:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎2026/01/03修訂 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

哈巴谷書, 1章

1:1 先知哈巴谷所得的默示。 The oracle that Habakkuk the prophet received.
1:2 他說:耶和華啊!我呼求你,你不應允,要到幾時呢?我因強暴哀求你,你還不拯救。 How long, O LORD, must I call for help, but you do not listen? Or cry out to you, <<Violence!>> but you do not save?
1:3 你為何使我看見罪孽?你為何看著奸惡而不理呢?毀滅和強暴在我面前,又起了爭端和相鬥的事。 Why do you make me look at injustice? Why do you tolerate wrong? Destruction and violence are before me; there is strife, and conflict abounds.
1:4 因此律法放鬆,公理也不顯明;惡人圍困義人,所以公理顯然顛倒。 Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails. The wicked hem in the righteous, so that justice is perverted.
1:5 耶和華說:你們要向列國中觀看,大大驚奇;因為在你們的時候,我行一件事,雖有人告訴你們,你們總是不信。 <<Look at the nations and watch-- and be utterly amazed. For I am going to do something in your days that you would not believe, even if you were told.
1:6 我必興起迦勒底人,就是那殘忍暴躁之民,通行遍地,佔據那不屬自己的住處。 I am raising up the Babylonians, 1:6 Or ((Chaldeans)) that ruthless and impetuous people, who sweep across the whole earth to seize dwelling places not their own.
1:7 他威武可畏,判斷和勢力都任意發出。 They are a feared and dreaded people; they are a law to themselves and promote their own honor.
1:8 他的馬比豹更快,比晚上的豺狼更猛。馬兵踴躍爭先,都從遠方而來;他們飛跑如鷹抓食, Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves at dusk. Their cavalry gallops headlong; their horsemen come from afar. They fly like a vulture swooping to devour;
1:9 都為行強暴而來,定住臉面向前,將擄掠的人聚集,多如塵沙。 they all come bent on violence. Their hordes 1:9 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. advance like a desert wind and gather prisoners like sand.
1:10 他們譏誚君王,笑話首領,嗤笑一切保障,築壘攻取。 They deride kings and scoff at rulers. They laugh at all fortified cities; they build earthen ramps and capture them.
1:11 他以自己的勢力為神,像風猛然掃過,顯為有罪。 Then they sweep past like the wind and go on-- guilty men, whose own strength is their god.>>
1:12 耶和華─我的 神,我的聖者啊,你不是從亙古而有嗎?我們必不致死。耶和華啊,你派定他為要刑罰人;磐石啊,你設立他為要懲治人。 O LORD, are you not from everlasting? My God, my Holy One, we will not die. O LORD, you have appointed them to execute judgment; O Rock, you have ordained them to punish.
1:13 你眼目清潔,不看邪僻,不看奸惡;行詭詐的,你為何看著不理呢?惡人吞滅比自己公義的,你為何靜默不語呢? Your eyes are too pure to look on evil; you cannot tolerate wrong. Why then do you tolerate the treacherous? Why are you silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?
1:14 你為何使人如海中的魚,又如沒有管轄的爬物呢? You have made men like fish in the sea, like sea creatures that have no ruler.
1:15 他用鉤鉤住,用網捕獲,用拉網聚集他們;因此,他歡喜快樂, The wicked foe pulls all of them up with hooks, he catches them in his net, he gathers them up in his dragnet; and so he rejoices and is glad.
1:16 就向網獻祭,向網燒香,因他由此得肥美的分和富裕的食物。 Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his dragnet, for by his net he lives in luxury and enjoys the choicest food.
1:17 他豈可屢次倒空網羅,將列國的人時常殺戮,毫不顧惜呢? Is he to keep on emptying his net, destroying nations without mercy? \b


本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!!

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年07月10日
時間是:06時36分57秒
■ 中文荒漠甘泉(07月10日)
七月十日 「我呼叫祂,祂卻不回答。」雅歌五章6節 神常常喜歡在賜給我們信心以後,用遲延的方法來試煉我們的信心。祂常常容忍祂的僕人們大聲呼喊著,卻不去回答他們。他們推著門,門卻依然絲毫不動,好似門鍵上長滿了鐵銹一般。他們常像耶利米一樣哀呼:「你以黑雲遮蔽自己,以至禱告不得透入。」(哀三44) 許多忠信的聖徒都曾持久不變地耐心等候著,可是他們還沒有得到答覆,這並不是因為他們的禱告不彀迫切,也不是因為他們的禱告不蒙悅納,乃是神喜歡這樣─—神是天地的主,祂可以按照祂自己的旨意賜恩給我們。如果祂喜歡讓我們的忍耐經過試煉,為甚麼不可以呢? 沒有一個禱告會虛耗。我們的禱告神從來不會不答應或者不注意;有許多事情我們以為被神拒絕了,其實,祗是遲延罷了。           ─彭納 主有時延遲祂的救助,為著要試煉我們的信心,催促我們的祈禱。船被波浪掩蓋了,耶穌卻仍睡著;但是在船沉以前,祂自然會醒過來的。祂睡是睡,卻從來不會睡過頭;在祂沒有「太遲了」的事情。           ─馬克拉倫 安靜, 悲慟的人, 不畏哀哭悲哽, 把你生命中那荒漠似的陰影, 給無所不見的神細細辨明。 等待, 經過了黑暗可怕的困境, 神將懷著憐憫來臨,給乾枯荒漠, 充滿生命的活力和炯炯光明。           ─薛普
■ 英文荒漠甘泉(07月10日)
July 10 "I called upon him, but he gave me no answer."(S. of Sol. 5:6.)  THE Lord, when He hath given great faith, hath been known to try it by long delayings. He has suffered His servants' voices to echo in their ears as from a brazen sky. They have knocked at the golden gate, but it has remained unmovable, as though it were rusted upon its hinges. Like Jeremiah, they have cried, "Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through." Thus have true saints continued long in patient waiting without reply, not because their prayers were not vehement, nor because they were unaccepted, but because it so pleased Him who is a Sovereign, and who gives according to His own pleasure. If it pleases Him to bid our patience exercise itself, shall he not do as He will with His own!  No prayer is lost. Praying breath was never spent in vain. There is no such thing as prayer unanswered or unnoticed by God, and some things that we count refusals or denials are simply delays.           ─H. Bonar.  Christ sometimes delays His help that He may try our faith and quicken our prayers. The boat may be covered with the waves, and He sleeps on; but He will wake up before it sinks.  He sleeps, but He never oversleeps; and there are no "too lates" with Him.           ─Alexander Maclaren. Be still, sad soul! lift thou no passionate cry, But spread the desert of thy being bare To the full searching of the All-seeing eye; Wait! and through dark misgiving, black despair, God will come down in pity, and fill the dry Dead place with light, and life, and vernal air.           ─J. C. Shairp.
■ 永活之泉(07月10日)
七月十日 進到完全的地步 「惟獨長大成人的……所以我們應當離開基督道理的開端,竭力進到完全的地步。」希伯來書六章1節 在今天,我們所看希伯來書的經文中,告訴我們有一些做了很久基督徒需要學些別的東西,但是他們仍然像嬰孩一般,要別人餵奶給他們吃,(來五12—14)使徒喚醒他們說:「要離開基督道理的開端,不必再立在如懊悔死行等的根基上。」他們要進到完全的地步,長大成人,好學習更深的屬靈真理,如耶穌是大祭司,「這位既是永遠長存的,祂祭司的任職就長久不更換,凡靠著進到神面前的,祂都拯救到底,因為祂長遠活著,替他們祈求。」(五24、25)這永遠長存,長久不更換的祭司制度,或完全的救恩,都算是渴望長進信徒的乾糧。第九章告訴我們,基督在神面前為我們贖罪,使我們可來到至聖所與神相交(參十19、20)。 當基督徒一旦要離開基督道理的開端,不再立在懊悔死行等根基上,他就能在恩典裏長進並剛強起來,祂必能實在活在與基督完全的相交之中。 哦!基督徒啊!假如你已經悔改信服神,有得救的確據,我請你記住這只是永生中的第一步;當你聽到進到完全地步的呼召,這是父神的期望,聖子要親自在你身上作成的工作,這學習把你自己完全交給基督,每天隱藏在祂裏面,這樣你要在恩典中長進,神也要藉你得人。沒有比順服基督更能滿足你,把你自己的生命完全獻給父神,和祂親愛的獨生子吧。
■ 中文屬天日子(07月10日)
七月十日 靈性的怠惰 「又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善;你們不可停止聚會。」希伯來書十章24—25節 我們在靈性方面都有怠惰的可能;我們不希望與繁鬧的環境接觸,只希望得到一種退休的生活。希伯來書第十章叫我們留意的一點,是要彼此激發互相看守──雙方都須自動,自動的實現基督,不是實現自己。一種隔離塵世而隱退的生活,是與耶穌基督所教訓的靈性生活相反的。 當我們抵抗不義,卑污,忘恩,擾亂之時,我們靈性的試驗便跟著而來,因為這一切有使我們變為靈性怠惰的傾向。我們為退休的緣故祈禱讀經,我們為獲得平安快樂的緣故利用神,那便是我們要藉著耶穌基督而娛樂,不是服從祂認識祂。向錯誤方向走的第一步,也可以說是把因果倒置了。 彼得說──「我以為應當……題醒你們,激發你們。」(彼後一13)被神所激動,被滿有靈性活動的某人所激動,就像刺在肋骨上一般。活動的工作與靈性的活動是不同的。活動的工作也許可以冒充靈性的活動。靈性怠惰的危險,是我們不願受刺戟,所願意的是靈性的隱退。耶穌基督從不鼓勵隱退的思想──「去告訴我的弟兄……」。
■ 中文上海嗎哪(07月10日)
七月十日 「……叫我們能知道神開恩賜給我們的事。」哥林多前書二章12節 福音最高的祝福和最低的祝福,都是免費的。所以當你事奉神十年之後,你不能就退修並且說:「我已經得到一些經驗,我現在可以依靠這些經驗了。」我們經常這麼做,或是說:「我知道我已得救,我感覺得到。」如果我們真這麼做,就等於在建造另一種根基,一種倚靠自我的基礎。 我們應該說是帶著不配的態度接納恩典,雖然恩典是全然免費的。神恩典的河流既長且深,而且沒有界限。無論是大或小的恩典,一切都是神給予的。任何人來到這恩典之河,都能喝河裡的水,或是在清新的水流中洗淨自己。您相信嗎? 神使我們領受從祂那裡來的靈,為了「叫我們能知道神開恩賜給我們的事。」(林前二12)當一個飢腸轆轆的孩子從窗口看到鄰家快樂地坐在壁爐旁享用豐富的晚餐,而他卻只能眼巴巴地瞪著卻吃不著時,這是多麼悲哀的事。同樣道理,如果我們知道在主裡有溫暖、愛和亮光,而以為這些都不是憑空可以得來的,則這一切又有什麼益處呢?所以,讓我們為神開恩賜給我們的恩典和愛獻上感謝吧!
:::

會員登入

線上使用者

67人線上 (43人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 0

訪客: 67

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️25 🔥3 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️17 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️11 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️9 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 2601260126012601
昨天: 8489848984898489
總計: 1142988911429889114298891142988911429889114298891142988911429889

隨機小語

Forgetting what is behind and straining toward what is ahead.忘記背後,努力面前的(腓3:13)。

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改