|
1:1 烏斯地有一個人名叫約伯;那人完全正直,敬畏 神,遠離惡事。 In the land of Uz there lived a man whose name was Job. This man was blameless and upright; he feared God and shunned evil.
1:2 他生了七個兒子,三個女兒。 He had seven sons and three daughters, 1:3 他的家產有七千羊,三千駱駝,五百對牛,五百母驢,並有許多僕婢。這人在東方人中就為至大。 and he owned seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen and five hundred donkeys, and had a large number of servants. He was the greatest man among all the people of the East. 1:4 他的兒子按著日子各在自己家裏設擺筵宴,就打發人去,請了他們的三個姊妹來,與他們一同吃喝。 His sons used to take turns holding feasts in their homes, and they would invite their three sisters to eat and drink with them. 1:5 筵宴的日子過了,約伯打發人去叫他們自潔。他清早起來,按著他們眾人的數目獻燔祭;因為他說:「恐怕我兒子犯了罪,心中棄掉 神。」約伯常常這樣行。 When a period of feasting had run its course, Job would send and have them purified. Early in the morning he would sacrifice a burnt offering for each of them, thinking, <<Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.>> This was Job's regular custom. 1:6 有一天, 神的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中。 One day the angels 1:6 Hebrew ((the sons of God)) came to present themselves before the LORD, and Satan 1:6 ((Satan)) means ((accuser.)) also came with them. 1:7 耶和華問撒但說:「你從哪裏來?」撒但回答說:「我從地上走來走去,往返而來。」 The LORD said to Satan, <<Where have you come from?>> Satan answered the LORD, <<From roaming through the earth and going back and forth in it.>> 1:8 耶和華問撒但說:「你曾用心察看我的僕人約伯沒有?地上再沒有人像他完全正直,敬畏 神,遠離惡事。」 Then the LORD said to Satan, <<Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil.>> 1:9 撒但回答耶和華說:「約伯敬畏 神,豈是無故呢? <<Does Job fear God for nothing?>> Satan replied. 1:10 他的妻子對他說:「你仍然持守你的純正嗎?你棄掉 神,死了吧!」 <<Have you not put a hedge around him and his household and everything he has? You have blessed the work of his hands, so that his flocks and herds are spread throughout the land. 1:11 你豈不是四面圈上籬笆圍護他和他的家,並他一切所有的嗎?他手所做的都蒙你賜福;他的家產也在地上增多。 But stretch out your hand and strike everything he has, and he will surely curse you to your face.>> 1:12 你且伸手毀他一切所有的;他必當面棄掉你。」 The LORD said to Satan, <<Very well, then, everything he has is in your hands, but on the man himself do not lay a finger.>> Then Satan went out from the presence of the LORD. 1:13 耶和華對撒但說:「凡他所有的都在你手中;只是不可伸手加害於他。」於是撒但從耶和華面前退去。 One day when Job's sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother's house, 1:14 有一天,約伯的兒女正在他們長兄的家裏吃飯喝酒, a messenger came to Job and said, <<The oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby, 1:15 有報信的來見約伯,說:「牛正耕地,驢在旁邊吃草, and the Sabeans attacked and carried them off. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!>> 1:16 示巴人忽然闖來,把牲畜擄去,並用刀殺了僕人;惟有我一人逃脫,來報信給你。」 While he was still speaking, another messenger came and said, <<The fire of God fell from the sky and burned up the sheep and the servants, and I am the only one who has escaped to tell you!>> 1:17 他還說話的時候,又有人來說:「 神從天上降下火來,將群羊和僕人都燒滅了;惟有我一人逃脫,來報信給你。」 While he was still speaking, another messenger came and said, <<The Chaldeans formed three raiding parties and swept down on your camels and carried them off. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!>> 1:18 他還說話的時候,又有人來說:「迦勒底人分作三隊忽然闖來,把駱駝擄去,並用刀殺了僕人;惟有我一人逃脫,來報信給你。」 While he was still speaking, yet another messenger came and said, <<Your sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother's house, 1:19 他還說話的時候,又有人來說:「你的兒女正在他們長兄的家裏吃飯喝酒, when suddenly a mighty wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on them and they are dead, and I am the only one who has escaped to tell you!>> 1:20 不料,有狂風從曠野颳來,擊打房屋的四角,房屋倒塌在少年人身上,他們就都死了;惟有我一人逃脫,來報信給你。」 At this, Job got up and tore his robe and shaved his head. Then he fell to the ground in worship 1:21 約伯便起來,撕裂外袍,剃了頭,伏在地上下拜, and said: <<Naked I came from my mother's womb, and naked I will depart. 1:21 Or ((will return there)) The LORD gave and the LORD has taken away; may the name of the LORD be praised.>> 1:22 說:「我赤身出於母胎,也必赤身歸回;賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華。耶和華的名是應當稱頌的。」 In all this, Job did not sin by charging God with wrongdoing. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!! 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(05月06日)
五月六日 「耶和華與敬畏祂的人親密。」詩篇廿五篇14節 神有祂的祕密,敬畏祂的兒女們都可以知道的。神對付他們的手段,在外表看來,常是殘忍、可怕的。只有信心能看到深處,而說:「這是神的祕密。你只能看見外面;我卻能看見其中包含著的意義。」 金剛鑽和翡翠都是藏在頂粗大的石中的,牠們的美麗和價值在外面一點都看不出來。荒野中的會幕,在外面並不能看出其麼價值來。豈知裡面儘是寶貴的東西,雖然外面僅罩著一層頂難看的海狗皮。 親愛的,神也許送你一包頂寶貴的東西。不要難受,如果外面的裝潢頂難看。你可確實知道:裡面定規包著愛和智慧。如果我們用信心接受,我們就是在黑暗中,也可以看見:在裡面有神的祕密。 ─宣信 直到織機聲息全無, 紡梭停止飛舞, 神才攤開織造的圖案, 解釋其中的原故。 為什麼靈巧的織工, 把黑色的線拿在手中, 對於祂所設計的花式, 和金銀線同樣成功。 凡是接受基督支配的人,他可以支配一切的環境。你覺得環境給你的壓力很大嗎?不要躲避。這是主在塑造你,正像窯匠塑造瓷器一樣。對你的支配,即將到來,並非阻止你前進,而是要你忍受訓練,因為祂不僅要把你製成美麗大方的器皿,且使你發揮天賦的功能。
■ 英文荒漠甘泉(05月06日)
May 6 "The secret of the Lord is with them that fear him."(Psa. 25:14.) THERE are secrets of Providence which God's dear children may learn. His dealings with them often seem, to the outward eye, dark and terrible. Faith looks deeper and says, "This is God's secret. You look only on the outside; I can look deeper and see the hidden meaning." Sometimes diamonds are done up in rough packages, so that their value cannot be seen. When the Tabernacle was built in the wilderness there was nothing rich in its outside appearance. The costly things were all within, and its outward covering of rough badger skin gave no hint of the valuable things which it contained. God may send you, dear friends, some costly packages. Do not worry if they are done up in rough wrappings. You may be sure there are treasures of love, and kindness, and wisdom hidden within. If we take what He sends, and trust Him for the goodness in it, even in the dark, we shall learn the meaning of the secrets of Providence. ─A. B. Simpson. "Not until each loom is silent, And the shuttles cease to fly, Will God unroll the pattern And explain the reason why, The dark threads are as needful In the Weaver's skillful hand, As the threads of gold and silver For the pattern which He planned." He that is mastered by Christ is the master of every circumstance. Does the circumstance press hard against you? Do not push it away. It is the Potter's hand. Your mastery will come, not by arresting its progress, but by enduring its discipline, for it is not only shaping you into a vessel of beauty and honor, but it is making your resources available.
■ 永活之泉(05月06日)
五月六日 代求 「互相代求。」雅各書五章16節 代求是有何等大的價值,也是禱告絕對必要的一環,因神的成全能增強我們的信心和愛心,也把福份和救恩與他人分享。讓我們來學習這一個功課:不僅為自己禱告,更以代求為主題,我們就從那些和我常在一起的親友開始,因為我們不是他們的障礙,而且可幫助他們,並代表他們以屬靈的智慧、無私、仁慈、捨己的態度去禱告。 為那些尚未接受耶穌為救主的人禱告,把那些神擺在你心中的人發記下來,並為有交談的機會禱告,你已屬於基督,祂需要你為周圍的人提名代求;聖靈也會幫助你以愛心去看顧那些失喪的靈魂,也為貧窮的人和無心關心者代求。 要為弟兄姊妹及福音事工代求,你可使用一個宣教日曆,因為其上有每天禱告的題目,並且衷心的為宣教士、傳福音者、教師和眾信徒向神禱告。 你是否認為這將花費太多時間?只要想想這將交通你的禱告給予另一個靈魂有不可思議的幫助,而且要留心聖靈更長遠的引導;假如你早上沒有這麼多時間,可利用其他時間,要培養這種觀念:「我是為服事而蒙恩得救。」你可以因此嘗到傚法耶穌在世生活——使別人從我身上看出神的愛——極大的喜樂。
■ 中文屬天日子(05月06日)
五月六日 因著福音而自由 「基督釋放了我們,叫我們得以自由,所以要站立得穩。」加拉太書五章1節 一個屬靈的人,絕不會來向你說──「相信這,相信那」;所要說的必是使你的生命適合耶穌的標準。不是要我們相信聖經,但要我們相信聖經所啟示的那一位(參約五39─40)。我們蒙召,是要表明良心之自由,不是表明見解的自由。如果我們有基督的自由,就能引領別人達到這種自由──瞭解耶穌基督支配的自由。 要常常拿耶穌的標準來衡量你的生命。垂下你的頸,來負祂的軛,其他的軛都不可負;小心,不要加耶穌所不曾加的軛在別人身上。無論何人所見的不和我們一樣,都是錯的,那絕不是神的見解;這種錯誤的思想,神費了很久的氣力方能叫我們脫離。只有一種自由,就是耶穌在我們良心上工作的自由,能使我們行所當行的事。 要忍耐,要記得神怎樣對待你──當忍耐當溫和;去把神的真理完全說出來。讓它自己感動人,不必為它辯護。耶穌說:「去使萬民作我的門徒,」──沒有說叫人相信你們各人的意見。
■ 中文上海嗎哪(05月06日)
五月六日 「你們……向神在基督耶穌裡,卻當看自己是活的」羅馬書六章11節 死亡的發生不過片刻,然而生命卻是永恆的。因此,讓我們像復活之子而活,從祂榮耀的生命中找到更豐盛的生命。藉著這豐盛的生命抵擋老我的抬頭、罪的侵入,並用美善勝過邪惡。惟有如此,我們的存在才不會是自我憂鬱、或是一連串壓制的掙扎。反之,我們的存在會像基督生命泉源一樣,自然地勝過一切。 在一次宗教性的聚會中,一位牧師講了一篇精彩且有關復活生命的信息。另一個傳道人則站起來,長篇大論地談釘死自我的需要,但每個人聽完都有一種冰涼的感覺,而我們卻不明白為什麼會有這樣的感受。當他結束談話之後,一位姊妹將兩篇信息做了個總結,她說:「第一位講員帶我們離開了墳墓,但是第二位卻又再次把我們放回墳裡。」 讓我們不再走回墳墓,因為我們乃是從墳裡釋放出來的。讓我們像基督一樣活著,正如啟示錄一章18節所說:「又是那存活的,我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠,並且拿著死亡和陰間的鑰匙。」讓我們不再接近墳墓,把通向死亡的門鎖上,將那扇門的鑰匙交給復活的基督。
:::
線上使用者今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎🔥牧師推薦好章
💬 使用者回饋 「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」 🙏 牧師推薦聖經好章
最熱門聖經「章」朗讀最熱門單一「節」瀏覽數今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。 📖 創世記 1-50 / 50 📖 詩篇 1-23 / 150 📖 馬太福音 1-28 / 28 📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5 📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
台語羅馬字典台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳計數器
隨機小語人生的痛苦:勞累是「想的太多」;困擾是「計較太多」;煩擾是「在乎太多」;無奈是「放不下太多」;煎熬是「執念太深」。1.堅持走自己的路,讓別人去說吧!2.再善良也不要委曲自己(原則不要過頭,要懂的拒絕).3.珍情當下,珍惜眼前人。2019.11.13筆
黃哲輝牧師 教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌信望愛大辭典:熱門條目教會MIDI卡拉OK新修改 |