|
1:1 約書亞死後,以色列人求問耶和華說:「我們中間誰當首先上去攻擊迦南人,與他們爭戰?」 After the death of Joshua, the Israelites asked the LORD, <<Who will be the first to go up and fight for us against the Canaanites?>>
1:2 耶和華說:「猶大當先上去,我已將那地交在他手中。」 The LORD answered, <<Judah is to go; I have given the land into their hands.>> 1:3 猶大對他哥哥西緬說:「請你同我到拈鬮所得之地去,好與迦南人爭戰;以後我也同你到你拈鬮所得之地去。」於是西緬與他同去。 Then the men of Judah said to the Simeonites their brothers, <<Come up with us into the territory allotted to us, to fight against the Canaanites. We in turn will go with you into yours.>> So the Simeonites went with them. 1:4 猶大就上去;耶和華將迦南人和比利洗人交在他們手中。他們在比色擊殺了一萬人, When Judah attacked, the LORD gave the Canaanites and Perizzites into their hands and they struck down ten thousand men at Bezek. 1:5 又在那裏遇見亞多尼比色,與他爭戰,殺敗迦南人和比利洗人。 It was there that they found Adoni-Bezek and fought against him, putting to rout the Canaanites and Perizzites. 1:6 亞多尼比色逃跑;他們追趕,拿住他,砍斷他手腳的大姆指。 Adoni-Bezek fled, but they chased him and caught him, and cut off his thumbs and big toes. 1:7 亞多尼比色說:「從前有七十個王,手腳的大姆指都被我砍斷,在我桌子底下拾取零碎食物。現在 神按著我所行的報應我了。」於是他們將亞多尼比色帶到耶路撒冷,他就死在那裏。 Then Adoni-Bezek said, <<Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them.>> They brought him to Jerusalem, and he died there. 1:8 猶大人攻打耶路撒冷,將城攻取,用刀殺了城內的人,並且放火燒城。 The men of Judah attacked Jerusalem also and took it. They put the city to the sword and set it on fire. 1:9 後來猶大人下去,與住山地、南地,和高原的迦南人爭戰。 After that, the men of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills. 1:10 猶大人去攻擊住希伯崙的迦南人,殺了示篩、亞希幔、撻買。希伯崙從前名叫基列‧亞巴。 They advanced against the Canaanites living in Hebron (formerly called Kiriath Arba) and defeated Sheshai, Ahiman and Talmai. 1:11 他們從那裏去攻擊底壁的居民;底壁從前名叫基列‧西弗。 From there they advanced against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher). 1:12 迦勒說:「誰能攻打基列‧西弗,將城奪取,我就把我女兒押撒給他為妻。」 And Caleb said, <<I will give my daughter Acsah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher.>> 1:13 迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒給他為妻。 Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; so Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage. 1:14 押撒過門的時候,勸丈夫向她父親求一塊田。押撒一下驢,迦勒問她說:「你要甚麼?」 One day when she came to Othniel, she urged him 1:14 Hebrew; Septuagint and Vulgate ((Othniel, he urged her)) to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, <<What can I do for you?>> 1:15 她說:「求你賜福給我,你既將我安置在南地,求你也給我水泉。」迦勒就把上泉下泉賜給她。 She replied, <<Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water.>> Then Caleb gave her the upper and lower springs. 1:16 摩西的內兄〔或譯:岳父〕是基尼人,他的子孫與猶大人一同離了棕樹城,往亞拉得以南的猶大曠野去,就住在民中。 The descendants of Moses' father-in-law, the Kenite, went up from the City of Palms 1:16 That is, Jericho with the men of Judah to live among the people of the Desert of Judah in the Negev near Arad. 1:17 猶大和他哥哥西緬同去,擊殺了住洗法的迦南人,將城盡行毀滅,那城的名便叫何珥瑪。 Then the men of Judah went with the Simeonites their brothers and attacked the Canaanites living in Zephath, and they totally destroyed 1:17 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the LORD, often by totally destroying them. the city. Therefore it was called Hormah. 1:17 ((Hormah)) means ((destruction.)) 1:18 猶大又取了迦薩和迦薩的四境,亞實基倫和亞實基倫的四境,以革倫和以革倫的四境。 The men of Judah also took 1:18 Hebrew; Septuagint ((Judah did not take)) Gaza, Ashkelon and Ekron--each city with its territory. 1:19 耶和華與猶大同在,猶大就趕出山地的居民,只是不能趕出平原的居民,因為他們有鐵車。 The LORD was with the men of Judah. They took possession of the hill country, but they were unable to drive the people from the plains, because they had iron chariots. 1:20 以色列人照摩西所說的,將希伯崙給了迦勒;迦勒就從那裏趕出亞衲族的三個族長。 As Moses had promised, Hebron was given to Caleb, who drove from it the three sons of Anak. 1:21 便雅憫人沒有趕出住耶路撒冷的耶布斯人。耶布斯人仍在耶路撒冷與便雅憫人同住,直到今日。 The Benjamites, however, failed to dislodge the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the Benjamites. 1:22 約瑟家也上去攻打伯特利;耶和華與他們同在。 Now the house of Joseph attacked Bethel, and the LORD was with them. 1:23 約瑟家打發人去窺探伯特利(那城起先名叫路斯)。 When they sent men to spy out Bethel (formerly called Luz), 1:24 窺探的人看見一個人從城裏出來,就對他說:「求你將進城的路指示我們,我們必恩待你。」 the spies saw a man coming out of the city and they said to him, <<Show us how to get into the city and we will see that you are treated well.>> 1:25 那人將進城的路指示他們,他們就用刀擊殺了城中的居民,但將那人和他全家放去。 So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family. 1:26 那人往赫人之地去,築了一座城,起名叫路斯。那城到如今還叫這名。 He then went to the land of the Hittites, where he built a city and called it Luz, which is its name to this day. 1:27 瑪拿西沒有趕出伯善和屬伯善鄉村的居民,他納和屬他納鄉村的居民,多珥和屬多珥鄉村的居民,以伯蓮和屬以伯蓮鄉村的居民,米吉多和屬米吉多鄉村的居民;迦南人卻執意住在那些地方。 But Manasseh did not drive out the people of Beth Shan or Taanach or Dor or Ibleam or Megiddo and their surrounding settlements, for the Canaanites were determined to live in that land. 1:28 及至以色列強盛了,就使迦南人做苦工,沒有把他們全然趕出。 When Israel became strong, they pressed the Canaanites into forced labor but never drove them out completely. 1:29 以法蓮沒有趕出住基色的迦南人。於是迦南人仍住在基色,在以法蓮中間。 Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them. 1:30 西布倫沒有趕出基倫的居民和拿哈拉的居民。於是迦南人仍住在西布倫中間,成了服苦的人。 Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, who remained among them; but they did subject them to forced labor. 1:31 亞設沒有趕出亞柯和西頓的居民,亞黑拉和亞革悉的居民,黑巴、亞弗革與利合的居民。 Nor did Asher drive out those living in Acco or Sidon or Ahlab or Aczib or Helbah or Aphek or Rehob, 1:32 於是,亞設因為沒有趕出那地的迦南人,就住在他們中間。 and because of this the people of Asher lived among the Canaanite inhabitants of the land. 1:33 拿弗他利沒有趕出伯‧示麥和伯亞納的居民,於是拿弗他利就住在那地的迦南人中間;然而伯‧示麥和伯亞納的居民成了服苦的人。 Neither did Naphtali drive out those living in Beth Shemesh or Beth Anath; but the Naphtalites too lived among the Canaanite inhabitants of the land, and those living in Beth Shemesh and Beth Anath became forced laborers for them. 1:34 亞摩利人強逼但人住在山地,不容他們下到平原; The Amorites confined the Danites to the hill country, not allowing them to come down into the plain. 1:35 亞摩利人卻執意住在希烈山和亞雅倫並沙賓。然而約瑟家勝了他們,使他們成了服苦的人。 And the Amorites were determined also to hold out in Mount Heres, Aijalon and Shaalbim, but when the power of the house of Joseph increased, they too were pressed into forced labor. 1:36 亞摩利人的境界,是從亞克拉濱坡,從西拉而上。 The boundary of the Amorites was from Scorpion 1:36 Hebrew ((Akrabbim)) Pass to Sela and beyond. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!! 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(07月11日)
七月十一日 「過了些日子,溪水就乾了,因為雨沒有下在地上。」列王紀上十七章7節 一星期一星期地過去,以利亞帶著堅忍不撓的精神,守著那日漸乾涸的溪水;撒但常常誘惑他叫他發生疑懼,但是他始終不允許環境來插在他與神的中間。 我們有時常會藉環境來看神,正像在煙霧中看太陽覺得太陽的光輝減少了一樣;但是信心是將神放在環境和自己中間─用神的看法來看環境。 一天一天過去,那日漸乾涸的溪水祗剩下了一條銀色的細線了;銀色的細線不久又斷成了小小的池沼;池沼又漸漸乾涸。飛鳥逃去了;田間和林中的野獸也不再來取飲了;到了一天,溪水全然乾涸了。以利亞忍耐堅持到那時候,纔有「耶和華的話臨到他,說,你起身往撒勒法去。」(8、9節) 如果是我們,一定早已急壞了─早在東打算西打算地妄用自己的聰明了。當水流潺潺的聲音稍為減少了一些的時候,我們感謝讚美的歌聲就定規會停止了;我們會將歌頌神的樂器丟在柳樹枝上,自己卻在枯黃的草地上踏來踏去,焦慮得像失去了魂一般。或許,在溪水乾涸以前,我們早會想出些方法來求神祝福,然後出發往他處去了。 神常常按照祂自己的時候來解救我們,因為祂的慈愛是永遠常存的;我們如果肯先等候看明神的旨意,我們便不會流落到不及解救的地步;我們也不會帶著羞愧的淚眼走回頭路了。所以讀者啊,我們應當等候,耐心等候神的旨意向我們顯明! ─梅爾
■ 英文荒漠甘泉(07月11日)
July 11 "It came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land."(1 Kings 17:7) WEEK after week, with unfaltering and steadfast spirit, Elijah watched that dwindling brook; often tempted to stagger through unbelief, but refusing to allow his circumstances to come between himself and God. Unbelief sees God through circumstances, as we sometimes see the sun shorn of his rays through smoky air; but faith puts God between itself and circumstances, and looks at them through Him. And so the dwindling brook became a silver thread; and the silver thread stood presently in pools at the foot of the largest boulders; and the pools shrank. The birds fled; the wild creatures of field and forest came no more to drink; the brook was dry. Only then to his patient and unwavering spirit, "the word of the Lord came, saying, Arise, get thee to Zarephath." Most of us would have gotten anxious and worn with planning long before that. We should have ceased our songs as soon as the streamlet caroled less musically over its rocky bed; and with harps swinging on the willows, we should have paced to and fro upon the withering grass, lost in pensive thought. And probably, long ere the brook was dry, we should have devised some plan, and asking God's blessing on it, would have started off elsewhere. God often does extricate us, because His mercy endureth forever; but if we had only waited first to see the unfolding of His plans, we should never found ourselves landed in such an inextricable labyrinth; and we should never have been compelled to retrace our steps with so many tears of shame. Wait, patiently wait! ─F. B. Meyer.
■ 永活之泉(07月11日)
七月十一日 房屋與其根基 「竭力進到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行,信靠神。」希伯來書六章1節 根基和對其上房屋的功效之間不同的比喻,是要告訴我們兩種生命的比喻,保羅把神的房屋之根基立在因信耶穌而稱為義的教訓上,這是一個失喪的罪人要得到永遠救恩的一個不二門路(參羅五2)。 根基以上的房屋是什麼?請讀羅馬書五章12—18節,使徒指出那裏把因信稱義、與神相和,僅僅是開始。接著他指出在亞當裏,我們的命運是死亡;在第二個亞當——基督——裏,我們接受豐盛的恩典,那就是靠著耶穌基督我能活著,這是根基上面生命的建築物。接著在第六章裏,他又提出:在基督裏我們向罪是死的,藉著洗禮我們進入基督的死,我們若在祂死的形式上與他聯合,也要在祂復活的形狀上與祂聯合,如果我們與基督同死,那我們必定向罪是死的,在耶穌裏向神是活的。 因著與主在死和復活上聯合,基督能使我們從罪的權勢下得以自由,藉著聖靈,基督將我們從罪的權勢裏完全釋放出來,這棟基督裏生命的大廈必須建造因信稱義的根基上。 我們對羅馬書六章領悟或實行的何等少!這話包括我們已經立的根基在內,不!我們得經歷更深的真理,我們必須經歷基督是我們的生命,在祂裏面與祂同釘十字架,在祂裏面與祂的死和復活的形狀聯合,這樣能使我們成聖,在聖靈裏過著神聖而喜樂的生活。
■ 中文屬天日子(07月11日)
七月十一日 屬靈的聖徒 「使我認識基督。」腓立比書三章10節 聖徒的自動,不是朝向實現自我的方向,乃是朝向認識耶穌基督的方向。屬靈的聖徒絕不相信環境是偶然的,也不把他的生命分為兩部,一部是世俗的或一部是聖潔的;他能沉入任何事物的內面,從它獲得認識耶穌基督的知識。對於祂具有無限服從之情。聖靈決意要我們從生命的各方面實現耶穌基督,祂再而三的叫我們轉向實現耶穌的觀點,直到我們致諸實行為止。實現自我必是崇拜工作為王,而聖徒在他的工作上乃是崇拜耶穌基督為王。無論吃喝,或洗門徒的腳,或其他的事,我們應該自動的實現耶穌基督。我們實際生活的各方面,是耶穌生活的副本。即在最小的事工上,我們的主也要實現祂與神的關係。「耶穌……且知道自己是從神出來的,又要歸到神那裡去……拿一條手巾……就洗門徒的腳。」(約十三3─5) 屬靈的聖徒的目的,是「使我認識基督」。今日我在所在的地方認識祂麼?如若不然,祂便對我失望了。我不是在這裡實現自己,卻是要認識耶穌。基督徒在工作上常表現某事應該做,和我必得做的態度,這是極平常的,也可以說是自動的實現;但那絕不是屬靈的聖徒所應有的態度。在任何環境裡屬靈的聖徒,是實現耶穌基督。
■ 中文上海嗎哪(07月11日)
七月十一日 「……你們立志行事,都是神在你們心裡運行……」腓立比書二章13節 又是與耶穌同行的一天,讓我們從祂那裡追求這一天的計劃和方向。讓我們在這一天中行祂所賜給我們的最高旨意,為我們的願望、理想和所期待的向祂祈求。然後在這一天裡,神必會「充充足足的,成就一切超過我們所求所想的。」(弗三20)讓神做我們的嚮導和道路,讓我們默想時刻與我們同在的神,超過去默想祂的計劃和方法。畢竟我們乃是藉著不斷地倚靠祂,來一步步地尋求帶領。 讓祂成為我們今天的自信和力量。讓我們永不忘記:「我靠著那加給我力量的,凡事都能做」(腓四13)這個秘訣。讓住在我們裡面的耶穌完成一切的工作。讓我們時刻靠祂,「立志行事……成就祂的美意。」(腓二13)讓「賜生命聖靈的律」(羅八2)在基督裡使我們成聖。讓「耶穌的生……顯明在我們身上。」(林後四11)成為我們的健康、平安和喜樂。讓我們因基督所賜的恩典而事奉,不是單有死的行為。
:::
會員登入線上使用者今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎🔥🙏📖牧師推薦好章最熱門聖經「章」朗讀最熱門單一「節」瀏覽數今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。 📖 創世記 1-50 / 50 📖 詩篇 1-23 / 150 📖 馬太福音 1-28 / 28 📖 加拉太書 1-6 / 6 📖 以弗所書 1-6 / 6 📖 腓立比書 1-4 / 4 📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5 📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3 📖 腓利門書 1-1 / 1 📖 雅各書 1-5 / 5 📖 猶大書 1-1 / 1
台語羅馬字典台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳計數器
隨機小語「人生可以回憶、尋根莫忘本。人生應該向前、回不去過往。人生要有信念、知所信是誰。走不回的過往、只能成回憶。換不回的選擇、只是已枉然。找不回的青春、只珍惜當下。是非得失難算計、上帝計劃巧安排。」。
黃哲輝牧師 教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌信望愛大辭典:熱門條目教會MIDI卡拉OK新修改信望愛大辭典:隨機條目 |