|
1:1 耶和華的話臨到亞米太的兒子約拿,說: The word of the LORD came to Jonah son of Amittai:
1:2 「你起來往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因為他們的惡達到我面前。」 <<Go to the great city of Nineveh and preach against it, because its wickedness has come up before me.>> 1:3 約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華;下到約帕,遇見一隻船,要往他施去。他就給了船價,上了船,要與船上的人同往他施去躲避耶和華。 But Jonah ran away from the LORD and headed for Tarshish. He went down to Joppa, where he found a ship bound for that port. After paying the fare, he went aboard and sailed for Tarshish to flee from the LORD. 1:4 然而耶和華使海中起大風,海就狂風大作,甚至船幾乎破壞。 Then the LORD sent a great wind on the sea, and such a violent storm arose that the ship threatened to break up. 1:5 水手便懼怕,各人哀求自己的神。他們將船上的貨物拋在海中,為要使船輕些。約拿已下到底艙,躺臥沉睡。 All the sailors were afraid and each cried out to his own god. And they threw the cargo into the sea to lighten the ship. But Jonah had gone below deck, where he lay down and fell into a deep sleep. 1:6 船主到他那裏對他說:「你這沉睡的人哪,為何這樣呢?起來,求告你的神,或者神顧念我們,使我們不致滅亡。」 The captain went to him and said, <<How can you sleep? Get up and call on your god! Maybe he will take notice of us, and we will not perish.>> 1:7 船上的人彼此說:「來吧,我們掣籤,看看這災臨到我們是因誰的緣故。」於是他們掣籤,掣出約拿來。 Then the sailors said to each other, <<Come, let us cast lots to find out who is responsible for this calamity.>> They cast lots and the lot fell on Jonah. 1:8 眾人對他說:「請你告訴我們,這災臨到我們是因誰的緣故?你以何事為業?你從哪裏來?你是哪一國?屬哪一族的人?」 So they asked him, <<Tell us, who is responsible for making all this trouble for us? What do you do? Where do you come from? What is your country? From what people are you?>> 1:9 他說:「我是希伯來人。我敬畏耶和華─那創造滄海旱地之天上的 神。」 He answered, <<I am a Hebrew and I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the land.>> 1:10 他們就大大懼怕,對他說:「你做的是甚麼事呢?」他們已經知道他躲避耶和華,因為他告訴了他們。 This terrified them and they asked, <<What have you done?>> (They knew he was running away from the LORD, because he had already told them so.) 1:11 他們問他說:「我們當向你怎樣行,使海浪平靜呢?」這話是因海浪越發翻騰。 The sea was getting rougher and rougher. So they asked him, <<What should we do to you to make the sea calm down for us?>> 1:12 他對他們說:「你們將我抬起來,拋在海中,海就平靜了;我知道你們遭這大風是因我的緣故。」 <<Pick me up and throw me into the sea,>> he replied, <<and it will become calm. I know that it is my fault that this great storm has come upon you.>> 1:13 然而那些人竭力盪槳,要把船攏岸,卻是不能,因為海浪越發向他們翻騰。 Instead, the men did their best to row back to land. But they could not, for the sea grew even wilder than before. 1:14 他們便求告耶和華說:「耶和華啊,我們懇求你,不要因這人的性命使我們死亡,不要使流無辜血的罪歸與我們;因為你─耶和華是隨自己的意旨行事。」 Then they cried to the LORD, <<O LORD, please do not let us die for taking this man's life. Do not hold us accountable for killing an innocent man, for you, O LORD, have done as you pleased.>> 1:15 他們遂將約拿抬起,拋在海中,海的狂浪就平息了。 Then they took Jonah and threw him overboard, and the raging sea grew calm. 1:16 那些人便大大敬畏耶和華,向耶和華獻祭,並且許願。 At this the men greatly feared the LORD, and they offered a sacrifice to the LORD and made vows to him. 1:17 耶和華安排一條大魚吞了約拿,他在魚腹中三日三夜。 But the LORD provided a great fish to swallow Jonah, and Jonah was inside the fish three days and three nights. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!! 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(05月07日)
五月七日 「耶穌設一個比喻,是要人常常禱告,不可灰心。」路加福音十八章1節 禱告生中頂普通的失敗,就是缺少恆心。我們開始為某件事祈求;祈求了一日、一星期、一月;如果一無所得,我們就立刻灰心,認為無望了;於是在禱告中再不提起了。 這是頂大的錯誤,有始無終的人在無論甚麼事上都是無結果的。 有了有始無終的習慣,就是有了失敗的命定,半途而廢的禱告也是如此。 灰心生失望,失望生不信,不信生失敗——這都是禱告的致命傷。 有人問說:「我們禱告,應該到其麼時候為止呢?難道不能把事情交在神手中而停止禱告麼?」 只有一個答覆:禱告到你已經得著你所求的,或者到你心中已有確實的把握——信神必為你成就的時候為止。 只有這二處我們可以停止我們的禱告,因為禱告不只是呼求神,也是抵擋撒但。神常用我們的禱告來使我們制服撒但,所以只有神,不是我們,能隨便停止禱告。 但願我們不敢隨意停止禱告,除非答應已經來到了,或者已經有把握了。在第一處我們可以停止禱告,因為我們看見了。在第二處我們可以停止禱告,因為信心的眼睛也已經看見了。 在禱告生活中,有了長期的經驗,我們就能認識這是神賜的「把握」,而知道什麼時候可以停止,什麼時候應當繼續所求,直到獲得回音。 ─譯自祈禱訓練 停留在神的應許上,直到你在那裡遇見了神。 ─選
■ 英文荒漠甘泉(05月07日)
May 7 "He speak a parable unto them...that men ought always to pray, and not to faint." (Luke 18:1.) NO temptation in the life of intercession is more common than this of failure to persevere. We begin to pray for a certain thing; we put up our petitions for a day, a week, a month; and then, receiving as yet no definite answer, straightway we faint, and cease altogether from prayer concerning it. This is a deadly fault. It is simply the snare of many beginnings with no completions. It is ruinous in all spheres of life. The man who forms the habit of beginning without finishing has simple formed the habit of failure. The man who begins to pray about a thing and does not pray it through to a successful issue of answer has formed the same habit in prayer. To faint is to fail; then defeat begets disheartenment, and unfaith in the reality of prayer, which is fatal to all success. But someone says, "How long shall we pray? Do we not come to a place where we may cease from our petitions and rest the matter in God's hands?" There is but one answer. Pray until the thing you pray for has actually been granted, or until you have the assurance in your heart that it will be. Only at one of these two places dare we stay our importunity, for prayer is not only a calling upon God, but also a conflict with Satan. And inasmuch as God is using our intercession as a mighty factor of victory in that conflict, He alone, and not we, must decide when we dare cease from our petitioning. So we dare not stay our prayer until the answer itself has come, or until we receive the assurance that it will come. In the first case we stop because we see. In the other, we stop because we believe, and the faith of our heart is just as sure as the sight of our eyes; for it is faith from, yes, the faith of God, within us. More and more, as we live the prayer life, shall we come to experience and recongnize this God-given assurance, and know when to rest quietly in it, or when to continure our petitioning until we receive it. ─The Practice of Prayer. Tarry at the promise till God meets you there. He always returns by way of His promises. ─Selected.
■ 永活之泉(05月07日)
五月七日 時間 「怎麼樣!你們不能同我儆醒片時麼?」馬太福音廿六章40節 照我們上幾日所默想的,我們說到如果一個人想要禱告,他可能會說:「我可在十分鐘之內完成。」如果你只能抽出十分鐘,那很好!我們來思想你將如何安排時間,其實大部份的人可抽出更多的時間,因為假如每天恆切衷心地禱告,自然會增加時間。 基督徒是否會說他們抽不出一刻鐘,半點鐘甚至一個鐘頭去讀神的話,及單獨與神交通?但是一旦朋友來訪問我們,或者我們參加一個重要的聚會,甚至其他與我們有利,以及我們有興趣的會議,我們就會抽出足夠的時間。 何況這位至大的神,祂待我們多好,以令人驚訝的愛來幫助我們,難道不該花時間與祂交通並支取能力和恩典嗎?——我們竟以無暇為推辭的理由,何況我們是神的僕人,有特權花費這許多時間在禱告上,以支取能力——但是卻為個人私事所佔有,而僅僅花很少的時間用在那等候神,從上面領受能力重要的事上。 親愛神的孩子,讓我們永不說:「我沒有時間花在神身上。」讓聖靈指教我們!若花時間單獨與神在一起是最重要、最蒙福而且最划算的,就得向主耶穌求告,因祂在世上已經驗禱告的需要,向聖靈禱告求祂將神聖的真理銘刻在我們心裏,以讀經、禱告與神交通,就如食物、呼吸是絕對必要的。總而言之,神要在我們時間上也居首位,我們只有完全毫不保留地向祂降服。
■ 中文屬天日子(05月07日)
五月七日 為永生而建築 「你們那一個要蓋一座樓,不先坐下算計花費,能蓋成不能呢?」路加福音十四章28節 我們的主不是說到我們要付的代價,卻是說到祂已付的代價。那代價,就是那在拿撒勒的卅年,和那聲名揚溢,招怨招恨的三年,客西馬尼園深不可測的痛苦和髑髏地的慘死──整個時間和永生所旋轉的樞紐。耶穌基督曾付了代價。人們最後不至於取笑祂說:「這個人開了工,卻不能完工。」(路十四30)「這人開始建造,卻不能完成」。 我們的主在26、27、33,這三節斷定了為門徒的條件,意思是說,祂在偉大建築工程裡所用的男人女人,就是那些從祂得了一切所有的人。「人到我這裡來,若不愛我勝過愛自已的……就不能作我的門徒。」。我們的主的含意,是在祂建築工程裡,祂所僱用的男和女,只是那些愛祂的人,比愛人世間的親戚骨肉還熱烈一等。這些條件雖然嚴厲,卻是光榮的。 我們一切所建築的,要被神察看。神要用祂的秋毫之明發覺我們曾在耶穌的根基上所建築的那些工程,是不是照著我們自己的意思?現在是偉大工程的時代,是我們努力為神工作的時代,為了這緣故,就有陷阱的危險。嚴格說來,我們絕不能替神工作。耶穌領我們做祂的工作,建築的計畫全是祂的,沒有一個人有權利說,某某工作是他應該擔任的。
■ 中文上海嗎哪(05月07日)
五月七日 「……我為你們再受生產之苦,直等到基督成形在你們心裡。」加拉太書四章19節 當我們重生,有一個按神形像造的新心時,那可說是一個快樂的時刻。但是如果主耶穌常住在我們新造的心中,使我們能真實地活出聖誕節的意義,就像復活主道成肉身地活在世上,那個時刻則更加令人愉快。畢竟這才是基督教最深、最聖潔的意義。無怪乎保羅為加拉太人祈禱時會說:「我小子啊,我為你們再多受生產之苦,直等到基督成形在你們心裡。」 當我們變成神的形像,進入祂的榮耀、完全像祂時,並在復活的時刻,靈魂體都與祂的一樣時,那個當兒將是最榮耀的時刻。 讓我們像基督道成肉身那樣能影響人,讓我們不再為自己而活,乃是活出基督來;顯現祂的卓越;畢竟,祂才是召我們出黑暗入奇妙光明的主。也因此,我們的生命應該為高舉基督而活,就像祂道成肉身活在人類當中那樣的有榮耀。
:::
線上使用者今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎🔥牧師推薦好章
💬 使用者回饋 「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」 🙏 牧師推薦聖經好章
最熱門聖經「章」朗讀最熱門單一「節」瀏覽數今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。 📖 創世記 1-50 / 50 📖 詩篇 1-23 / 150 📖 馬太福音 1-28 / 28 📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5 📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
台語羅馬字典台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳計數器
隨機小語生命中的祝福,是一種「學會」。
在人與人的交往中,我們學會理解; 在胸中怒火中燒時,我們學會忍讓; 在別人觸犯自己時,我們學會寬容; 在別人遇到困難時,我們學會關心; 在很不利的環境中,我們學會生存。 教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌信望愛大辭典:熱門條目教會MIDI卡拉OK新修改 |