|
1:1 神既在古時藉著眾先知多次多方地曉諭列祖, In the past God spoke to our forefathers through the prophets at many times and in various ways,
1:2 就在這末世藉著他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉著他創造諸世界。 but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom he made the universe. 1:3 他是 神榮耀所發的光輝,是 神本體的真像,常用他權能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。 The Son is the radiance of God's glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven. 1:4 他所承受的名,既比天使的名更尊貴,就遠超過天使。 So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs. 1:5 所有的天使, 神從來對哪一個說,你是我的兒子,我今日生你?又指著哪一個說:我要作他的父,他要作我的子? For to which of the angels did God ever say,<<You are my Son; today I have become your Father (\f1 1:5 Or|i have begotten you|d)>> (\f2 1:5 Psalm 2:7)?Or again,<<I will be his Father, and he will be my Son>>(\f3 1:5 2 Samuel 7:14; 1 Chron. 17:13)? 1:6 再者, 神使長子到世上來的時候〔或譯: 神再使長子到世上來的時候〕,就說: 神的使者都要拜他。 And again, when God brings his firstborn into the world, he says,<<Let all God's angels worship him.>> (\f4 1:6 Deut. 32:43 (see Dead Sea Scrolls and Septuagint)) 1:7 論到使者,又說: 神以風為使者,以火焰為僕役; In speaking of the angels he says,<<He makes his angels winds, his servants flames of fire.>> (\f5 1:7 Psalm 104:4) 1:8 論到子卻說: 神啊,你的寶座是永永遠遠的;你的國權是正直的。 But about the Son he says,<<Your throne, O God, will last for ever and ever, and righteousness will be the scepter of your kingdom. 1:9 你喜愛公義,恨惡罪惡;所以 神,就是你的 神,用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴; You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy.>> (\f6 1:9 Psalm 45:6,7) 1:10 又說:主啊,你起初立了地的根基;天也是你手所造的。 0 He also says,<<In the beginning, O Lord, you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands. 1:11 天地都要滅沒,你卻要長存。天地都要像衣服漸漸舊了; They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. 1:12 你要將天地捲起來,像一件外衣,天地就都改變了。惟有你永不改變;你的年數沒有窮盡。 You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed. But you remain the same, and your years will never end.>> (\f7 1:12 Psalm 102:25-27) 1:13 所有的天使, 神從來對哪一個說:你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳? To which of the angels did God ever say,<<Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet>>(\f8 1:13 Psalm 110:1)? 1:14 天使豈不都是服役的靈、奉差遣為那將要承受救恩的人效力嗎? Are not all angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation? This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會. 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(04月08日)
四月八日 「我為基督的緣故,就以軟弱、急難、凌辱、逼迫、困苦,為可喜樂的。因我甚麼時候軟弱,甚麼時候就剛強了。」哥林多後書十二章10節 若是把這一節聖經直譯出來,是非常有力的。直譯該是:「我為基督的緣故,就是沒有力量、被人侮辱、受折磨、被追趕、關入絕境,還是喜樂的,因我甚麼時候沒有力量,甚麼時候就像炸藥一般猛烈。」 這是得神彀用恩典的祕訣:就是承認我們自己的環境和一切都已完了。當我們到了這種境地的時候.我們就不會再去求人的同情了。所以所有的患難、痛苦,都是我們得祝福的條件,我們可以藉此向神有所要求。 ─宣信 蘇格蘭(Scotland)的盲目佈道家馬得勝(George Matheson)說:「我的神啊,我從來沒有為我的遭遇感謝過您。我曾為我的玫瑰花感謝您過一千次,卻沒有為我的剌感謝過您一次。我一直注目仰望那個因背十字架而得的獎賞,卻從來沒有想到十字架本身就是現在榮耀的獎賞。 「求您給我知道十字架的榮耀;求您給我知道剌的價值。求您給我看見痛的路徑是到您那裏去的梯級;求您給我看見我的眼淚是築成虹彩的材料。」 「未見穿過柏樹的星光, 將是人生莫大的悲傷」。
■ 英文荒漠甘泉(04月08日)
April 8 "Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong."(2 Cor. 12:10.) THE literal translation of this verse gives a startling emphasis to it, and makes it speak for itself with a force that we have probably never realized. Here it is: "Therefore I take pleasure in being without strength, in insults, in being pinched, in being chased about, in being cooped up in a corner for Christ's sake; for when I am without strength, then am I dynamite." Here is the secret of Divine all-sufficiency, to come to the end of everything in ourselves and in our circumstances. when we reach this place, we will stop asking for sympathy because of our hard situation or bad treatment, for we will recognize these things as the very conditions of our blessing, and we will turn from them to God and find in them a claim upon Him. ─A. B. Simpson. George Matheson, the well-known blind preacher of Scotland, who recently went to be with the Lord, said: My God, I have never thanked thee for my thorn. I have thanked Thee a thousand times for my roses, but not once for my thorn. I have been looking forward to a world where I shall get compensation for my cross; but I have never thought of my cross as itself a present glory. "Teach me the glory of my cross; teach me the value of my thorn. Show me that I have climbed to Thee by the path of pain. show me that my tears have made my rainbows." "Alas for him who never sees The stars shine through the cypress trees."
■ 永活之泉(04月08日)
四月八日 新約與禱告 「你求告我,我就應允你,並將你所不知道,又大又難的事,指示你。」耶利米書卅三章3節 「我耶和華說過,也必成就。……他們必為這事向我求問,我要給他們成就。」以西結書卅六章36—37節 在新約中那些偉大應許的得以成全,是在於禱告。神垂聽耶利米的禱告時說:「且使他們有敬畏我的心,不離開我。」祂曾對以西結說:「使他們順從我的律例,謹守遵行我的典章。」對於我們,因著我們的不信,並且按照人的思想和經歷來判斷神話語的意義,所以就不能盼望這些應許真正的應驗。我們不相信神真是要使這些應許成為事實,因為我們不相信神的大能;而神的大能是等待著,要使祂的應許在我們的經歷中成為真實。 神已經說過,若沒有這樣的心,我們的經歷就成為非常局部的,而且非常有限。祂曾親切地指出,尋得這樣信心的途徑,就是要有更多的禱告。「你求告我,我就應允你,並將你所不知道、又大又難的事,指示你。」「他們必為這事向我求問,我要給他們成就。」這乃是當每一個信祂的子民,全心轉向神,並祈求要得著這些應許時,祂才來成全。只有我們運用熱烈而堅忍的禱告時,信心才得以加強;並使我們能抓住神,且降服於祂全能的工作。然後當一個個信徒都能見證神所已經作的,以及祂將要作的是什麼的時候;信徒們才會彼此幫助,並取得了活神之教會的地位;並且一直懇求或堅定地盼望,使祂的應許能在更大的度量中實現,並成為一種新的裝備,為著那個偉大的工作,就是對將亡的人們來傳講基督豐滿的救贖。 教會的光景,我們服事的人和肢體們的光景,以及我們自己的光景,都呼召我們要不住的禱告。我們需要迫切的、不斷的禱告,使他們深深感覺到需要聖靈的能力,並使許多人心中激起一個強烈的信心,從神那裏求得祂大能的工作。 「我耶和華說過,也必成就。」「主阿,我信,但我信不足,求主幫助。」
■ 中文屬天日子(04月08日)
四月八日 祂復活的目的 「基督這樣受害,又進入祂的榮耀,豈不是應當的麼?」路加福音廿四章26節 我們的主的十字架,是進入祂生命的大路。祂復活的意思是祂現在具有權柄,把祂的生命傳給我。當我從上面重生的時候,我就從復活的主領受祂的生命。 我們的主復活的目的,是要領「許多的兒子進榮耀裡去。」(希二10)因為完成了祂的目的,所以祂才得著權柄,叫我們作神的兒女。我們從沒有與神發生關係,像神的兒子所發生的關係;但是我們是被兒子把我們帶進兒子的關係中。當我們的主從死復活的時候,祂就升到一種絕對的新生命,那生命是祂具有肉身的時期所未生活過的。祂升到以前從未生活過的一種生命。而祂復活的意思,對於我們,是象徵我們也要升到復活的新生命,不是升到我們的舊生命。將有一天,我們必然得著一種身體「像祂榮耀的身體一樣」,但是我們現在知道祂復活的效力,也能行在新的生命中。「我要知道祂復活的大能。」 「您曾賜給祂制服肉體的權柄,好叫祂賜永生給您所交給祂的人們。」聖靈是永遠的生命,此時此地在人類裡面工作,是人類所能體驗的名稱。聖靈是具有進行能力的神,祂將救贖,應用到我們的經驗上。感謝神,如果我們肯順服聖靈,祂能將耶穌的本性,栽培在我們裡面,這是多麼偉大多麼尊榮啊!
■ 中文上海嗎哪(04月08日)
四月八日 「喜樂的心乃是良藥……」箴言十七章22節 所羅門王為那些生病和悲痛的心靈留下了他充滿智慧的話語,我們能安然地接納這個真理。喜樂的心的確是良藥,因為喜樂不僅能使人健康復原,更像良醫。當一切滋補品失去作用時,當一切鎮靜劑無法使我們安靜時,惟有靈裡的喜樂能讓我們重新拾回健康,擁有充沛的腦力。 你正在病中嗎?如果你開始在主裡靠祂喜樂起來,那麼你的筋骨會像植物一樣充滿活力,臉上更會散發出健康和生氣的光輝。一切的憂慮、恐懼、多疑和操心都是毒藥;然而,只要我們喜樂起來,神會給我們能力,因為喜樂是止痛的香膏,且能醫治。事實上,神已下命令要我們凡事喜樂。而只要我們遵照祂的命令,神不會不照顧祂的子民的。祂曾說:「你們要靠主常常喜樂……」。(腓四4)這表示無論我們多悲傷、多麼受誘惑困擾、或是在任何苦難中,都應該靠著主,從此刻起隨時隨處都喜樂。 在主裡的喜樂是我們生命中的力量, 耶穌所賜的喜樂是全然的止痛劑, 因祂的生命和豐富是我們醫治的泉源, 祂的喜樂是我們身體和心靈的萬靈藥。
:::
線上使用者今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio MP3錄製進度台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading AudioListen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation. 提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。 創世記 1-28 / 50 詩篇 1-23 / 150 馬太福音 1-28 / 28 計數器
隨機小語「好的運氣令人羡慕,而能戰勝厄運則更令人驚歎」(古羅馬:塞尼加)。
台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳台語羅馬字典教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌教會MIDI卡拉OK新修改會員登入 |