:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎ 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

雅各書, 1章

1:1 作 神和主耶穌基督僕人的雅各請散住十二個支派之人的安。 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ,To the twelve tribes scattered among the nations:Greetings.
1:2 我的弟兄們,你們落在百般試煉中,都要以為大喜樂; Consider it pure joy, my brothers, whenever you face trials of many kinds,
1:3 因為知道你們的信心經過試驗,就生忍耐。 because you know that the testing of your faith develops perseverance.
1:4 但忍耐也當成功,使你們成全、完備,毫無缺欠。 Perseverance must finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything.
1:5 你們中間若有缺少智慧的,應當求那厚賜與眾人、也不斥責人的 神,主就必賜給他。 If any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him.
1:6 只要憑著信心求,一點不疑惑;因為那疑惑的人,就像海中的波浪,被風吹動翻騰。 But when he asks, he must believe and not doubt, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.
1:7 這樣的人不要想從主那裏得甚麼。 That man should not think he will receive anything from the Lord;
1:8 心懷二意的人,在一切所行的路上都沒有定見。 he is a double-minded man, unstable in all he does.
1:9 卑微的弟兄升高,就該喜樂; The brother in humble circumstances ought to take pride in his high position.
1:10 富足的降卑,也該如此;因為他必要過去,如同草上的花一樣。 0 But the one who is rich should take pride in his low position, because he will pass away like a wild flower.
1:11 太陽出來,熱風颳起,草就枯乾,花也凋謝,美容就消沒了;那富足的人,在他所行的事上也要這樣衰殘。 For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed. In the same way, the rich man will fade away even while he goes about his business.
1:12 忍受試探的人是有福的,因為他經過試驗以後,必得生命的冠冕,這是主應許給那些愛他之人的。 Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love him.
1:13 人被試探,不可說:「我是被 神試探」;因為 神不能被惡試探,他也不試探人。 When tempted, no one should say, <<God is tempting me.>> For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone;
1:14 但各人被試探,乃是被自己的私慾牽引誘惑的。 but each one is tempted when, by his own evil desire, he is dragged away and enticed.
1:15 私慾既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。 Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.
1:16 我親愛的弟兄們,不要看錯了。 Don't be deceived, my dear brothers.
1:17 各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裏降下來的;在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒。 Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows.
1:18 他按自己的旨意,用真道生了我們,叫我們在他所造的萬物中好像初熟的果子。 He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created.
1:19 我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒, My dear brothers, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,
1:20 因為人的怒氣並不成就 神的義。 for man's anger does not bring about the righteous life that God desires.
1:21 所以你們要脫去一切的污穢和盈餘的邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。 Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you.
1:22 只是你們要行道,不要單單聽道,自己欺哄自己。 Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.
1:23 因為聽道而不行道的,就像人對著鏡子看自己本來的面目, Anyone who listens to the word but does not do what it says is like a man who looks at his face in a mirror
1:24 看見,走後,隨即忘了他的相貌如何。 and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.
1:25 惟有詳細察看那全備,使人自由之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。 But the man who looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues to do this, not forgetting what he has heard, but doing it--he will be blessed in what he does.
1:26 若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。 If anyone considers himself religious and yet does not keep a tight rein on his tongue, he deceives himself and his religion is worthless.
1:27 在 神我們的父面前,那清潔沒有玷污的虔誠,就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。 Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.


This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS.

本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會.

荒漠甘泉五合一

你進站:2025年12月05日
時間是:17時09分11秒
■ 中文荒漠甘泉(12月05日)
十二月五日 「耶和華阿,我曉得人的道路不由自己。行路的人,也不能定自己的腳步。」耶利米書十章23節 「求您……引導我走平坦的路。」詩篇廿七篇11節 許多人非但不聽從神的指導,反要指導神;非但不跟神走,反要神跟他走。─蓋恩夫人 我說: 「讓我走向野外.」  神說: 「不,你要領略城市的壯觀,」 我說: 「那裏沒有花」.  祂說: 「沒有花, 卻有一頂王冠。」 我說: 「可是天烏黑,  只有喧嘩與污濁,」 而祂含淚看著我,  說道: 「還有罪惡。」 我說: 「可是天氣陰霾,  濃霧遮掩了陽光;」 祂答道: 「正因為人們有病,  黑暗中盼望醫療之方。」 我說: 「我將失去光明,  朋友也將失去我這個伴侶;」 祂回答說: 「今夜就選擇,  失去他們, 還是與我共處。」 我懇求祂給我考慮的時間,  祂說: 「這有什麼難以決定? 在天堂的觀點看來,  只要跟隨你嚮導者的足印。」 我回頭向野外看了一眼,  然後轉臉對著城市, 祂說: 「你願意了嗎?  為王冠而放棄花兒」! 然後我讓祂握住我的手,  祂進入我的心靈, 在神聖的光照下,  走向了先前所害怕的路徑。           ─麥克唐納
■ 英文荒漠甘泉(12月05日)
December 5 "O Lord, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps." (Jer. 10:23) "Lead me in a plain path." (Psalm 27:11) MANY people want to direct God, instead of resigning themselves to be directed by Him; to show Him a way, instead of passively following where He leads.           -Madame Guyon. I said: "Let me walk in the field"; God said: "Nay, walk in the town"; I said: "There are no flowers there"; He said: "No flowers, but a crown." I said: "But the sky is black, There is nothing but noise and din"; But He wept as he sent me back, "There is more," He said, "there is sin." I said: "But the air is thick, And fogs are veiling the sun"; He answered: "Yet souls are sick, And souls in the dark undone." I said: "I shall miss the light, And friends will miss me, they say"; He answered me, "Choose tonight, If I am to miss you, or they." I pleaded for time to be given; He said: "Is it hard to decide? It will not seem hard in Heaven To have followed the steps of your Guide." I cast one look at the fields, Then set my face to the town; He said: "My child, do you yield? will you leave the flowers for the crown?" Then into His hand went mine, And into my heart came He; And I walk in a light Divine, The path I had feared to see.           -George MacDonald.
■ 永活之泉(12月05日)
十二月五日 聖靈的愛 「所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裡。」羅馬書五章5節 有很多基督徒,必須承認他的一生知道太少,如何像小孩般熱切的愛!也不能遵守基督第二個偉大誡命,去愛人如己;因為不願由愛的源頭支取能力,所以就無法熱愛主耶穌和弟兄。 為何會在這方面失敗呢?難道天父沒有為世上的兒女預備,使他們能愛祂又愛人嗎?祂確實有!神的兒女必須經常有更新的信心,神才能如此做,人試著衷心的愛神,他盡了全力,花費所有的時間,仍無法稍微的去愛神!哦!基督徒!相信神的愛一如生命的能力運行在你心中,你就能愛祂和弟兄了。不要再期望靠自己所產生極小的愛,相信神愛的大能,安靜地在你裏面教導你如何將祂的愛去對待神和弟兄。 從今天的經文來學習這個功課:「所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裏。」聖靈會使你愛神和弟兄甚至仇敵,深信兩件事!第一,靠自己的力量無法愛神和弟兄。第二、聖靈每一天、每一時在你裏面,將祂的愛充滿你的心;每天早上,你為一天交給聖靈保守而禱告說:「求您將基督的愛澆灌在我心中,使我能愛周圍的人。」
■ 中文屬天日子(12月05日)
十二月五日 聖靈的殿 「惟獨在寶座上,我比你大。」創世記四一章40節 在神的支配之下,我用我的身體,是要對於神負責的。──保羅說,他不「廢掉神的恩典,」──使神的恩典不發生效力。神的恩典是絕對的,耶穌的救贖是完成了,是永遠完成的。我現在不是在得救的過程中,是曾經被救了。耶穌的救贖與神的寶座一樣永垂不朽;我所要做的是將神在裡面所作的做出來。「作成你們得救的工夫,」我必得負責任去做。那便是說,我須在這身體上表現主耶穌的生命,不是神祕的,卻是真實不虛的。「我是攻克己身,叫身服我。」每個聖徒能叫他的身體受神完全的節制。神造我們,已安置了一個聖靈統制的殿,想像和情感的機關。我們對於這些,是要負責的,我們必不可對於無節制的情感讓步。我們多數的人,嚴於對人,輕於對己;我們設法原諒自己,但對於我們所不傾向的事,人如果犯了,我們是要申斥的。 保羅說──「我勸你們,將身體獻上當作活祭。」──應當決定的一點是這──以我的身體作為我的主的殿,我同意麼?如果同意那麼我肉體的律的全部,綜合在這個啟示裡──我的身體是聖靈的殿。
■ 中文上海嗎哪(12月05日)
十二月五日 「……他們都誠心立大衛作以色列的王。」歷代志上十二章38節 我們生命最高的目標何在呢?正如以色列人誠心要立大衛作王,我們的目的也是在於預備神的新婦,預備世人的心,預備耶和華的道路。 這大目標是否使我們其他的雄心、掛慮顯得渺小且不重要呢?是否能使我們擺上一切才幹、能力,內心得著滿足呢?是否能令我們將每時刻、所有的精力,以及一切的資源都用上呢?這目標是否令我們的工作和計劃有了一個明確方向和風格呢?是否影響了我們對孩子教育的選擇、金錢的投資、朋友的結交,及所有活動、興趣及對生命的展望呢?我們的靈魂體是否都為這目標而活?是否在凡事上、每一個思想中,我們都誠心立耶穌為王呢? 我們心連心、手牽手地前進, 高舉神皇族般的旗幟, 走遍萬國萬邦, 在每一族每一國, 都預備著迎接神的新婦。 帶著無比的喜樂, 我們立耶穌為我們的王。
:::

線上使用者

24人線上 (8人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 0

訪客: 24

更多…

計數器

今天: 2081208120812081
昨天: 2270227022702270
總計: 1041040910410409104104091041040910410409104104091041040910410409

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入