|
1:1 作使徒的保羅(不是由於人,也不是藉著人,乃是藉著耶穌基督,與叫他從死裏復活的父 神) Paul, an apostle--sent not from men nor by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead--
1:2 和一切與我同在的眾弟兄,寫信給加拉太的各教會。 and all the brothers with me,To the churches in Galatia: 1:3 願恩惠、平安從父 神與我們的主耶穌基督歸與你們! Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ, 1:4 基督照我們父 神的旨意,為我們的罪捨己,要救我們脫離這罪惡的世代。 who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father, 1:5 但願榮耀歸於 神,直到永永遠遠。阿們! to whom be glory for ever and ever. Amen. 1:6 我希奇你們這麼快離開那藉著基督之恩召你們的,去從別的福音。 I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel-- 1:7 那並不是福音,不過有些人攪擾你們,要把基督的福音更改了。 which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ. 1:8 但無論是我們,是天上來的使者,若傳福音給你們,與我們所傳給你們的不同,他就應當被咒詛。 But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let him be eternally condemned! 1:9 我們已經說了,現在又說,若有人傳福音給你們,與你們所領受的不同,他就應當被咒詛。 As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let him be eternally condemned! 1:10 我現在是要得人的心呢?還是要得 神的心呢?我豈是討人的喜歡嗎?若仍舊討人的喜歡,我就不是基督的僕人了。 0 Am I now trying to win the approval of men, or of God? Or am I trying to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ. 1:11 弟兄們,我告訴你們,我素來所傳的福音不是出於人的意思。 I want you to know, brothers, that the gospel I preached is not something that man made up. 1:12 因為我不是從人領受的,也不是人教導我的,乃是從耶穌基督啟示來的。 I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ. 1:13 你們聽見我從前在猶太教中所行的事,怎樣極力逼迫殘害 神的教會。 For you have heard of my previous way of life in Judaism, how intensely I persecuted the church of God and tried to destroy it. 1:14 我又在猶太教中,比我本國許多同歲的人更有長進,為我袓宗的遺傳更加熱心。 I was advancing in Judaism beyond many Jews of my own age and was extremely zealous for the traditions of my fathers. 1:15 然而,那把我從母腹裏分別出來、又施恩召我的 神, But when God, who set me apart from birth(\f1 1:15 Or|i from my mother's womb|d ) and called me by his grace, was pleased 1:16 既然樂意將他兒子啟示在我心裏,叫我把他傳在外邦人中,我就沒有與屬血氣的人商量, to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles, I did not consult any man, 1:17 也沒有上耶路撒冷去見那些比我先作使徒的,惟獨往阿拉伯去,後又回到大馬士革。 nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before I was, but I went immediately into Arabia and later returned to Damascus. 1:18 過了三年,才上耶路撒冷去見磯法,和他同住了十五天。 Then after three years, I went up to Jerusalem to get acquainted with Peter(\f2 1:18 Greek|i Cephas|d) and stayed with him fifteen days. 1:19 至於別的使徒,除了主的兄弟雅各,我都沒有看見。 I saw none of the other apostles--only James, the Lord's brother. 1:20 我寫給你們的不是謊話,這是我在 神面前說的。 I assure you before God that what I am writing you is no lie. 1:21 以後我到了利亞和基利家境內。 Later I went to Syria and Cilicia. 1:22 那時,猶太信基督的各教會都沒有見過我的面。 I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ. 1:23 不過聽說那從前逼迫我們的,現在傳揚他原先所殘害的真道。 They only heard the report: <<The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy.>> 1:24 他們就為我的緣故,歸榮耀給 神。 And they praised God because of me. This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會. 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(01月17日)
一月十七日 「永活神的僕人但以理阿,你所常事奉的神,能救你……」但以理書六章20節(直譯) 雖然這節聖經我們曾讀了多次,可是我們常把它忽略過去。我們知道經上記著神是活的神;然而在我們日常的生活中,我們最會忘記的,乃是神是活的神;因為祂是活的神,祂在三、四千年以前怎樣,現在還是怎樣;祂以前是全能的,現在還是;以前有慈愛憐憫,如今對於那些愛祂、事奉祂的人仍有;祂是不改變的。所以我們該完全信靠祂,在我們最黑暗的時候,仍不失去這個事實——祂仍是、永是活的神!如果你與神同行,仰望祂給你隨時的幫助,永活的神保險不會誤你的事。一個主內年長的弟兄,認識活的神已經四十四年了,他作見證告訴我說:神從來沒有耽誤過我。在極大的艱難、極重的試煉、極深的窮困和需要中,神從來沒有誤過我的事;因為我靠著祂的恩典能信祂,祂總隨時給我幫助。我樂意述說祂的名。 ─慕勒 馬丁路得有一次覺得他前途中危機四伏,因此他心中充滿了憂愁和恐懼;這時他自己知道必須抓住上面來的力量,纔能過去;他獨自枯坐著,用他的手指在桌面上畫這幾個字:「祂是永活的!」衪是永活的!他喜樂了,他恢復了。「祂是永活的」,也是我們的力量和盼望。今天世上的偉人、領袖、科學家、哲學家等等,只能發光一時,不久就完了。人都會過去;祂是永存的。人是點著的燈,所遲早會熄的;惟有祂是真光,眾光之源,永遠常存的。 ─馬克拉倫 崔倫保說:「有一天,我去見靈命頂深的亞當博士他告訴我他以為靈命中最寶貴的一份,就是靈中不斷的感覺主的確實同在。沒有一樣東西比感覺主的確實同在更能堅固他;這是實在的,並不是一種情感、幻想,或者心理作用。」 「而且基督是他思想的家。無論甚麼時候,他的思想在別的事情上釋放了,就回到基督那裡去;他在一個人的時候,會出聲與基督談話——不管在街上或在別處——頂自然地如同和一個朋友談話一般。主的同在對他頂實在的。」
■ 英文荒漠甘泉(01月17日)
January 17 "O Daniel, servant of the living God, is thy God whom thou servest continually, able to deliver thee." (Dan. 6:20.) HOW many times we find this expression in the Scriptures, and yet it is just this very thing that we are so prone to lose sight of. We know it is written "the living God"; but in our daily life there is scarcely anything we practically so much lose sight of as the fact that God is the living God; that He is now whatever He was three or four thousand years since; that He has the same sovereign power, the same saving love towards those who love and serve Him as ever He had and that He will do for them now what He did for others two, three, four thousand years ago, simply because He is the living God, the unchanging One. Oh, how therefore we should confide in Him, and in our darkest moments never lose sight of the fact that He is still and ever will be the living God! Be assured, if you walk with Him and look to Him and expect help from Him, He will never fail you. An older brother who has known the Lord for forty-four years, who writes this, says to you for your encouragement that He has never failed him. In the greatest difficulties, in the heaviest trials, in the deepest poverty and necessities, He has never failed me; but because I was enabled by His grace to trust Him He has always appeared for my help. I delight in speaking well of His name. ─George Mueller. Luther was once found at a moment of peril and fear, when he had need to grasp unseen strength, sitting in an abstracted mood tracing on the table with his finger the words, "Vivit! vivit!"("He lives! He lives!"). It is our hope for ourselves, and for His truth, and for mankind. Men come and go; leaders, teachers, thinkers speak and work for a season, and then fall silent and impotent. He abides. They die, but He lives. They are lights kindles, and, therefore, sooner or laterquenched; but He is the true light from which they draw all their brightness, and He shines for evermore. ─Alexander Maclaren. "One day I came to know Dr. John Douglas Adam," writes C. G. Trumbull. "I learned from him that what he counted his greatest spiritual asset was his unvarying consciousness of the actual presence of Jesus. Nothing bore him up so, he said, as the realization that Jesus was always with him in actual presence; and that this was so independent of his own feelings, independent of his deserts, and independent of his own notions as to how Jesus would manifest His presence. "Moreover, he said that Christ was the home of his thoughts. Whenever his mind was free from other matters it would turn to Christ; and he would talk aloud to Christ when he was alone─on the street, anywhere─as easily and naturally as to a human friend. So real to him was Jesus' actual presence.
■ 永活之泉(01月17日)
一月十七日 愛的聖靈 「因為所賜給我們的聖靈,將神的愛澆灌在我們心裡。」羅馬書五章5節 「聖靈所結的果子就是愛。」加拉太書五章22節 每當我們想到基督對於我們的愛,我們對於基督的愛,我們對於弟兄或是對於我們四周靈魂之愛的時候,我們就常會有一個思想:這個要求太大了,我們實在無法達到。要基督徒活出一個這樣愛的生活,並且把這個愛向著弟兄和有需要的靈魂彰顯出來,乃是一件不可能的事。就是因為我們把它看作不可能,也是因為我們的不信,和對神的應許缺乏信心,所以我們在這愛的聖靈裡,才沒有多少長進。 我們需要常常提醒自己,並不是靠著我們自己的力量,也不是用自己的思慮,能叫我們達到基督之愛的度量。我們必須認識這個真理,就是神的愛不僅是澆灌在我們心裡,並且還要藉著神的靈,逐日更新的再流出去。只有當我們全人降服在聖靈的引導之下,我們才能照著神的旨意而活。當我們裡面愛的生命天天被更新的時候,我們就要覺得被一個力量所催迫,而去為著靈魂工作。 你可以獻上這樣一個禱告:「我在父面前屈膝,求祂按著祂豐盛的榮耀,藉著祂的靈,叫你心裡的力量剛強起來,使基督因著你們的信,住在你們心裡,叫你們的愛心有根有基,能以和眾聖徒一同明白,基督的愛是何等長闊高深。」(弗三14—18)你可以在這個愛裡生根立基,並且認識那超越知識的愛。但是這裡有一個條件,就是你裡面的人必須被聖靈剛強起來,使基督能住在你的心裡,這樣你就要真的在這愛裡生根立基了! 基督徒啊!請在神的話裡接受這個信息:並讓它影響你的生命,支配你的生活。除非你每天是用膝蓋等候在神面前,來讓祂的聖靈啟示在你的心裡,你就不能活在這個愛裡。只有禱告的生活,才能使愛基督、愛弟兄、愛靈魂的生活,成為你經歷中一個蒙福的實際。 請你每天在隱密處把你自己交給聖靈——就是神要賜給一切在信心裡,向祂求告之人之愛的靈。
■ 中文屬天日子(01月17日)
一月十七日 自然生命的呼召 「又施恩召我的神,既然樂意將祂兒子啟示在我心裡……」加拉太書一章15—16節 神的呼召,不是一種任何特殊服務的呼召;在我或以為是這樣──因為我與神的本性結合起來,就覺得我應該為祂做甚麼。神的呼召根本是祂本性之表白;服務是我本性的結果。保羅曾這樣解釋自然生命的呼召:「既然樂意將祂兒子啟示在我心裡,叫我把祂傳(其意是鄭重地表顯祂)在外邦人中。」 服務是虔修之豐裕的流露;但是說得微妙一點,呼召原不為此,是我自己確有的一點,是我與神本性合一的回聲,是我生命中自然的一部。神使我與祂本身發生了關係,我才理會祂的呼召;才出於純然的愛,自動地替祂工作。服事神,是天性之所賦與,像這種天性才能聞見神的呼召。服務是適於我本性的表現;神的呼召是神本性的表現。惟有我接受祂的本性,聞見祂的呼召,神聖的聲音在兩方面發聲,鼓起雙方的共嗚。神的兒子將祂自己啟示在我心裡,而我因愛祂就以生命之常法去服事祂。
■ 中文上海嗎哪(01月17日)
一月十七日 「是神在你們心裡運行」腓立比書二章13節 對基督徒來說,神並不給我們兩個旨意,祂只給一個。祂不讓我們從兩個選擇當中挑一個,祂只給一個最好、最高的旨意。能得知且成就神全然的美意是件有福的事;如果我們能按著神的計劃來定生命的計劃,以及我們基督徒的事工,那麼我們就有福了。 正如冒險能使我們浪費很多精力,當我們試著做好事時,我們也會在零碎、不確定及不協調的事情上失去許多屬靈的力量。今天在獻身給神的基督徒手中及心中,的確有屬靈的能力和財力。只要有智慧地按著神的計劃來管理,使用這些力量,我們能在這世紀中將福音傳遍地極。 基督早已為祂的教會定了一個確定的計劃,祂不僅渴望我們瞭解這計劃,並且要我們達成祂的目標。當我們得知祂的心意,順服且忠心地履行祂的旨意,我們的生命才有目的。雖然我們可以不經思考、隨意、不辨善惡地嘗試我們的主意,而且強迫神祝福「我們的」事工。但是我們若按祂的心意行,將更能討祂的喜悅。
|