:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎2026/01/03修訂 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

哈巴谷書, 1章

1:1 先知哈巴谷所得的默示。 The oracle that Habakkuk the prophet received.
1:2 他說:耶和華啊!我呼求你,你不應允,要到幾時呢?我因強暴哀求你,你還不拯救。 How long, O LORD, must I call for help, but you do not listen? Or cry out to you, <<Violence!>> but you do not save?
1:3 你為何使我看見罪孽?你為何看著奸惡而不理呢?毀滅和強暴在我面前,又起了爭端和相鬥的事。 Why do you make me look at injustice? Why do you tolerate wrong? Destruction and violence are before me; there is strife, and conflict abounds.
1:4 因此律法放鬆,公理也不顯明;惡人圍困義人,所以公理顯然顛倒。 Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails. The wicked hem in the righteous, so that justice is perverted.
1:5 耶和華說:你們要向列國中觀看,大大驚奇;因為在你們的時候,我行一件事,雖有人告訴你們,你們總是不信。 <<Look at the nations and watch-- and be utterly amazed. For I am going to do something in your days that you would not believe, even if you were told.
1:6 我必興起迦勒底人,就是那殘忍暴躁之民,通行遍地,佔據那不屬自己的住處。 I am raising up the Babylonians, 1:6 Or ((Chaldeans)) that ruthless and impetuous people, who sweep across the whole earth to seize dwelling places not their own.
1:7 他威武可畏,判斷和勢力都任意發出。 They are a feared and dreaded people; they are a law to themselves and promote their own honor.
1:8 他的馬比豹更快,比晚上的豺狼更猛。馬兵踴躍爭先,都從遠方而來;他們飛跑如鷹抓食, Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves at dusk. Their cavalry gallops headlong; their horsemen come from afar. They fly like a vulture swooping to devour;
1:9 都為行強暴而來,定住臉面向前,將擄掠的人聚集,多如塵沙。 they all come bent on violence. Their hordes 1:9 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. advance like a desert wind and gather prisoners like sand.
1:10 他們譏誚君王,笑話首領,嗤笑一切保障,築壘攻取。 They deride kings and scoff at rulers. They laugh at all fortified cities; they build earthen ramps and capture them.
1:11 他以自己的勢力為神,像風猛然掃過,顯為有罪。 Then they sweep past like the wind and go on-- guilty men, whose own strength is their god.>>
1:12 耶和華─我的 神,我的聖者啊,你不是從亙古而有嗎?我們必不致死。耶和華啊,你派定他為要刑罰人;磐石啊,你設立他為要懲治人。 O LORD, are you not from everlasting? My God, my Holy One, we will not die. O LORD, you have appointed them to execute judgment; O Rock, you have ordained them to punish.
1:13 你眼目清潔,不看邪僻,不看奸惡;行詭詐的,你為何看著不理呢?惡人吞滅比自己公義的,你為何靜默不語呢? Your eyes are too pure to look on evil; you cannot tolerate wrong. Why then do you tolerate the treacherous? Why are you silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?
1:14 你為何使人如海中的魚,又如沒有管轄的爬物呢? You have made men like fish in the sea, like sea creatures that have no ruler.
1:15 他用鉤鉤住,用網捕獲,用拉網聚集他們;因此,他歡喜快樂, The wicked foe pulls all of them up with hooks, he catches them in his net, he gathers them up in his dragnet; and so he rejoices and is glad.
1:16 就向網獻祭,向網燒香,因他由此得肥美的分和富裕的食物。 Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his dragnet, for by his net he lives in luxury and enjoys the choicest food.
1:17 他豈可屢次倒空網羅,將列國的人時常殺戮,毫不顧惜呢? Is he to keep on emptying his net, destroying nations without mercy? \b


本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!!

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年05月24日
時間是:06時09分10秒
■ 中文荒漠甘泉(05月24日)
五月廿四日 「當亞伯拉罕年老的時候,撒拉懷了孕;到神所說的日期,就給亞伯拉罕生了一個兒子。」創世記廿一章2節 「耶和華的籌算永遠立定,祂心中的思念萬代常存。」(詩卅三11)但是我們必須預備等待神的時間,神有祂的定時,我們不能預知;只能等待。 如果神在哈蘭,就告訴亞伯拉罕:他必須等待卅年,然後纔得到以撒,亞伯拉罕的心要何等難過呢!所以,這是神的愛——神特意將這長而乏味的時期不說,只說「到了日期,撒拉必生一個兒子。」(創十八14) 最後,神的定時來了;喜樂充滿了信心之父的家;這對年老的年婦忘了他們所等的長而乏味的時期。 啊,焦急的信徒們哪!你要知道你所等的那一個,是不會叫你失望的;祂不會比定時遲五分鐘的;不久「你們的憂愁,要變為喜樂。」(約十六20)神要使你歡笑!憂愁要在你面前逃跑,好像黑暗在早晨前逃跑一般。           ─選 我們是船上的乘客,儘可能不必去過問那航海圖與羅盤針。讓全能的舵手單獨去駕駛吧!           ─赫爾 有的事情決非一天之內可以完成的。神並非在片刻之間構成落日時的彩霞,祂要經過好幾天的積聚雲霧,纔在天的西邊造成了那美麗的宮殿。 光榮的黎明, 誰能說何時出現?  到那時崎嶇的地形將變為平原, 乾枯的土地有充分的雨水,  緊鎖的銅門, 再不將你阻攔, 鐵柵改成階梯, 通往天國堂殿,  平原千里, 彎曲的道路都修齊, 一切都為了那忍耐等候的人。  何時出現? 神會確定祂的時間 也許不是明天, 也許就是明天。
■ 英文荒漠甘泉(05月24日)
May 24  "Sarah bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him."(Gen. 21:2.)  THE counsel of the Lord standeth forever, the thoughts of His heart to all generations" (Psalm 33:11). But we must be prepared to wait God's time. God has His set times. It is not for us to know them; indeed, we cannot know them; we must wait for them.  If God hand told Abraham in Haran that he must wait for thirty years until he pressed the promised child to his bosom, his heart would have failed him. So, in gracious love, the length of the weary years was hidden, and only as they were nearly spent, and there were only a few more months to wait, God told him that "according to the time of life, Sarah shall have a son." (Gen. 18:14.)  The set time came at last; and then the laughter that filled the patriarch's home made the aged pair forget the long and weary vigil.  Take heart, waiting one, thou waitest for One who cannot disappoint thee; and who will not be five minutes behind the appointed moment: ere long "your sorrow shall be turned into joy."  Ah, happy soul, when God makes thee laugh! then sorrow and crying shall flee away forever, as darkness before the dawn.            ─Selected.  It is not for us who are passengers, to meddle with the chart and with the compass. Let that all-skilled Pilot alone with His own work.  ─Hall.  "Some things cannot be done in a day. God does not make a sunset glory in a moment, but for days may be massing the mist out of which He builds His palaces beautiful in the west." "Some glorious morn─but when? Ah, who shall say? The steepest mountain will become a plain, And the parched land be satisfied with rain. The gates of brass all broken; iron bars, Transfigured, form a ladder to the stars. Rough places plain, and crooked ways all straight, For him who with a patient heart can wait. These things shall be on God's appointed day: it may not be tomorrow─yet it may."
■ 永活之泉(05月24日)
五月廿四日 聖靈和十字架 「何況基督藉著永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給神;祂的血能潔淨你們的心,使你事奉那永生神。」希伯來書九章14節 十字架和聖靈之間的關係是有不可思議的接近和完全的意義,聖靈把基督掛在十字架上,使祂在其上死了。十字架是基督和聖靈在世最高的目的,十字架使基督有權利在世上祈求聖靈,因為祂在那使罪人與神和好,十字架使基督有權利和能力支取聖靈的能力,因祂在那兒使我們從罪的權下得以自由。 簡單地說:假如基督若不先向罪惡、世界和自己而死,就不能得到屬天的生命為聖靈所澆灌。由於祂已先向罪,就能向神而活。這是聖靈把十字架帶入我們心裏的方法,也只有那些與基督同釘十字架的人,才能被聖靈的能力所充滿。因為我們若不向世俗的事務死,聖靈就不能完全得著我們。 為何明白或體驗與聖靈,並十字架交通的基督徒,是如此地少?原因很簡單,因為他們認為沒有必要求聖靈給予智慧,更深地洞察聖靈和十字架的統一性;他們應用人性的理解力,卻太少等候神藉聖靈將屬靈的真理向他們啟示。 我的弟兄:今天求神使你看出聖靈要領你到基督的十字架,與祂交通,向世界和罪惡而死,所有的事因此更新,你在聖靈裏為神的榮耀而生活、行事、工作並禱告。
■ 中文屬天日子(05月24日)
五月廿四日 看見主,仆倒在地的歡樂 「我一看見,就仆倒在祂腳前,像死了一樣。」啟示錄一章17節 也許你認知耶穌基督,像使徒約翰認知耶穌基督一樣。那麼,當祂忽然顯現,祂的特性驚懼了你,你必仆倒在祂腳前,像死了一樣。有的時候神除了帶著威靈的態度,啟示自己以外,不能取從別的方式,就是這種驚愕的異象,把你帶到見主僕地歡樂的境況,如果你能起來,那一定是神的手扶你起來的。 「祂用右手按著我」。在驚愕之中,有手觸及你,那一定是耶穌基督的右手。不是約束的右手,不是懲治的右手,也不是譴責的右手,卻是永生之父的右手。無論何時,祂的手放在你的身上,那就是說不盡的平安和安慰,祂永久的膀臂之下,充滿了安舒和能力。當祂的手一觸及你的時候,絕不再使你畏懼。主耶穌在祂升天的光榮之中向一個不為人注目的門徒說:「不要害怕」。祂的溫柔之中有說不盡的甜蜜。我領略祂是像那樣麼? 留心那些致人失望的事。有失望就沒有歡樂,沒有遠大的志向,沒有光明的前途,但是失望的歡樂到來的時候,我就知道「在我裡面(在我肉身裡面)沒有好東西存在」。我歡喜知道我裡面有甚麼東西,在神彰顯自己的時候,必仆倒在神面前,如果我被扶起來,必定是神的手扶起來的,不到我自己可能的盡頭,神不能替我做甚麼。
■ 中文上海嗎哪(05月24日)
五月廿四日 「光明的居所從何而至……」約伯記卅八章19節 除非有光的接觸,否則珠寶本身並不能顯出價值;當珠寶被放在適當的位置時,它們才能反射出太陽的炫美,否則它們並不能顯出其尊貴。例如收藏在一個完全漆黑的藝術館中的一顆鑽石,或是仍埋在土中的鑽石,並不能散發其任何質美;除非鑽石成為陽光反射的媒體,否則它的本身不過是些木炭,或是一些普通的炭灰罷了。 其他寶石的情況也是如此,如果它們的切面越多,它們就越能反射光芒,並且顯出它動人之處。而在未經琢磨之前是完全黯淡無光的。當我們未認識神之前,也是一無用處。然而,當神進入我們生命之中,祂可以用我們作為反射出祂的媒體。正如鑽石中的光並不是鑽石本身所具有的,乃是太陽的榮美。神的兒女有何榮美呢?乃是反映出耶穌的榮美。我們是神奇妙的子民,被揀選出來去宣揚那召我們出黑暗入奇妙光明者的美德(彼前二9)。因此,今天就讓我們反映出神的光和愛罷!
:::

線上使用者

47人線上 (33人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 0

訪客: 47

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-23] 📖 雅各書 2章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-15] 📖 雅各書 1章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 4章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 3章 👁️9 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 2章 👁️6 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

💬 使用者回饋
「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」
🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 雅各書 1-2 / 5

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 1663166316631663
昨天: 6812681268126812
總計: 1086534910865349108653491086534910865349108653491086534910865349

隨機小語

每個人都有自己的優點,関鍵是發現和運用自己的優點,「千萬不要因為吃不到葡萄,非得要在葡萄面前羞愧憤怒自殺,才能證明自己的偉大!」。

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入