|
1:1 先知哈巴谷所得的默示。 The oracle that Habakkuk the prophet received.
1:2 他說:耶和華啊!我呼求你,你不應允,要到幾時呢?我因強暴哀求你,你還不拯救。 How long, O LORD, must I call for help, but you do not listen? Or cry out to you, <<Violence!>> but you do not save? 1:3 你為何使我看見罪孽?你為何看著奸惡而不理呢?毀滅和強暴在我面前,又起了爭端和相鬥的事。 Why do you make me look at injustice? Why do you tolerate wrong? Destruction and violence are before me; there is strife, and conflict abounds. 1:4 因此律法放鬆,公理也不顯明;惡人圍困義人,所以公理顯然顛倒。 Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails. The wicked hem in the righteous, so that justice is perverted. 1:5 耶和華說:你們要向列國中觀看,大大驚奇;因為在你們的時候,我行一件事,雖有人告訴你們,你們總是不信。 <<Look at the nations and watch-- and be utterly amazed. For I am going to do something in your days that you would not believe, even if you were told. 1:6 我必興起迦勒底人,就是那殘忍暴躁之民,通行遍地,佔據那不屬自己的住處。 I am raising up the Babylonians, 1:6 Or ((Chaldeans)) that ruthless and impetuous people, who sweep across the whole earth to seize dwelling places not their own. 1:7 他威武可畏,判斷和勢力都任意發出。 They are a feared and dreaded people; they are a law to themselves and promote their own honor. 1:8 他的馬比豹更快,比晚上的豺狼更猛。馬兵踴躍爭先,都從遠方而來;他們飛跑如鷹抓食, Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves at dusk. Their cavalry gallops headlong; their horsemen come from afar. They fly like a vulture swooping to devour; 1:9 都為行強暴而來,定住臉面向前,將擄掠的人聚集,多如塵沙。 they all come bent on violence. Their hordes 1:9 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. advance like a desert wind and gather prisoners like sand. 1:10 他們譏誚君王,笑話首領,嗤笑一切保障,築壘攻取。 They deride kings and scoff at rulers. They laugh at all fortified cities; they build earthen ramps and capture them. 1:11 他以自己的勢力為神,像風猛然掃過,顯為有罪。 Then they sweep past like the wind and go on-- guilty men, whose own strength is their god.>> 1:12 耶和華─我的 神,我的聖者啊,你不是從亙古而有嗎?我們必不致死。耶和華啊,你派定他為要刑罰人;磐石啊,你設立他為要懲治人。 O LORD, are you not from everlasting? My God, my Holy One, we will not die. O LORD, you have appointed them to execute judgment; O Rock, you have ordained them to punish. 1:13 你眼目清潔,不看邪僻,不看奸惡;行詭詐的,你為何看著不理呢?惡人吞滅比自己公義的,你為何靜默不語呢? Your eyes are too pure to look on evil; you cannot tolerate wrong. Why then do you tolerate the treacherous? Why are you silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves? 1:14 你為何使人如海中的魚,又如沒有管轄的爬物呢? You have made men like fish in the sea, like sea creatures that have no ruler. 1:15 他用鉤鉤住,用網捕獲,用拉網聚集他們;因此,他歡喜快樂, The wicked foe pulls all of them up with hooks, he catches them in his net, he gathers them up in his dragnet; and so he rejoices and is glad. 1:16 就向網獻祭,向網燒香,因他由此得肥美的分和富裕的食物。 Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his dragnet, for by his net he lives in luxury and enjoys the choicest food. 1:17 他豈可屢次倒空網羅,將列國的人時常殺戮,毫不顧惜呢? Is he to keep on emptying his net, destroying nations without mercy? \b This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會. 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(12月19日)
十二月十九日 「這些事終必為你們的見證。」路加福音廿一章13節 基督徒的生活是爬山的生活;如果爬在前面的人能常回頭喊一聲,笑一笑,點一點頭,招一招手,對於爬在後面的人是大有幫助的。我們都是爬山的人,我們應該互相幫助、勉勵、纔是。這樣的爬山是頂危險的,可是也是頂榮耀的。我們要爬上山頂,一方面必須費力,一方面必須謹慎、堅忍。我們越爬得高,前途的景色越望得清。我們中間如果有甚麼人發現了甚麼值得注意的東西,應該立即回頭喊一聲,叫後面疲倦的同伴得著興奮。 如果你走在我前面不遠, 請回頭喊一聲, 這會振作我心, 幫助我腳, 爬上崎嶇的路; 假若信心之光, 因燈油將盡而暗淡, 你的喊聲, 能照亮我疲倦而落後的路程。 回頭喊一聲, 告訴我: 祂陪你走入暴風之中, 回頭喊一聲, 告訴我: 祂保護你, 當樹倒根起, 當雷電和地震搖撼著山崗, 祂扶持著你, 把你帶到寧靜的空氣裏。 朋友啊, 回頭喊一聲, 因為我看不清你的臉, 他們說你在飛奔, 你的臉色十分高興, 但我們之間隔著迷霧, 我靈的視線糢糊不清, 我雖渴望祂的福音, 但看不到祂的榮光。 告訴我, 祂聽著你的祈禱, 雖然那只是哀號, 告訴我, 祂看見你, 雖然罪惡遮黑了夜空。 假若你走在我前面不遠, 請回頭喊一聲, 這會振作我心, 幫助我腳爬上山峰。 ─選
■ 英文荒漠甘泉(12月19日)
December 19 "It shall turn to you for a testimony." (Luke 21:13) LIFE is a steep climb, and it does the heart good to have somebody "call back" and cheerily beckon us on up the high hill. We are all climbers together, and we must help one another. This mountain climbing is serious business, but glorious. It take strength and steady step to find the summits. The outlook widens with the altitude. If anyone among us has found anything worth while, we ought to "call back." If you have gone a little way ahead of me, call back- Twill cheer my heart and help my feet along the stony track; And if, perchance, Faith's light is dim, because the oil is low, Your call will guide my lagging course as wearily I go. Call back, and tell me that He went with you into the storm; Call back, and say He kept you when the forest's roots were torn; That, when the heavens thunder and the earthquake shook the hill, He bore you up and held you where the very air was still. Oh, friend, call back, and tell me for I cannot see your face; They say it glows with triumph, and your feet bound in the race; But there are mists between us and my spirit eyes are dim, And I cannot see the glory, though I long for word of Him. But if you'll say He heard you when your prayer was but a cry, And if you'll say He saw you through the night's sin-darkened sky- If you have gone a little way ahead, oh, friend, call back- 'T will cheer my heart and help my feet along the stony track. -Selected.
■ 永活之泉(12月19日)
十二月十九日 最大的誡命 「耶和華——你神必將你心裏……的污穢除掉,好叫你盡心、盡性,愛耶和華—─你的神。」申命記卅章6節 神極其渴望我們能愛祂,因付出全部愛心的神,自然有權要求得著如此的報答,神也一直確切渴望我們能盡心地愛祂。可是我們如何才能達到這種境界,就和得救相同——單單憑著信心?保羅說:「我因信神兒子而活,祂是愛我。」花一點時間等候神,記住神渴望贏得我們的愛,藉著祂兒子的恩賜給我們,能使神堅定而不氣餒地渴望我們衷心愛祂成事實。 由於我們心靈是瞎的,而且在黑暗中使我們容易忘記神渴望每天得到祂孩子的愛;假如我一旦信靠祂,就不得不逗留在神的面前,求祂光照我的心,結果就如陽光般地賜下光和熱,假如我願讓神如其意願的光照我,就能使我彰顯祂的愛。 在舊約中,神應許賜下新約說:「我要潔淨你們,賜給你們一個新心,將新靈放在你我裡面。」祂所以捨棄自己的兒子為我們而死,就是要贏得我們的愛。我們的靈魂要花一點時間,揣摩這個真理,並且安靜地等候在神面前,並且確信那位渴望我們愛祂的神是全能的,祂必藉聖靈將愛澆灌在我心裏。 哦!我們能瞭解這是在世上無法尋得的體驗!我能不每天花時間堅信能滿足神的要求?那位期望我們愛祂的神,將藉著聖靈在我們裏面運行,使我們能遵守祂的命令,以證明我們是如何全心地愛祂。 哦!主啊!我在您面前屈膝,滿足您,我的渴望就是使我的心滿了您的愛。
■ 中文屬天日子(12月19日)
十二月十九日 向甚麼聚精會神 「我來並不是叫地上太平,乃是叫地上動刀兵。」馬太福音十章34節 如果某人叫你斷定神是難得相與的,你不可與他表示同情。神是比我們所想到的柔和還要柔和些,祂常給我們難得的機會,叫我們感覺祂是柔和的。如果我們不能與神相處,那必是因為我們有某種秘密的事我們不肯拋棄──「承認做錯是可以的,放棄可是不能。」對於這種事,我們切勿表示同情,必要追根究底,不管心裡對於這有無反感。希望神祝福的人,受不住神所給他的割治,是可以的嗎? 如果神用祂的方法對你,則你為祂僕人的使命,是無法避免的,要追根究底,不然便無法醫治了。要絕對瞭解這使命,使它在應用方面,無閃躲的餘地。你當同你相遇的人發生交往的關係,先使他們知道他們的缺點,而後將耶穌基督的標準,向他們陳明出來。──若他們說:「我們絕不能那樣」;那麼你必得再對他們說:「耶穌基督說,你們必要如此。」假使他們還要懷疑的說:「但是我們怎能如此?」你當根據路加福音十一章13節而向他們說:「若是你求父賜你一種新的靈,是沒有不能的。」 在你的使命還沒有收效以前,必要有一種需要的感覺。成千成萬的人,在世上沒有神還是快樂的哩。如果我快樂而有道德的直到耶穌來到,那祂為甚麼來呢?因為那種快樂和平安是在錯的水準上;耶穌基督來,擲下了一柄利劍,割清一切不與祂私人發生關係的假平安。
■ 中文上海嗎哪(12月19日)
十二月十九日 「神……賜恩給謙卑的人。」雅各書四章6節 最高尚的品格之一,乃是謙卑。膚淺、自己軟弱、敏感的人,總是不斷在強調自己,也盼望得著別人的欣賞和感謝。然而,一位堅強、有深度的人,會對自己的能力有所瞭解,且願意等待,讓所做的工作能適時地顯現出他們的能力。總言之,真正有本領的人,不僅不會老是只想到自己,也不會計較是否受人欣賞、瞭解,或是得到報償。他只想完成他們的任務,達到生命中真正的目標。 使徒約翰所寫有關耶穌的描述中,最具提醒的文字乃在約翰福音十三章。他寫到:「耶穌知道……自己是從神出來的,又要歸到神那裡去,就離席站起來……洗門徒的腳……。」(3—5)因為耶穌知道祂的尊貴、祂的目的,所以祂能降卑自己。再卑微的職位也不能使祂降格。 神啊,求您賜給我們屬天階級的神聖徽章,也就是謙卑、溫順和恭遜之靈的象徵。
|