|
1:1 耶和華的僕人摩西死了以後,耶和華曉諭摩西的幫手,嫩的兒子約書亞,說: After the death of Moses the servant of the LORD, the LORD said to Joshua son of Nun, Moses' aide:
1:2 「我的僕人摩西死了。現在你要起來,和眾百姓過這約旦河,往我所要賜給以色列人的地去。 <<Moses my servant is dead. Now then, you and all these people, get ready to cross the Jordan River into the land I am about to give to them--to the Israelites. 1:3 凡你們腳掌所踏之地,我都照著我所應許摩西的話賜給你們了。 I will give you every place where you set your foot, as I promised Moses. 1:4 從曠野和這黎巴嫩,直到幼發拉底大河,赫人的全地,又到大海日落之處,都要作你們的境界。 Your territory will extend from the desert to Lebanon, and from the great river, the Euphrates--all the Hittite country--to the Great Sea 1:4 That is, the Mediterranean on the west. 1:5 你平生的日子,必無一人能在你面前站立得住。我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在;我必不撇下你,也不丟棄你。 No one will be able to stand up against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will never leave you nor forsake you. 1:6 你當剛強壯膽!因為你必使這百姓承受那地為業,就是我向他們列祖起誓應許賜給他們的地。 <<Be strong and courageous, because you will lead these people to inherit the land I swore to their forefathers to give them. 1:7 只要剛強,大大壯膽,謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪裏去,都可以順利。 Be strong and very courageous. Be careful to obey all the law my servant Moses gave you; do not turn from it to the right or to the left, that you may be successful wherever you go. 1:8 這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。 Do not let this Book of the Law depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful. 1:9 我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽!不要懼怕,也不要驚惶;因為你無論往哪裏去,耶和華─你的 神必與你同在。」 Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be terrified; do not be discouraged, for the LORD your God will be with you wherever you go.>> 1:10 於是,約書亞吩咐百姓的官長說: So Joshua ordered the officers of the people: 1:11 「你們要走遍營中,吩咐百姓說:『當預備食物;因為三日之內你們要過這約旦河,進去得耶和華─你們 神賜你們為業之地。』」 <<Go through the camp and tell the people, <Get your supplies ready. Three days from now you will cross the Jordan here to go in and take possession of the land the LORD your God is giving you for your own.> >> 1:12 約書亞對呂便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人說: But to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh, Joshua said, 1:13 「你們要追念耶和華的僕人摩西所吩咐你們的話說:『耶和華─你們的 神使你們得享平安,也必將這地賜給你們。』 <<Remember the command that Moses the servant of the LORD gave you: <The LORD your God is giving you rest and has granted you this land.> 1:14 你們的妻子、孩子,和牲畜都可以留在約旦河東、摩西所給你們的地;但你們中間一切大能的勇士都要帶著兵器在你們的弟兄前面過去,幫助他們, Your wives, your children and your livestock may stay in the land that Moses gave you east of the Jordan, but all your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your brothers. You are to help your brothers 1:15 等到耶和華使你們的弟兄像你們一樣得享平安,並且得著耶和華─你們 神所賜他們為業之地,那時才可以回你們所得之地,承受為業,就是耶和華的僕人摩西在約旦河東、向日出之地所給你們的。」 until the LORD gives them rest, as he has done for you, and until they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them. After that, you may go back and occupy your own land, which Moses the servant of the LORD gave you east of the Jordan toward the sunrise.>> 1:16 他們回答約書亞說:「你所吩咐我們行的,我們都必行;你所差遣我們去的,我們都必去。 Then they answered Joshua, <<Whatever you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go. 1:17 我們從前在一切事上怎樣聽從摩西,現在也必照樣聽從你;惟願耶和華─你的 神與你同在,像與摩西同在一樣。 Just as we fully obeyed Moses, so we will obey you. Only may the LORD your God be with you as he was with Moses. 1:18 無論甚麼人違背你的命令,不聽從你所吩咐他的一切話,就必治死他。你只要剛強壯膽!」 Whoever rebels against your word and does not obey your words, whatever you may command them, will be put to death. Only be strong and courageous!>> 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!! 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(06月23日)
六月廿三日 「耶穌說,你來罷。彼得就從船上下去,在水面上走,要到耶穌那裏去;只因見風甚大,就害怕;將要沉下去,便喊著說,主阿,救我。」馬太福音十四章29節、30節 讀者,你看見嗎?彼得的小信是一個極大的障礙;他既然已開步走了,波浪的大小,無須他去操心;他所當注意的,乃是從主所在的地方射過來的那道光彩。光彩以外,縱有十個埃及,彼得也無須去注意。 讀者,當主在水面上叫你:「來罷」的時候,歡歡喜喜地向前走去!不要轉過你的眼去注視別的東西! 因為你不能因著測度波浪得到勝利;也不能因著測量風力得到堅固;越去注意危險,越會墜入危險;越是見難而止,越會遭遇苦難。讀者,你應當舉起你的兩眼來專心仰望主,壯膽向前走去! 你是否畏懼出海遠航? 信心會使你安渡重洋。 神不讓你沈淪海底, 憑了信心主常在身旁。
■ 英文荒漠甘泉(06月23日)
June 23 "When Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus. But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me."(Matt. 14:29, 30.) PETER had a little faith in the midst of his doubts, says Bunyan; and so with crying and coming he was brought to Christ. But here you see that sight was a hindrance; the waves were none of his business when once he had set out; all Peter had any concern with, was the pathway of light that came gleaming across the darkness from where Christ stood. If it was tenfold Egypt beyond that, Peter had no call to look and see. When the Lord shall call to you over the waters, "Come," step gladly forth. Look not for a moment away from Him. Not by measuring the waves can you prevail; not by gauging the wind will you grow strong; to scan the danger may be to fall before it; to pause at the difficulties, is to have them break above your head. Lift up your eyes unto the hills, and go forward─there is no other way. "Dost thou fear to launch away? Faith lets go to swim! Never will He let thee go; 'Tis by trusting thou shalt know Fellowship with Him."
■ 永活之泉(06月23日)
六月廿三日 我們對弟兄的愛 「你們要彼此相愛,像我愛你們一樣,這就是我的命令。」約翰十五章12節 很多人認為幾乎無法遵行這個命令,其實他們從來沒有試著去遵行;但若以禱告的態度用心研讀本章最後幾日,基督已經做到,並使這個命令得以實行;照樣,讀者可以從父對子和基督對我們的愛來學習這至大的愛。父愛子的整個生命,並用神奇的大能在其身上工作,故在基督和我們身上同樣相關連;祂愛我們,祂的愛住在我們裏面,因為祂自己住在我們裏面。 屬世的人如果說:「我愛神。」但他卻恨他的弟兄,那他是在說謊,因為不愛看得見的弟兄,怎能愛看不見的神呢?恨弟兄表示他不愛神,愛弟兄則表示他愛神。 讓我們試著從這條命令來真正認識基督。基督降世為人來表明神的愛、彰顯神的愛,祂在在世上將神的愛藉著愛門徒而啟示出來。祂又對他們說:「你們要彼此相愛,正如我愛你們一樣。」記住!藉著聖靈,我差遣你,我住在你裏面,使你可以愛弟兄像我愛你一樣,我要住在每位門徒裡面,當你靠著我愛的能力去愛別人,他們也能在愛上長進;這就是我的愛在你裏面有力的明證,世人因此信服我,也信服你們,父神所流露出來的愛因此顯明瞭。 神的孩子們!在賜恩主的面前屈膝敬拜,支取祂奇妙的恩典,祂要住在你心裏,你要愛弟兄,正如父愛你一樣,如此可向世人證明神在我們中間。
■ 中文屬天日子(06月23日)
六月廿三日 常經憂患 「多受痛苦,常經憂患。」以亞賽書五三章3節 我們未曾體會我們的主所體會的憂患;我們忍受,我們闖過,但是我們並未真真的體會。有生之初,我們便未承認罪的事實。我們堅持理性的見解,以為人有約束自己,教養自己的本能,能漸漸養成一種神那樣的生命,但是當我們向前進行的時候,我們感覺得有一件事沒有加以考慮,那就是罪。它能傾覆我們一切的計畫,它能叫生命的基礎變成混亂的非理性的。我們必得承認,罪不是缺陷,是事實,是叛逆神的暴徒。在我們生活中,不是神必要死去,就是罪必要死去,是不能並存的。新約叫我們徹底知道這個意思。如果罪支配我,在我裡面的神的生命就殲滅了;如果神支配我,在我裡面的罪就殲滅了。僅僅只有這種結果,不會有別的。罪的頂點,是將耶穌基督釘死,如果神在人間的歷史是那樣,則在你我的歷史上也必是那樣。我們要認清,耶穌來到人世的唯一解釋,以及生命痛苦憂患的唯一解釋就是罪。
■ 中文上海嗎哪(06月23日)
六月廿三日 「……我們現在是神的兒女,將來如何,還未顯明……」約翰一書三章2節 我們是神的兒女,並非空有其名,或只是在法定上稱為祂的兒女;我們乃是藉著接受神的生命和性格,成為實質上神的子嗣。所以我們是主耶穌的兄弟,不僅具有祂成為肉身的人性,並且有祂屬神的性格。 「……所以他稱他們為弟兄,也不以為恥。」(來二11)神不僅給我們資格享受那種權利,並且使我們配得如此。祂並沒有給我們一個需要受高教育,又不適合我們的職務;祂所賜的乃是合乎我們榮耀身份的性格。當祂看著我們完全、勝利的躍升,並且反映出祂的形像、顯現出祂父親的榮耀時,祂一點也不會以我們為恥。 即使現在,祂也喜歡在全宇宙面前承認我們,並在整個天地間稱呼我們為弟兄。這對那些在神面前謙卑的基督徒而言,是多麼尊嚴的一件事。如果連神都不以稱呼我們作為祂的弟兄為恥,我們難道還該在乎世人對我們的誤解嗎? 所以,讓我們今天就堂堂正正地成為神家的一員吧!
:::
會員登入線上使用者今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎🔥🙏📖牧師推薦好章最熱門聖經「章」朗讀最熱門單一「節」瀏覽數今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。 📖 創世記 1-50 / 50 📖 詩篇 1-23 / 150 📖 馬太福音 1-28 / 28 📖 加拉太書 1-6 / 6 📖 以弗所書 1-6 / 6 📖 腓立比書 1-4 / 4 📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5 📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3 📖 腓利門書 1-1 / 1 📖 雅各書 1-5 / 5 📖 猶大書 1-1 / 1
台語羅馬字典台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳計數器
隨機小語智慧是什麼?
有一隻老虎,看見曾打敗過自己的水牛,被人吆喝著耕地,便去問牛為什麼怕農夫,牛說:「因為人有智慧」。 老虎向農夫要求看看他的智慧。農夫說他把智慧放在家裡,可以去拿,但要先把老虎捆起來,免得他走了以後老虎把牛吃掉,老虎聽了覺得有道理,老虎聽從農夫的話。 農夫回村叫了村民來,把老虎裝鐵籠裡,農夫就對老虎說:「這就是智慧」。 教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌信望愛大辭典:熱門條目教會MIDI卡拉OK新修改信望愛大辭典:隨機條目 |