:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎2026/01/03修訂 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

約伯記, 1章

1:1 烏斯地有一個人名叫約伯;那人完全正直,敬畏 神,遠離惡事。 In the land of Uz there lived a man whose name was Job. This man was blameless and upright; he feared God and shunned evil.
1:2 他生了七個兒子,三個女兒。 He had seven sons and three daughters,
1:3 他的家產有七千羊,三千駱駝,五百對牛,五百母驢,並有許多僕婢。這人在東方人中就為至大。 and he owned seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen and five hundred donkeys, and had a large number of servants. He was the greatest man among all the people of the East.
1:4 他的兒子按著日子各在自己家裏設擺筵宴,就打發人去,請了他們的三個姊妹來,與他們一同吃喝。 His sons used to take turns holding feasts in their homes, and they would invite their three sisters to eat and drink with them.
1:5 筵宴的日子過了,約伯打發人去叫他們自潔。他清早起來,按著他們眾人的數目獻燔祭;因為他說:「恐怕我兒子犯了罪,心中棄掉 神。」約伯常常這樣行。 When a period of feasting had run its course, Job would send and have them purified. Early in the morning he would sacrifice a burnt offering for each of them, thinking, <<Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.>> This was Job's regular custom.
1:6 有一天, 神的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中。 One day the angels 1:6 Hebrew ((the sons of God)) came to present themselves before the LORD, and Satan 1:6 ((Satan)) means ((accuser.)) also came with them.
1:7 耶和華問撒但說:「你從哪裏來?」撒但回答說:「我從地上走來走去,往返而來。」 The LORD said to Satan, <<Where have you come from?>> Satan answered the LORD, <<From roaming through the earth and going back and forth in it.>>
1:8 耶和華問撒但說:「你曾用心察看我的僕人約伯沒有?地上再沒有人像他完全正直,敬畏 神,遠離惡事。」 Then the LORD said to Satan, <<Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil.>>
1:9 撒但回答耶和華說:「約伯敬畏 神,豈是無故呢? <<Does Job fear God for nothing?>> Satan replied.
1:10 他的妻子對他說:「你仍然持守你的純正嗎?你棄掉 神,死了吧!」 <<Have you not put a hedge around him and his household and everything he has? You have blessed the work of his hands, so that his flocks and herds are spread throughout the land.
1:11 你豈不是四面圈上籬笆圍護他和他的家,並他一切所有的嗎?他手所做的都蒙你賜福;他的家產也在地上增多。 But stretch out your hand and strike everything he has, and he will surely curse you to your face.>>
1:12 你且伸手毀他一切所有的;他必當面棄掉你。」 The LORD said to Satan, <<Very well, then, everything he has is in your hands, but on the man himself do not lay a finger.>> Then Satan went out from the presence of the LORD.
1:13 耶和華對撒但說:「凡他所有的都在你手中;只是不可伸手加害於他。」於是撒但從耶和華面前退去。 One day when Job's sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother's house,
1:14 有一天,約伯的兒女正在他們長兄的家裏吃飯喝酒, a messenger came to Job and said, <<The oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby,
1:15 有報信的來見約伯,說:「牛正耕地,驢在旁邊吃草, and the Sabeans attacked and carried them off. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!>>
1:16 示巴人忽然闖來,把牲畜擄去,並用刀殺了僕人;惟有我一人逃脫,來報信給你。」 While he was still speaking, another messenger came and said, <<The fire of God fell from the sky and burned up the sheep and the servants, and I am the only one who has escaped to tell you!>>
1:17 他還說話的時候,又有人來說:「 神從天上降下火來,將群羊和僕人都燒滅了;惟有我一人逃脫,來報信給你。」 While he was still speaking, another messenger came and said, <<The Chaldeans formed three raiding parties and swept down on your camels and carried them off. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!>>
1:18 他還說話的時候,又有人來說:「迦勒底人分作三隊忽然闖來,把駱駝擄去,並用刀殺了僕人;惟有我一人逃脫,來報信給你。」 While he was still speaking, yet another messenger came and said, <<Your sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother's house,
1:19 他還說話的時候,又有人來說:「你的兒女正在他們長兄的家裏吃飯喝酒, when suddenly a mighty wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on them and they are dead, and I am the only one who has escaped to tell you!>>
1:20 不料,有狂風從曠野颳來,擊打房屋的四角,房屋倒塌在少年人身上,他們就都死了;惟有我一人逃脫,來報信給你。」 At this, Job got up and tore his robe and shaved his head. Then he fell to the ground in worship
1:21 約伯便起來,撕裂外袍,剃了頭,伏在地上下拜, and said: <<Naked I came from my mother's womb, and naked I will depart. 1:21 Or ((will return there)) The LORD gave and the LORD has taken away; may the name of the LORD be praised.>>
1:22 說:「我赤身出於母胎,也必赤身歸回;賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華。耶和華的名是應當稱頌的。」 In all this, Job did not sin by charging God with wrongdoing.


本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!!

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年05月20日
時間是:11時54分36秒
■ 中文荒漠甘泉(05月20日)
五月廿日 「耶穌就對彼得說,收刀入鞘罷,我父給我的那杯,我豈可不喝呢。」約翰福音十八章11節 神塑造我們,比藝術家作畫要辛苦千倍,要經過許多充滿悲痛的筆法,加以各種色調的背景,纔把我們造成祂心目中最高貴的形式。而在我們方面,只要以正當的精神接受祂所賜的「沒藥」。 但若把那杯推開,抹煞或漠視這些充滿悲痛的感情,對於靈魂就會造成比以往所能修補者更大的傷害。沒有人能想像以何等超越的愛,把沒藥賜給我們,我們應該接受這對靈魂有益的恩賜。然而我們卻讓它在不注意的疏忽中過去,於是從它那兒得不到什麼。 口中卻抱怨起來,說道:「主啊,我是如何地飢渴,心中是如何地黑暗!」親愛的孩子,我告訴你,你要打開心扉接受神所賜的苦藥,這比僅有情感和虔誠,對你更為有益。           ─陶勤 世人向神發出悲慘的呼籲:  「求主把我們的苦痛除去, 還有你所製造的陰影,  請代之以永遠的陽光和煦, 去掉桎梏我們心靈的鎖鍊,  壓住我們翅膀的重負, 求你去除你所給的一切痛苦,  使世人對你更為愛慕」。 神答覆世人的呼籲道:  「你們的見識, 何其渺小, 要我除去苦痛嗎?  苦痛增加你的耐力, 使你的靈魂堅如城堡,  你要我除去憐憫之心, 它卻結成心心相印的同情  也發展了人間高度的犧牲。 他們曾從烈火中鍛鍊出堅貞。  你要我除去愛與笑嗎? 這些都從苦痛的磨煉中產生。  你們的生命要追隨我, 難道能免除基督到十架的旅程」?
■ 英文荒漠甘泉(05月20日)
May 20  "Shall I refuse to drink the cup of sorrow which the Father has given me to drink?" (John 18:11.) (Wey-mouth.)  GOD takes a thousand times more pains with us than the artist with his picture, by many touches of sorrow, and by many colors of circumstance, to bring us into the form which is the highest and noblest in His sight, if only we receive his gifts of myrrh in the right spirit.  But when the cup is put away, and these feelings are stifled or unheeded, a greater injury is done to the soul that can ever be amended. For no heart can conceive in what surpassing love God giveth us this myrrh; yet this which we ought to receive to our souls' good we suffer to pass by us in our sleepy indifference, and nothing comes of it.  Then we come and complain: "Alas, Lord! I am so dry, and it is so dark within me!" I tell thee, dear child, open thy heart to the pain, and it will do thee more good than if thou wert full of feeling and devoutness.            ─Tauler. "The cry of man's anguish went up to God,  `Lord take away pain: The shadow that darkens the world Thou hast made,  The close-coiling chain That strangles the heart, the burden that weights  On the wings that would soar, Lord, take away pain from the world Thou hast made,  That it love Thee the more.' "Then answered the Lord to the cry of His world:  `Shall I take away pain, And with it the power of the soul to endure,  Made strong by the strain? Shall I take away pity, that knits heart to heart  And sacrifice high? Will ye lose all your heroes that lift from the fire  White brows to the sky? Shall I take away love that redeems with a price  And smiles at its loss? Can ye spare from your lives that would climb unto Me  The Christ on His cross?"
■ 永活之泉(05月20日)
五月廿日 淨化的靈 「藉著聖靈得成聖潔,以致順服耶穌基督,又蒙祂血所灑。」彼得前書一章2節 在舊約已有啟示有關聖潔三而一的神,共提示了一百次以上;但只有三次指出祂是聖(潔的)靈,但在新約聖經,祂被形容是聖潔的,使基督本身為我們成聖,而我們也因此成聖。聖靈至大的工作,就是使我們成聖來榮耀基督。 你曾否將這個真理帶到你的生活之中——在五旬節的禱告會,或在你個人的喜愛中——讓聖靈使你成聖?假如你尚未接受這個真理,聖靈就無法做祂淨化的工作;假如你只要求聖靈使你的行為較好一點、禱告更多一點,你就不會有很大的長進。但你若一次降服在祂面前,祂的名本為聖靈,所以就將神的聖潔與你分享,使你因聖靈的內住而完全成聖。 那會有什麼結果?你會感覺祂必須使你成聖,那祂整天必須完全管理你,我們一舉一動都要在聖靈裏。我的禱告、信心,與父神的交通和一切在神裏的服事,必須完全在祂的指揮下而產生。由於祂是聖潔的靈,祂就要使我們因祂成聖。 親愛的弟兄!我已經說出極深奧及永遠不變的真理。假如我們不等候神藉聖靈賜下屬天的智慧和異象,並神為我們預備的禮物——淨化的靈,即使我們接受這真理,整天默想它又有何用?每天早晨,我們可心平氣和地禱告:「阿爸父!藉著您所賜的聖靈,更新這新的一天吧!」
■ 中文屬天日子(05月20日)
五月廿日 實際的範圍 「你們常存忍耐,就必保全靈魂。」路加福音廿一章19節 當某人重生的時候,一時在他的思想或理智裡,不像以前那樣有自信力。他要表示他新得的生命,養成基督的心。「存忍耐的心靈」。我們中有許多人寧可留在基督生活的邊緣,而不肯照著神在我們裡面所給與的新生去建造我們的心靈。我們失敗,是因為我們不明白我們被造的方法,我們歸罪於惡魔,而不歸罪於我們自己放任不羈的本性。想一想當我們受激勵的時候,我們能怎樣! 有些事,我們一定不可代為祈求──例如,不高興!不高興不因祈禱而改變,卻因運動而改變。不高興差不多在生理上生了根,不在道德上生根。常要勉力、反抗來自生理方面的不高興;切不可順服它們。我們要緊緊地約束自己,鞭策自己,我們就覺得能行我們所不能行的事。我們之中多數人的毛病,是我們不情願。基督徒的生命是具有靈性上的勇氣的。
■ 中文上海嗎哪(05月20日)
五月二十日 「豈不知……你們不是自己的人。」哥林多前書六章19節 能夠成為聖潔是件何等大的特權啊!神接納像我們這樣不值得的受造之物,是何等仁慈啊!「我們不是自己的人」這幾個字所帶給我們的安息和安慰,又是何等的大啊!因為我們不必為自己的救恩負責,不必為自己的憂鬱背負重擔,不必為個人的利益強制性地活著,因為所有的一切都是神的!我們被救贖且屬於祂時,祂也會用祂永不改變的愛,像強壯的膀臂保守我們。 聖潔的生命所能帶給我們的,乃是罪、老我和具破壞性的憂慮所不能給我們的。儘管我們能給祂的是可憐軟弱的生命,沒有任何的潛力和幫助,但神不僅接納我們,並且帶著喜樂和驕傲來塑造我們,成為祝福、力量和有用之材。我們若是完全獻上自己,就會發現我們得到的也是完全的。當我們將自己交給祂,祂就有照顧我們的責任。在這樣的獻身情況之下,我們乃是把自己放在慈愛的天父手中。因祂渴望我們得著的益處更勝過我們所應得的,我們只要全然順服,祂必能更自由地加上祝福。
:::

線上使用者

64人線上 (31人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 0

訪客: 64

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-15] 📖 雅各書 1章 👁️4 🔥1 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 4章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 3章 👁️8 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 2章 👁️6 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 1章 👁️9 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

💬 使用者回饋
「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」
🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 雅各書 1-1 / 5

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 519519519
昨天: 5107510751075107
總計: 1084920010849200108492001084920010849200108492001084920010849200

隨機小語

Forgetting what is behind and straining toward what is ahead.忘記背後,努力面前的(腓3:13)。

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入