:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎2026/01/03修訂 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

約拿書, 1章

1:1 耶和華的話臨到亞米太的兒子約拿,說: The word of the LORD came to Jonah son of Amittai:
1:2 「你起來往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因為他們的惡達到我面前。」 <<Go to the great city of Nineveh and preach against it, because its wickedness has come up before me.>>
1:3 約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華;下到約帕,遇見一隻船,要往他施去。他就給了船價,上了船,要與船上的人同往他施去躲避耶和華。 But Jonah ran away from the LORD and headed for Tarshish. He went down to Joppa, where he found a ship bound for that port. After paying the fare, he went aboard and sailed for Tarshish to flee from the LORD.
1:4 然而耶和華使海中起大風,海就狂風大作,甚至船幾乎破壞。 Then the LORD sent a great wind on the sea, and such a violent storm arose that the ship threatened to break up.
1:5 水手便懼怕,各人哀求自己的神。他們將船上的貨物拋在海中,為要使船輕些。約拿已下到底艙,躺臥沉睡。 All the sailors were afraid and each cried out to his own god. And they threw the cargo into the sea to lighten the ship. But Jonah had gone below deck, where he lay down and fell into a deep sleep.
1:6 船主到他那裏對他說:「你這沉睡的人哪,為何這樣呢?起來,求告你的神,或者神顧念我們,使我們不致滅亡。」 The captain went to him and said, <<How can you sleep? Get up and call on your god! Maybe he will take notice of us, and we will not perish.>>
1:7 船上的人彼此說:「來吧,我們掣籤,看看這災臨到我們是因誰的緣故。」於是他們掣籤,掣出約拿來。 Then the sailors said to each other, <<Come, let us cast lots to find out who is responsible for this calamity.>> They cast lots and the lot fell on Jonah.
1:8 眾人對他說:「請你告訴我們,這災臨到我們是因誰的緣故?你以何事為業?你從哪裏來?你是哪一國?屬哪一族的人?」 So they asked him, <<Tell us, who is responsible for making all this trouble for us? What do you do? Where do you come from? What is your country? From what people are you?>>
1:9 他說:「我是希伯來人。我敬畏耶和華─那創造滄海旱地之天上的 神。」 He answered, <<I am a Hebrew and I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the land.>>
1:10 他們就大大懼怕,對他說:「你做的是甚麼事呢?」他們已經知道他躲避耶和華,因為他告訴了他們。 This terrified them and they asked, <<What have you done?>> (They knew he was running away from the LORD, because he had already told them so.)
1:11 他們問他說:「我們當向你怎樣行,使海浪平靜呢?」這話是因海浪越發翻騰。 The sea was getting rougher and rougher. So they asked him, <<What should we do to you to make the sea calm down for us?>>
1:12 他對他們說:「你們將我抬起來,拋在海中,海就平靜了;我知道你們遭這大風是因我的緣故。」 <<Pick me up and throw me into the sea,>> he replied, <<and it will become calm. I know that it is my fault that this great storm has come upon you.>>
1:13 然而那些人竭力盪槳,要把船攏岸,卻是不能,因為海浪越發向他們翻騰。 Instead, the men did their best to row back to land. But they could not, for the sea grew even wilder than before.
1:14 他們便求告耶和華說:「耶和華啊,我們懇求你,不要因這人的性命使我們死亡,不要使流無辜血的罪歸與我們;因為你─耶和華是隨自己的意旨行事。」 Then they cried to the LORD, <<O LORD, please do not let us die for taking this man's life. Do not hold us accountable for killing an innocent man, for you, O LORD, have done as you pleased.>>
1:15 他們遂將約拿抬起,拋在海中,海的狂浪就平息了。 Then they took Jonah and threw him overboard, and the raging sea grew calm.
1:16 那些人便大大敬畏耶和華,向耶和華獻祭,並且許願。 At this the men greatly feared the LORD, and they offered a sacrifice to the LORD and made vows to him.
1:17 耶和華安排一條大魚吞了約拿,他在魚腹中三日三夜。 But the LORD provided a great fish to swallow Jonah, and Jonah was inside the fish three days and three nights.


本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!!

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年07月06日
時間是:21時26分05秒
■ 中文荒漠甘泉(07月06日)
七月六日 「我們也不知道怎樣行,我們的眼目,單仰望你。」歷代志下廿章12節 以色列人中因為未奉神命,輕易用人手去扶住約櫃,以致遭了擊殺。雖然他去扶的目的頂好─—為著要按住約櫃的震動—─但是他的僭越使他喪失了生命。 信心的生活是怎樣的生活呢?就是自己一點不管,讓神去負全責。 如果我們已經將一件事情完全交託了神,我們自己就不該再去顧問;全能的神難道還需要我們的幫助嗎?祂所作的難道還不及我們嗎?詩篇卅七篇7節說:「你當默然倚靠耶和華,耐性等候祂。不要因那道路通達的,和那惡謀成就的,心懷不平。」 也許你看見事情越過越糟了,但是我們既知道,神那裏會不知道呢?如果我們真心完全託付祂,讓祂按照祂自己的方法和時間去成就,祂一定會在適當的時間起來的。在許多事情上,我們能完全不動,真是莫大的幫助;反之,如果我們自己仍不息地工作著,卻是一個極大的阻礙。           ─宣信 當感到迷惑煩惱, 我說: 「主,請你替我們把事情弄好! 對於你,陰暗等於光明, 黑夜猶如白日杲杲。 我怕接觸這些事情, 含有如許糾纏和騷擾, 我無力的手可能發抖, 你決不會錯,準把事情弄好」。 當到感到迷惑不決, 我說: 「主,請你明白吩咐; 那一條路將有收穫, 那一條路安全無誤? 我的智慧看不清路途, 也沒有把握舉步, 主啊,你既瞭如指掌, 也使我清楚,不會弄錯」。 把一團亂麻的人生,交到神的手裡,讓祂去處理,豈不是無上的安慰。
■ 英文荒漠甘泉(07月06日)
July 6 "Neither know we what to do; but our eyes are upon thee." (2 Chron. 20:12.)  A LIFE was lost in Israel because a pair of human hands were laid unbidden upon the ark of God. They were placed upon it with the best intent, to steady it when trembling and shaking as the oxen drew it along the rough way; but they touched God's work presumptuously, and they fell paralyzed and lifeless. Much of the life of faith consists in letting things alone.  If we wholly trust an interest to God, we must keep our hands off it; and He will guard it for us better than we can help Him. "Rest in the Lord, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass."  Things may seem to be going all wrong, but He knows as well as we; and he will arise in the right moment if we are really trusting Him so fully as to let Him work in His own way and time. There is nothing so masterly as inactivity in some things, and there is nothing so hurtful as restless working, for God has undertaken to work His sovereign will.           ─A. B. Simpson. "Being perplexed, I say, Lord, make it right! Night is as day to Thee, Darkness as light. I am afraid to touch things that involve so much; My trembling hand may shake, My skilless hand may break; Thine can make no mistake.' "Being in doubt i say, `Lord, make it plain; Which is the true, safe way? Which would be gain? I am not wise to know, Nor sure of foot to go; What is so clear to Thee, Lord, make it clear to me!' "  It is such a comfort to drop the tangles of life into God's hands and leave them there.
■ 永活之泉(07月06日)
七月六日 永遠同在的生命 「父要另外賜給你們一位保惠師,叫他永遠與你們同在……因他常與你們同在,也要在你們裏面。」約翰福音十四章16、17節 我們通常想到主耶穌內住的應許,因基督清清楚楚地說:「你們要常在我裏面,我也常在你們裏面。」「常在我的愛裏。」(約十五章)這些「常在」、內住之意的應許,為聖靈在我們心中證明及實現。我們再看一次這段經文,基督內住在我們心裏,我們在祂裏面——「你們在我裏面,我也在你們裏面」——一同依靠在聖靈的內住,所以我們領悟聖靈永遠內住是最重要的課題。 我們唯一能做的,就是每天在永遠內住的聖靈裏,藉著更新、無罪的信心來朝見神,這位保惠師是當耶穌無法以肉身與門徒同在時來遞補祂的地位,在任何時候以屬天的安慰來安慰我們。藉著聖靈,耶穌住在我們心裏,賜給我們生活有力量,教導我們使我們靠祂行事;這是屬於我們的應許。自然我們天天在基督裏與神親近,如此就能重新得力,去影響並賜福別人。 哦!我的弟兄!把今天獻給三而一的神,花時間去敬拜父神和基督,把自己完全交託給聖靈,讓他管理,讓祂在你身上完成那大工,使基督內住在你裏面。
■ 中文屬天日子(07月06日)
七月六日 異象與真實 「乾渴之地,要變為泉源。」以賽亞書卅五章7節 異象是事件未有實現之前而有的,雖然我們感覺得異象是真實的,而它未在我們身上成為真實,撒但還得要來試探我們說,這個異象是不能成為事實的。不但異象未變成真實,反而陷於失敗於悲慘。 生命不像露出土面的礦石, 是從地心掘出來的生鐵, 因命運之坎坷的錘打, 變成熟鐵以致用。 神給與我們異象,而後領我們下到谷中,把我們錘合異象之形。惟其我們陷入了深谷,因此我們之中有許多人灰心而喪志。如果我們具有忍耐之心,無論甚麼異象都得以實現。想想神的閒暇悠餘!祂從不慌忙。我們總是慌忙的,我們要藉著異象的光榮,出去工作。但是異象在我們裡頭還未實現;神要領我們到深谷之中,使我們經過水火,錘成物形,直到我們達到祂能將真實交託我們的地步。自我們有異象以來,神曾經工作過,把我們造成理想的物形,但是我們屢想逃出祂的掌握,把自己錘成自己所喜歡的樣式。 異象不是空洞的幻象,是神要你達到的理想。惟願你讓神將你放在祂的模型之中,隨祂的意思轉動你,把你鑄成異象一樣的模形,可是在過程中,不要喪膽,如果你曾見過神的異象,必樂於在較低的平線上求滿足,可是神絕不許你如此。
■ 中文上海嗎哪(07月06日)
七月六日 「若是一家的人太少,喫不了一隻羊羔,本人就要和他隔壁的鄰舍共取一隻……要按著人數……計算。」出埃及記十二章4節 「若是一家的人太少,喫不了一隻羊羔。」這對我們這些已經得贖的人來說,有什麼意義呢?這表示我們沒有權利獨佔救主的寶血。而如果我們自私、不誠實、不感恩;只滿足於已有的救恩,卻不為失去永生的靈魂著想,那麼我們就有罪了。我們是否已經瞭解這個真理,是否能與他人分享主耶穌——我們的代罪羔羊? 到底哪些人是我們應該分享神羔羊的鄰居呢?經上是說隔壁的鄰居,也就是與我們接觸最多的人。有時神會讓我們遇到某些人,為要使我們成為祂恩典的管家。所以我們家中的親人、旅行的夥伴、社交圈子裡的朋友以及同事,都是我們的鄰居,我們對他們都有屬靈的責任。試問:我們是否已經盡心竭力了呢? 主啊!您既然愛我, 又為我這個罪人釘死, 我真應該為那些失喪的靈魂多想想。 只要是為您的緣故,我願作福音的使者。
:::

會員登入

線上使用者

69人線上 (33人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 0

訪客: 69

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️25 🔥3 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️17 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️11 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️9 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 7456745674567456
昨天: 7727772777277727
總計: 1139900511399005113990051139900511399005113990051139900511399005

隨機小語

20260124真正活得安穩的人,往往接受三件事:「有些事 只能走,不能想通」、「有些問題 只能陪伴,不能解決」、「有些答案 不是用找到的,是用放下的」。老子早就說過這個境界:「多言數窮,不如守中。」保羅也一樣:我們如今看得不清楚,但已經夠我們活了。

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改