是迦南人仍住在基色,在以法蓮中間。 Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them. 1:30 西布倫沒有趕出基倫的居民和拿哈拉的居民。於是迦南人仍住在西布倫中間,成了服苦的人。 Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, who remained among them; but they did subject them to forced labor. 1:31 亞設沒有趕出亞柯和西頓的居民,亞黑拉和亞革悉的居民,黑巴、亞弗革與利合的居民。 Nor did Asher drive out those living in Acco or Sidon or Ahlab or Aczib or Helbah or Aphek or Rehob, 1:32 於是,亞設因為沒有趕出那地的迦南人,就住在他們中間。 and because of this the people of Asher lived among the Canaanite inhabitants of the land. 1:33 拿弗他利沒有趕出伯‧示麥和伯亞納的居民,於是拿弗他利就住在那地的迦南人中間;然而伯‧示麥和伯亞納的居民成了服苦的人。 Neither did Naphtali drive out those living in Beth Shemesh or Beth Anath; but the Naphtalites too lived among the Canaanite inhabitants of the land, and those living in Beth Shemesh and Beth Anath became forced laborers for them. 1:34 亞摩利人強逼但人住在山地,不容他們下到平原; The Amorites confined the Danites to the hill country, not allowing them to come down into the plain. 1:35 亞摩利人卻執意住在希烈山和亞雅倫並沙賓。然而約瑟家勝了他們,使他們成了服苦的人。 And the Amorites were determined also to hold out in Mount Heres, Aijalon and Shaalbim, but when the power of the house of Joseph increased, they too were pressed into forced labor. 1:36 亞摩利人的境界,是從亞克拉濱坡,從西拉而上。 The boundary of the Amorites was from Scorpion 1:36 Hebrew ((Akrabbim)) Pass to Sela and beyond. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!! 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(05月16日)
五月十六日 「但以理阿,不要懼怕,因為從你第一日專心求明白將來的事,又在你神面前刻苦己心,你的言語已蒙應允,我是因你的言語而來。但波斯國的魔君,攔阻我卅一日。」但以理書十章12、13節 這幾節聖經,給我們看見禱告方面一件非常的事情,就是撒但直接的攔阻。 但以理禁食禱告了廿一天,在禱告上花了大的苦工;可是沒有得到答應。從歷史上我們看見這並非是因為但以理有罪的阻隔,也並非是因為他的禱告不正當;乃是因為撒但特別的攻擊。 神的使者告訴但以理:當但以理一開始禱告,神就差遣使者去答應他;但是波斯國的魔君中途攔阻神的使者,和他摔跤。以致但以理在地上受苦。 「我們並不是與屬血氣的摔跤,乃是與那些執政的、掌權的…天空屬靈氣的惡魔摔跤。」(弗六12) 撒但延遲了神的答應有三星期之久。但以理差不多要悲傷死了(但十2),撒但的目的原想使他悲傷死的;但是神不讓祂的兒女背負過於他們所能背負的軛。 許多基督人的禱告都同樣被撒但攔阻;但是你用不著怕你的禱告和信心會堆積得太多;因為不久它們要像洪水一般驟然衝來,不但帶著答應,也帶著新的祝福。 最屬靈的信徒,常會受到最厲害的試探,但是神必不遺棄他們。 ─華金生
■ 英文荒漠甘泉(05月16日)
May 16 "Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thy-self before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words. But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days." (Dan. 10:12, 13.) WE have wonderful teaching here on prayer, and we are shown the direct hindrance from Satan. Daniel had fasted and prayed twenty-one days, and had a very hard time in prayer. As far as we read the narrative, it was not because Daniel was not a good man, nor because his prayer was not right; but it was because of a special attack of Satan. The Lord started a messenger to tell Daniel that his prayer was answered the moment Daniel began to pray; but an evil angel met the good angel and wrestled with him, hindering him. There was a conflict in the heavens; and Daniel seemed to go through an agony on earth the same as that which was going on in the heavens. "We wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers……against wicked spirits in high places (Eph. 6:12, margin). Satan delayed the answer three full weeks. Daniel nearly succumbed, and Satan would have been glad to kill him; but God will not suffer anything to come above that we "are able to bear." Many a Christian's prayer is hindered by Satan; but you need not fear when your prayers and faith pile up; for after a while they will be like a flood, and will not only sweep the answer through, but will also bring some new accompanying blessing. ─Sermon Hell does its worst with the saints. The rarest souls have been tested with high pressures and temperatures, but heaven will not desert him ─W. L. Watkinson.
■ 永活之泉(05月16日)
五月十六日 靠聖靈行事 「順著聖靈而行……我們若是靠聖靈得生,就當靠聖靈行事。」加拉太書五章16、25節 「行事」兩字提醒我們,是指日常生活而言,基督徒的言行必須為聖靈引導並遵祂而行。這是那些在靈裏服事主,不靠肉體屬靈人的記號。 人們通常說,當我禱告與神相交,或者從事屬靈事工時,才需要聖靈,這是極大的錯誤!在我們日常工作中才最需要祂,因為世界有如此大的誘惑力使我們遠離神,所以每天早晨,我們要求父賜我們當天新鮮的靈;當一天任何時候都記得聖靈與我們同在。當我們的心靈仰望父神時,切記聖靈永遠內住在我們心中。 保羅說過:「你們既接受基督耶穌是主,就當遵祂而行。」接著又說:「要披帶主耶穌基督。」基督徒外出時,必須披戴主耶穌基督正如外衣一樣,並以行為顯示基督住在他裏面,並靠聖靈行事。 「你們既然靠聖靈行事,就不放縱肉體的情慾了。」一旦我們不順服聖靈的引導,肉體就會控制我們。哦!我們知道聖靈給予說不盡的恩典!聖靈的內住使我們可以呼叫:「阿爸!父!」這樣,我們整天感覺是神的兒女並與祂同在。聖靈要來教導你永遠靠祂行事,我們要不斷為每天由上面賜下更新屬靈的引導者而感謝,因祂使我們靠基督行事,並且常在祂裏面。
■ 中文屬天日子(05月16日)
五月十六日 致富的習慣 「就得與神的性情有分。」彼得後書一章4節 我們因應許,得與神的性情有分;那麼,我們當藉著習慣,來將神性使用在我們的人性中。所要養成的第一種習慣,就是認知神的準備的習慣。我們說「哎!我不能照著行」是句再謊沒有的話。在天性的範圍裡,談到金錢的問題,是一種很壞的脾味,在靈性方面也是如此,好像我們也是以為天父已撇下了我們!一天工作完畢的時候,我們說:「我剛剛過得去,但是實在是一件費力的事!」這種口吻,外表謙虛,內則含有怨訴。但是全能的神,在主耶穌裡,是我們的!如果我們順服祂,祂會以海沙天星來祝福我們。如果外面的環境不順,那算甚麼呢?為甚麼不應那樣呢!如果我們有自憐的心,縱情於自己的苦楚,我們就將神的富足拋出了我們的生命以外,阻擋別人不能享受祂所準備的東西。罪莫大於自憐,因為忽視了神,尊崇了自私的緣故。這足以使我們開口,吐出埋怨的言語,足以使我們的生活,變成吸收靈恩的海絨,實在沒有一點兒可愛,一點不豪爽了。 當神滿意於我們的時候,祂要把不義之財,一一的除盡,直到我們深深的知道一切活水的泉源,都在祂的裡面。如果神的威嚴,恩惠,和權能不彰顯在我們裡面(不是彰顯在我們良心裡面),這是我們要負責的。「神能使恩典豐富起來」,那麼,應該將神的恩惠廣施於人。印上神的性情,祂的恩惠必常因你而來。
■ 中文上海嗎哪(05月16日)
五月十六日 「耶和華啊,我曉得人的道路不由自己……」耶利米書十章23節 當我們與救贖主耶穌基督合一之後,我們就為祂所接納。主不僅以人的形像代替了我們,作了罪的贖價,祂所做的更多。祂來到世上,為要給世人一個完美的生活形象。祂是一個模範,但祂不是要我們模仿祂,因為那只能帶給我們莫大的失望和失敗,祂來乃是使我們能活出祂自己。 如果基督住在我們的裡面,我們就是個小基督。雖然我們不完全像祂,但是我們有祂的心志。基督在我們裡面,是使我們成為聖潔、得到神醫治的根基,而且祂使我們能變得完全。有人說人永不可能成為完美,因為人的道路不由自己;雖然我們全是失敗的人,但我們必須繼續前進。當我們失敗時,我們應靠祂預備,並且藉祂的恩典再站立起來。我們應當以基督取代痛苦的自我,把好的壞的全捨棄,為要得著祂。雖然學習能全然靠神的過程中,有時甚至必須放手一些好的事情,甚至不再依靠自己的最高成就,但是值得我們這麼做。
:::
線上使用者今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎🔥牧師推薦好章
💬 使用者回饋 「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」 🙏 牧師推薦聖經好章
最熱門聖經「章」朗讀最熱門單一「節」瀏覽數今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。 📖 創世記 1-50 / 50 📖 詩篇 1-23 / 150 📖 馬太福音 1-28 / 28 📖 腓立比書 1-4 / 4 📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5 📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3 📖 雅各書 1-1 / 5
台語羅馬字典台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳計數器
隨機小語即使有人被全世界認定是千萬人心中的「不朽英雄」,他就像射出去的箭一樣,無論箭是多麼的強勁,超越其他的箭,但在他飛越呼嘯之後,總是有墜落的一刻。
黃哲輝牧師 教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌信望愛大辭典:熱門條目教會MIDI卡拉OK新修改 |