|
1:1 作 神和主耶穌基督僕人的雅各請散住十二個支派之人的安。 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ,To the twelve tribes scattered among the nations:Greetings.
1:2 我的弟兄們,你們落在百般試煉中,都要以為大喜樂; Consider it pure joy, my brothers, whenever you face trials of many kinds, 1:3 因為知道你們的信心經過試驗,就生忍耐。 because you know that the testing of your faith develops perseverance. 1:4 但忍耐也當成功,使你們成全、完備,毫無缺欠。 Perseverance must finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything. 1:5 你們中間若有缺少智慧的,應當求那厚賜與眾人、也不斥責人的 神,主就必賜給他。 If any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him. 1:6 只要憑著信心求,一點不疑惑;因為那疑惑的人,就像海中的波浪,被風吹動翻騰。 But when he asks, he must believe and not doubt, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. 1:7 這樣的人不要想從主那裏得甚麼。 That man should not think he will receive anything from the Lord; 1:8 心懷二意的人,在一切所行的路上都沒有定見。 he is a double-minded man, unstable in all he does. 1:9 卑微的弟兄升高,就該喜樂; The brother in humble circumstances ought to take pride in his high position. 1:10 富足的降卑,也該如此;因為他必要過去,如同草上的花一樣。 0 But the one who is rich should take pride in his low position, because he will pass away like a wild flower. 1:11 太陽出來,熱風颳起,草就枯乾,花也凋謝,美容就消沒了;那富足的人,在他所行的事上也要這樣衰殘。 For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed. In the same way, the rich man will fade away even while he goes about his business. 1:12 忍受試探的人是有福的,因為他經過試驗以後,必得生命的冠冕,這是主應許給那些愛他之人的。 Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love him. 1:13 人被試探,不可說:「我是被 神試探」;因為 神不能被惡試探,他也不試探人。 When tempted, no one should say, <<God is tempting me.>> For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone; 1:14 但各人被試探,乃是被自己的私慾牽引誘惑的。 but each one is tempted when, by his own evil desire, he is dragged away and enticed. 1:15 私慾既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。 Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death. 1:16 我親愛的弟兄們,不要看錯了。 Don't be deceived, my dear brothers. 1:17 各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裏降下來的;在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒。 Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows. 1:18 他按自己的旨意,用真道生了我們,叫我們在他所造的萬物中好像初熟的果子。 He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created. 1:19 我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒, My dear brothers, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry, 1:20 因為人的怒氣並不成就 神的義。 for man's anger does not bring about the righteous life that God desires. 1:21 所以你們要脫去一切的污穢和盈餘的邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。 Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you. 1:22 只是你們要行道,不要單單聽道,自己欺哄自己。 Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says. 1:23 因為聽道而不行道的,就像人對著鏡子看自己本來的面目, Anyone who listens to the word but does not do what it says is like a man who looks at his face in a mirror 1:24 看見,走後,隨即忘了他的相貌如何。 and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like. 1:25 惟有詳細察看那全備,使人自由之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。 But the man who looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues to do this, not forgetting what he has heard, but doing it--he will be blessed in what he does. 1:26 若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。 If anyone considers himself religious and yet does not keep a tight rein on his tongue, he deceives himself and his religion is worthless. 1:27 在 神我們的父面前,那清潔沒有玷污的虔誠,就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。 Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!! 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(07月07日)
七月七日 「祂使我成為磨亮的箭。」以賽亞書四九章2節(直譯) 在美國加裡福尼亞省的派司開特羅(Pescadero)地方,有一個著名的「卵石灘」(Pebble Beach)。灘上的石子時時受著海濱大浪的衝擊,有時被殘酷大浪捲去拋擲,有時被拋在尖銳的峭壁上受到磨擦。它們日夜受著這樣的磨煉,得到怎樣的結果呢? 全世界的遊客蜂擁著到那裏去採集圓滑美麗的石子。採集了回去,將它們謹謹慎慎地安置在陳列室中,裝飾在客室的壁板上。 但是你如果到衝破海浪的峭壁尖頂去看,或者到風雨侵蝕不到的凹處去找,你能彀看見大量從來沒有人去搜尋的卵石。 為甚麼這些卵石總沒有人來採集呢?唯一的原因就是因為它們沒有經過海浪的衝擊磨擦,它們平靜的生活使它們變得又粗糙、又醜陋。啊!原來光澤是由苦難磨出來的! 神知道我們配做那種器皿,祂就將我們磨成那種器皿。祂知道我們要去擔任的是那種工作,祂就照我們所需要的磨煉我們,給我們相當的準備,我們只要完全信靠祂就是了。 ─選 猛烈的打擊, 痛苦的損傷, 刺碎我畏縮的心房。 豈不就是神所用的工具, 要把我們琢磨得雪亮精光。 神的每一顆寶石, 幾乎全是晶瑩的淚珠。
■ 英文荒漠甘泉(07月07日)
July 7 "He hath made me a polished shaft." (Isa. 49:2.) THERE is a very famous "Pebble Beach" at Pescadero, on the California coast. The long line of white surf comes up with its everlasting roar, and rattles and thunders among the stones on the shore. they are caught in the arms of the pitiless waves, and tossed and rolled, and rubbed together, and ground against the sharp-grained cliffs. Day and night forever the ceaseless attrition goes on─ never any rest. And the result? Tourists from all the world flock thither to gather the round and beaufiful stones. They are laid up in cabinets; they ornament the parlor mantels. But go yonder, around the point of the cliff that breaks off the force of the sea; and up in that quiet cove, sheltered from the storms, and lying ever in the sun, you shall find abundance of pebbles that have never been chosen by the traveler. Why are these left all the years through unsought? For the simple reason that they have escaped all the turmoil and attrition of the waves, and the quiet and peace have left them as they found them, rough and angular and devoid of beauty. Polish comes through trouble. Since God knows what niche we are to fill, let us trust Him to shape us to it. Since He knows what work we are to do, let us trust Him to drill us to the proper preparation. ─Selected. "O blows that smite! O hurts that pierce This shrinking heart of mine! What are ye but the master's tools Forming a work divine?" "Nearly all God's jewels are crystallized tears."
■ 永活之泉(07月07日)
七月七日 基督與聖靈 「信我的人,就如經上所說:『從他腹中要流出活水的江河來。』耶穌這話是指著信祂之人要受聖靈說的。」約翰福音七章38、39節 三而一的神,每一位格都相互榮耀。聖父盡力榮耀子,聖子榮耀聖靈,同時聖靈也榮耀子。在今天所讀的經文中,我們聽到基督召喚我們相信祂,我們深信聖靈能以大能大力,根據我們對基督相信的程度,在我們心中運行。主又說道:「聖靈不是憑我自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,他要榮耀我,因他要將受於我的告訴你們。」(約十六13,14) 我們要學習一個重要的功課,就是我們千萬不要期望我們能夠憑著感覺察鑒出聖靈的同在,祂總要儘量適合我們對基督的態度。最可靠的方法,就是用對基督的信心,讓聖靈支配我們的全心,我們要信靠聖靈能幫助我們如此去做。 每天早晨,讓我們來朝見三而一的神,把自交託給基督,讓祂在你心中完成祂的工作。感謝父神,因祂賜下聖靈,使我們因此能常在主耶穌的愛和順服裏。堅信三而一的神在你心中運行,正如在天上一樣;只要我們獻上全心給基督,祂必會在你心裏做啟示的工作。「因著基督,我們有到父神藉聖靈的通路。」 讓我們來學習這一個重要的功課,增強你對基督的信心,讓聖靈更自由從你裏面流露出來,更相信聖靈永遠的同在,你就會明白基督的內住和在你心內工作。
■ 中文屬天日子(07月07日)
七月七日 偉大的事是不易做的 「你們要進窄門,因為……那門是窄的,路是小的……」馬太福音七章13—14節 如果我們要像耶穌門徒那樣活著,必須記得偉大的事,是不易做的。基督徒的生命又光榮又困難,但是困難不致使我們灰心跌倒,卻能激發我們得到勝利。我們欣賞耶穌基督的奇妙救恩,為祂的崇高努力麼? 神藉著祂的大恩和耶穌的救贖,拯救我們人類。耶穌遵照神的意志,行神所喜悅的事;我們豈不更當在實際生活裡將祂的救恩實行出來嗎?如果我們一旦以祂的救贖為根據,去做祂所吩咐的事,我們必覺得我們的力量是足以對付的。如果我們失敗,必是因為我們沒有練習。這種危機將以我們曾否練習為轉移。如果我們服從神的靈,藉著這靈,在我們肉體生活裡,把神所賦予我們的去實地練習,那麼,當危機來到之時,我們會覺得神的恩典和我們的本性同樣的維護我們。 神給與我們困難的事做,是當感謝的!祂的救贖不但是一種快樂的事,也是一種冒險而聖潔的事。它試驗我們到極處。耶穌領許多人作「光明之子」,而神也不取消我們為子的條件。神的恩惠使男或女變成像耶穌基督,不是變成懦夫。要想在實際的環境裡過耶穌門徒壯偉的生活,必得經過許多的折磨。達到壯偉的地步,努力是不可少的。
■ 中文上海嗎哪(07月07日)
七月七日 「……耶和華的榮光就充滿了帳幕。」出埃及記四十章15節 在出埃及記最後一章,我們看到神命令摩西所做的一切。當摩西做到神所曉諭的一切事之後,神的榮光就充滿了帳幕,甚至使摩西不能進入會幕。而且從那時起,雲彩停在會幕上,並作以色列人的嚮導和保護。 我們也正在按神所命令地建造自己。神要我們把自己交給祂,由祂佔有充滿。如果我們願讓祂充滿我們,祂就會充滿我們,並且挪去一切不該在我們裡面的東西。那時神的榮光會充滿我們,包圍、提升、引導、看顧我們。並且從今時起,日月光輝都將永遠與我們同在。 我們需要能力嗎?神能給我們。我們想成為聖潔嗎?神能使我們成聖。凡我們所需的,神都能預備。祂之所以從天上的寶座下到人間,就是要使我們能在祂裡面提高身份。願我們從今天起,時時都有祂的榮光環繞著我們,大大地充滿我們,使我們除祂以外什麼都看不見。
:::
會員登入線上使用者今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎🔥🙏📖牧師推薦好章最熱門聖經「章」朗讀最熱門單一「節」瀏覽數今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。 📖 創世記 1-50 / 50 📖 詩篇 1-23 / 150 📖 馬太福音 1-28 / 28 📖 加拉太書 1-6 / 6 📖 以弗所書 1-6 / 6 📖 腓立比書 1-4 / 4 📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5 📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3 📖 腓利門書 1-1 / 1 📖 雅各書 1-5 / 5 📖 猶大書 1-1 / 1
台語羅馬字典台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳計數器
隨機小語人生的痛苦:勞累是「想的太多」;困擾是「計較太多」;煩擾是「在乎太多」;無奈是「放不下太多」;煎熬是「執念太深」。1.堅持走自己的路,讓別人去說吧!2.再善良也不要委曲自己(原則不要過頭,要懂的拒絕).3.珍情當下,珍惜眼前人。2019.11.13筆
黃哲輝牧師 教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌信望愛大辭典:熱門條目教會MIDI卡拉OK新修改信望愛大辭典:隨機條目 |