:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎2026/01/03修訂 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

士師記, 1章

1:1 約書亞死後,以色列人求問耶和華說:「我們中間誰當首先上去攻擊迦南人,與他們爭戰?」 After the death of Joshua, the Israelites asked the LORD, <<Who will be the first to go up and fight for us against the Canaanites?>>
1:2 耶和華說:「猶大當先上去,我已將那地交在他手中。」 The LORD answered, <<Judah is to go; I have given the land into their hands.>>
1:3 猶大對他哥哥西緬說:「請你同我到拈鬮所得之地去,好與迦南人爭戰;以後我也同你到你拈鬮所得之地去。」於是西緬與他同去。 Then the men of Judah said to the Simeonites their brothers, <<Come up with us into the territory allotted to us, to fight against the Canaanites. We in turn will go with you into yours.>> So the Simeonites went with them.
1:4 猶大就上去;耶和華將迦南人和比利洗人交在他們手中。他們在比色擊殺了一萬人, When Judah attacked, the LORD gave the Canaanites and Perizzites into their hands and they struck down ten thousand men at Bezek.
1:5 又在那裏遇見亞多尼比色,與他爭戰,殺敗迦南人和比利洗人。 It was there that they found Adoni-Bezek and fought against him, putting to rout the Canaanites and Perizzites.
1:6 亞多尼比色逃跑;他們追趕,拿住他,砍斷他手腳的大姆指。 Adoni-Bezek fled, but they chased him and caught him, and cut off his thumbs and big toes.
1:7 亞多尼比色說:「從前有七十個王,手腳的大姆指都被我砍斷,在我桌子底下拾取零碎食物。現在 神按著我所行的報應我了。」於是他們將亞多尼比色帶到耶路撒冷,他就死在那裏。 Then Adoni-Bezek said, <<Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them.>> They brought him to Jerusalem, and he died there.
1:8 猶大人攻打耶路撒冷,將城攻取,用刀殺了城內的人,並且放火燒城。 The men of Judah attacked Jerusalem also and took it. They put the city to the sword and set it on fire.
1:9 後來猶大人下去,與住山地、南地,和高原的迦南人爭戰。 After that, the men of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills.
1:10 猶大人去攻擊住希伯崙的迦南人,殺了示篩、亞希幔、撻買。希伯崙從前名叫基列‧亞巴。 They advanced against the Canaanites living in Hebron (formerly called Kiriath Arba) and defeated Sheshai, Ahiman and Talmai.
1:11 他們從那裏去攻擊底壁的居民;底壁從前名叫基列‧西弗。 From there they advanced against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher).
1:12 迦勒說:「誰能攻打基列‧西弗,將城奪取,我就把我女兒押撒給他為妻。」 And Caleb said, <<I will give my daughter Acsah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher.>>
1:13 迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒給他為妻。 Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; so Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.
1:14 押撒過門的時候,勸丈夫向她父親求一塊田。押撒一下驢,迦勒問她說:「你要甚麼?」 One day when she came to Othniel, she urged him 1:14 Hebrew; Septuagint and Vulgate ((Othniel, he urged her)) to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, <<What can I do for you?>>
1:15 她說:「求你賜福給我,你既將我安置在南地,求你也給我水泉。」迦勒就把上泉下泉賜給她。 She replied, <<Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water.>> Then Caleb gave her the upper and lower springs.
1:16 摩西的內兄〔或譯:岳父〕是基尼人,他的子孫與猶大人一同離了棕樹城,往亞拉得以南的猶大曠野去,就住在民中。 The descendants of Moses' father-in-law, the Kenite, went up from the City of Palms 1:16 That is, Jericho with the men of Judah to live among the people of the Desert of Judah in the Negev near Arad.
1:17 猶大和他哥哥西緬同去,擊殺了住洗法的迦南人,將城盡行毀滅,那城的名便叫何珥瑪。 Then the men of Judah went with the Simeonites their brothers and attacked the Canaanites living in Zephath, and they totally destroyed 1:17 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the LORD, often by totally destroying them. the city. Therefore it was called Hormah. 1:17 ((Hormah)) means ((destruction.))
1:18 猶大又取了迦薩和迦薩的四境,亞實基倫和亞實基倫的四境,以革倫和以革倫的四境。 The men of Judah also took 1:18 Hebrew; Septuagint ((Judah did not take)) Gaza, Ashkelon and Ekron--each city with its territory.
1:19 耶和華與猶大同在,猶大就趕出山地的居民,只是不能趕出平原的居民,因為他們有鐵車。 The LORD was with the men of Judah. They took possession of the hill country, but they were unable to drive the people from the plains, because they had iron chariots.
1:20 以色列人照摩西所說的,將希伯崙給了迦勒;迦勒就從那裏趕出亞衲族的三個族長。 As Moses had promised, Hebron was given to Caleb, who drove from it the three sons of Anak.
1:21 便雅憫人沒有趕出住耶路撒冷的耶布斯人。耶布斯人仍在耶路撒冷與便雅憫人同住,直到今日。 The Benjamites, however, failed to dislodge the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the Benjamites.
1:22 約瑟家也上去攻打伯特利;耶和華與他們同在。 Now the house of Joseph attacked Bethel, and the LORD was with them.
1:23 約瑟家打發人去窺探伯特利(那城起先名叫路斯)。 When they sent men to spy out Bethel (formerly called Luz),
1:24 窺探的人看見一個人從城裏出來,就對他說:「求你將進城的路指示我們,我們必恩待你。」 the spies saw a man coming out of the city and they said to him, <<Show us how to get into the city and we will see that you are treated well.>>
1:25 那人將進城的路指示他們,他們就用刀擊殺了城中的居民,但將那人和他全家放去。 So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family.
1:26 那人往赫人之地去,築了一座城,起名叫路斯。那城到如今還叫這名。 He then went to the land of the Hittites, where he built a city and called it Luz, which is its name to this day.
1:27 瑪拿西沒有趕出伯善和屬伯善鄉村的居民,他納和屬他納鄉村的居民,多珥和屬多珥鄉村的居民,以伯蓮和屬以伯蓮鄉村的居民,米吉多和屬米吉多鄉村的居民;迦南人卻執意住在那些地方。 But Manasseh did not drive out the people of Beth Shan or Taanach or Dor or Ibleam or Megiddo and their surrounding settlements, for the Canaanites were determined to live in that land.
1:28 及至以色列強盛了,就使迦南人做苦工,沒有把他們全然趕出。 When Israel became strong, they pressed the Canaanites into forced labor but never drove them out completely.
1:29 以法蓮沒有趕出住基色的迦南人。於是迦南人仍住在基色,在以法蓮中間。 Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them.
1:30 西布倫沒有趕出基倫的居民和拿哈拉的居民。於是迦南人仍住在西布倫中間,成了服苦的人。 Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, who remained among them; but they did subject them to forced labor.
1:31 亞設沒有趕出亞柯和西頓的居民,亞黑拉和亞革悉的居民,黑巴、亞弗革與利合的居民。 Nor did Asher drive out those living in Acco or Sidon or Ahlab or Aczib or Helbah or Aphek or Rehob,
1:32 於是,亞設因為沒有趕出那地的迦南人,就住在他們中間。 and because of this the people of Asher lived among the Canaanite inhabitants of the land.
1:33 拿弗他利沒有趕出伯‧示麥和伯亞納的居民,於是拿弗他利就住在那地的迦南人中間;然而伯‧示麥和伯亞納的居民成了服苦的人。 Neither did Naphtali drive out those living in Beth Shemesh or Beth Anath; but the Naphtalites too lived among the Canaanite inhabitants of the land, and those living in Beth Shemesh and Beth Anath became forced laborers for them.
1:34 亞摩利人強逼但人住在山地,不容他們下到平原; The Amorites confined the Danites to the hill country, not allowing them to come down into the plain.
1:35 亞摩利人卻執意住在希烈山和亞雅倫並沙賓。然而約瑟家勝了他們,使他們成了服苦的人。 And the Amorites were determined also to hold out in Mount Heres, Aijalon and Shaalbim, but when the power of the house of Joseph increased, they too were pressed into forced labor.
1:36 亞摩利人的境界,是從亞克拉濱坡,從西拉而上。 The boundary of the Amorites was from Scorpion 1:36 Hebrew ((Akrabbim)) Pass to Sela and beyond.


本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!!

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月01日
時間是:02時25分43秒
■ 中文荒漠甘泉(06月01日)
六月一日 「你們要使疲乏人得安息,這樣的安息,纔得舒暢。」以賽亞書廿八章12節(直譯) 為甚麼你要罣慮呢?你的罣慮有甚麼用處呢?你現在好似一艘大船上的乘客,你不會駕駛;就是船主—─主耶穌—─把你放在舵邊,你也不會把它;你連將帆捲起來也不會;為甚麼你要擔心好像你是船主、舵工一般呢?哦,安息罷,主耶穌是船主! 你看見波浪翻騰,船身顛簸,就以為船主不在船上麼?不,祂始終在你的左右,波浪就是祂的馬車,馬正飛奔,可是它們都有羈勒,祂握著韁繩,照祂的意志駕駛著。耶和華是你的船長,祗要信,不要怕,願你平安。           ─司布真 靈魂哪, 今夜要安心睡覺, 神的海上正沸騰著大風暴, 神自會安排, 你只管安心睡覺。 靈魂哪, 今夜要安心睡覺, 神的手會把惡魔的誘惑除掉, 神自會安排, 你只管安心睡覺。 靈魂哪, 今夜要安心睡覺, 神的愛護在夜間特別週到, 神自會安排, 你只管安心睡覺。 靈魂哪, 今夜要安心睡覺, 神的天堂, 會給哭泣者帶來歡笑, 神自會安排, 你只管安心睡覺。 我懇求你,不要為沮喪留地步。這是一個很危險的引誘一個精巧的引誘。沮喪使你的心收縮、枯萎,以致不能接受恩典。它把事情擴大,又描上凶險的顏色,使你覺得擔子太重太難。請記得,神在你身上的計劃,和實現這些計劃的方法,都是絕頂智慧的。           ─蓋恩夫人
■ 英文荒漠甘泉(06月01日)
June 1 "This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing." (Isa. 28:12.)  WHY dost thou worry thyself? What use can thy fretting serve? Thou art on board a vessel which thou couldst not steer even if the great Captain put thee at the helm, of which thou couldst not so much as reef a sail, yet thou worriest as if thou wert captain and helmsman. Oh, be quiet; God is Master!  Dost thou think that all this din and hurly-burly that is abroad betokens that God has left his throne?  No, man, His coursers rush furiously on, and His chariot is the storm; but there is a bit between their jaws, and he holds the reins, and guides them as He wills! Jehovah is Master yet; believe it; peace be unto thee! be not afraid.            ─C. H. Spurgeon. "Tonight, my soul, be still and sleep; The storms are raging on God's deep─ God's deep, not thine; be still and sleep. "Tonight, my soul, be still and sleep; God's hands shall still the temper's sweep─ God's hands, not thine: be still and sleep. "Tonight, my soul, be still and sleep; God's love is strong while night hours creep─ God's love, not thine; be still and sleep. "Tonight, my soul, be still and sleep; God's heaven will comfort those who weep─ God's heaven, not thine; be still and sleep."  I entreat you, give no place to despondency. This is a dangerous temptation─a refined, not a gross temptation of the adversary. Melancholy contracts and withers the heart, and renders it unfit to receive the impressions of grace. It magnifies and gives a false coloring to objects, and thus renders your burdens too heavy to bear. God's designs regarding you, and His methods of bringing about these designs, are infinitely wise.            ─Madame Guyon.
■ 永活之泉(06月01日)
六月一日 施恩寶座 「我又聽見在天上、地上、地底下、滄海裏和天地間一切所有被造之物都說:『但願頌讚、尊貴、榮耀、權勢都歸給坐寶座的和羔羊,直到永永遠遠。』」啟示錄五章13節 在啟示錄四、五兩章裏,我們可以看到造物主的寶座和施恩寶座之間的不同。在第四章,約翰告訴我們他所看的是「有一個寶座安置在天上,又有一位坐在寶座上,看那坐著的好像碧玉和紅寶石。」(2─3)除了用閃爍發光的寶石外,並無別的可以形容這位坐寶座的;寶座周圍有四個活物「他們晝夜不住的說:聖哉、聖哉、聖哉,主神是昔在、今在,以後永在的全能者。」(8)坐在寶座廿四個座位的長老們此時也在祂面前俯伏敬拜說:「我們的主,我們的神,是配得榮耀、尊貴、權柄的,因為您創造了萬物,並且萬物是因您的旨意被創造而有的。」(11),這兒我們看到那全能造物主的寶座! 第五章我們看到「寶座與四活物並長老之中有羔羊站立,像是被殺過的……四活物和廿四位長老就俯伏在羔羊面前……他們唱新歌,說:您配拿書卷,配揭開七印,因為您曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於神。」(6─9)然後成千成萬的天使大聲喊道:「曾被殺的羔羊是配得權柄、豐富、智慧、能力、尊貴、榮耀、頌讚的。……所有被造之物都說:但願頌讚、尊貴、榮耀、權勢,都歸坐寶座的和羔羊,直到永永遠遠!」(11─13) 今天我們看到施恩寶座以及神和羔羊的寶座,也聽到由天堂詩班唱出施恩寶座以及神和羔羊的頌歌。我的靈魂啊!當你靠近施恩寶座時,你曾想過耶穌為了設此寶座,付出了何等大的代價;當你需要的時候,你也確知可從寶座支取恩典和幫助。故你當俯伏敬拜!親愛的讀者,請你今天抽點時間來到主面前,用最敬虔的心靈,向在施恩寶座上的主耶穌基督敬拜。
■ 中文屬天日子(06月01日)
六月一日 難答覆的問題 「人子啊,這些骸骨能復活麼?」以西結書卅七章3節 那個罪人能變成一個聖徒麼?那種彎曲的生命能改成正直的麼?這只有一種答覆:「主啊,您知道,我不知道」。切不要用宗教式的口氣來說:「啊,是的,多唸聖經,多多祈禱,就能辦到」。 做事情比依靠神容易得多;我們錯把驚心動魄的感覺作了靈感,這就是替神作工的人多,與祂同工的人少的緣故。我們寧願替神作工,不願承其旨意。我真的相信神要做我所不能做的事麼?神不曾行在我身上的事,我不信祂行在別人身上。我真的經驗到神能力之奇特,使我對於所見的人從不感覺我望麼?我的靈性工作在我裡面成功了麼?驚心動魄之感的深度,就是自身靈性經驗缺乏的深度。 「我的民哪,我必開你的墳墓」。當神指示你的人性是怎樣與祂不同,祂只有藉著你自己來指示。如果神的靈,叫你覺悟你脫離了神的恩典,你的壞比犯了法的人更壞,我的「墳墓」曾被神揭開,使我知道在我裡面(在我肉身裡)沒有好的東西。神的靈繼續的啟示我們那未曾受過祂恩惠的人性是怎樣的。
■ 中文上海嗎哪(06月01日)
六月一日 「使律法的義,成就在我們這不隨從肉體,只隨從聖靈的人身上」羅馬書八章4節 當你說:「我不可能會變好,反正沒有人是完美的,我就算試著變好也徒勞無益」時,你知道你犯了什麼錯嗎?不錯,沒有人是完美的,但我不同意我們應該停止嘗試改變。因為神的義是為每個人預備的。 雖然我相信神的義能赦免我們的罪,但這並非我惟一的意思,我相信神的義能整個改變你。因為當祂的義進入到你的靈魂中,祂能與你的全人合而為一。那時,基督不僅成為你的生命、聖潔,並且使你感覺祂所感覺的、思想祂所思想的、愛祂所愛的、恨祂所恨的,並擁有祂聖潔的性格。總之,神的義是使律法的義成就在我們這不隨從肉體,只隨從聖靈的人身上。我們無法靠自己稱義,只能靠祂的義進入我們的生命中。 當我們接受神時,不僅是我們的手腳會與祂的步驟和諧。我們的直覺、心願和性格都會與祂的一致。你接受了祂嗎?如果今天你打開你的心門,祂會來到你的心中,並且將祂的義完全實現在你的生命中。
:::

線上使用者

57人線上 (35人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 0

訪客: 57

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-27] 📖 猶大書 1章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-27] 📖 腓利門書 1章 👁️3 🔥1 ▶ 播整章
[2026-05-25] 📖 雅各書 5章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-25] 📖 雅各書 4章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-24] 📖 雅各書 3章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

💬 使用者回饋
「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」
🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 787787787
昨天: 3350335033503350
總計: 1091700810917008109170081091700810917008109170081091700810917008

隨機小語

「好的運氣令人羡慕,而能戰勝厄運則更令人驚歎」(古羅馬:塞尼加)。

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入