|
1:1 以色列的眾子,各帶家眷,和雅各一同來到埃及。他們的名字記在下面。 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
1:2 有呂便、西緬、利未、猶大、 Reuben, Simeon, Levi and Judah; 1:3 以薩迦、西布倫、便雅憫、 Issachar, Zebulun and Benjamin; 1:4 但、拿弗他利、迦得、亞設。 Dan and Naphtali; Gad and Asher. 1:5 凡從雅各而生的,共有七十人。約瑟已經在埃及。 The descendants of Jacob numbered seventy(((\f 1:5 Masoretic Text (see also Gen. 46:27); Dead Sea Scrolls and Septuagint (see also Acts 7:14 and note at Gen. 46:27) ((seventy-five))\F) in all; Joseph was already in Egypt. 1:6 約瑟和他的弟兄,並那一代的人,都死了。 Now Joseph and all his brothers and all that generation died, 1:7 以色列人生養眾多,並且繁茂,極其強盛,滿了那地。 but the Israelites were fruitful and multiplied greatly and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them. 1:8 有不認識約瑟的新王起來,治理埃及, Then a new king, who did not know about Joseph, came to power in Egypt. 1:9 對他的百姓說:「看哪,這以色列民比我們還多,又比我們強盛。 <<Look,>> he said to his people, <<the Israelites have become much too numerous for us. 1:10 來吧,我們不如用巧計待他們,恐怕他們多起來,日後若遇甚麼爭戰的事,就連合我們的仇敵攻擊我們,離開這地去了。」 Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country.>> 1:11 於是埃及人派督工的轄制他們,加重擔苦害他們。他們為法老建造兩座積貨城,就是比東和蘭塞。 So they put slave masters over them to oppress them with forced labor, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. 1:12 只是越發苦害他們,他們越發多起來,越發蔓延;埃及人就因以色列人愁煩。 But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites 1:13 埃及人嚴嚴地使以色列人做工, and worked them ruthlessly. 1:14 使他們因做苦工覺得命苦;無論是和泥,是做磚,是做田間各樣的工,在一切的工上都嚴嚴地待他們。 They made their lives bitter with hard labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their hard labor the Egyptians used them ruthlessly. 1:15 有希伯來的兩個收生婆,一名施弗拉,一名普阿;埃及王對她們說: The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah, 1:16 「你們為希伯來婦人收生,看她們臨盆的時候,若是男孩,就把他殺了;若是女孩,就留她存活。」 <<When you help the Hebrew women in childbirth and observe them on the delivery stool, if it is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live.>> 1:17 但是收生婆敬畏 神,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。 The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live. 1:18 埃及王召了收生婆來,說:「你們為甚麼做這事,存留男孩的性命呢?」 Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, <<Why have you done this? Why have you let the boys live?>> 1:19 收生婆對法老說:「因為希伯來婦人與埃及婦人不同;希伯來婦人本是健壯的〔原文是活潑的〕,收生婆還沒有到,她們已經生產了。」 The midwives answered Pharaoh, <<Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive.>> 1:20 神厚待收生婆。以色列人多起來,極其強盛。 So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous. 1:21 收生婆因為敬畏 神, 神便叫她們成立家室。 And because the midwives feared God, he gave them families of their own. 1:22 法老吩咐他的眾民說:「以色列人所生的男孩,你們都要丟在河裏;一切的女孩,你們要存留她的性命。」 Then Pharaoh gave this order to all his people: <<Every boy that is born ((\f 1:22 Masoretic Text; Samaritan Pentateuch, Septuagint and Targums ((born to the Hebrews))\F) you must throw into the Nile, but let every girl live.>> This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會. 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(02月14日)
二月十四日 「我再說你們要喜樂。」腓立比書四章4節 在主裏喜樂,何其佳美!也許你曾試過要凡事喜樂,可是不久即告失敗。不要緊,仍繼續下去,當你不能感覺喜樂,沒有可以喜樂的理由、安慰、和鼓勵時,仍該喜樂,算作喜樂。甚至當你落在百般試煉中的時候,仍要算作喜樂;這樣,神就要證明你的「算」不是徒然的。你想你的父親會不會讓你舉著得勝和喜樂的旗號到前線去,然後他冷冷地向後一退,任憑你被仇敵擄去擊敗呢?決不!父的聖靈必定會在你勇敢地前進的時候支持你,將喜樂和讚美充滿你的心,那時候你就會因著裏面的充滿感到非常的新鮮和歡樂了。主啊,教導我們怎樣在你裏面喜樂,「常常喜樂」(帖前五16) ─選 「向撒但高唱對主的讚美, 最弱的聖徒, 也能擊敗魔鬼。」 「要被聖靈充滿……口唱心和的讚美主。」(弗五18—19) 這裏使徒保羅勸我們用歌唱讚美來增進我們的靈命。 他勸告讀者,要從靈裏尋求激勵,而不是外表的興奮,不是求肉體的刺激,乃是求靈裏的歡欣。 「聖徒以歌頌讚美神, 時常會見到光明的驟臨。」 讓我們不斷地歌唱讚美,甚至不喜歡唱的時候也唱:這或許可你使你沈滯的腿上有似添了活潑的翅翼,轉變疲乏成為力量。 ─喬懷得 「約在半夜,保羅和西拉,禱告唱詩讚美神;眾囚犯也側耳而聽。」(徒十六25) 哦!使徒保羅,你真是眾聖徒的表率,你能彀這樣榮耀神,你「身上帶著耶穌的印記!」(加六17) 你有被石擲傷的記號三次棍打的傷疤,猶太人給你的一百九十五鞭的鞭痕,腓立比監獄中無數的血斑!你靠著恩典還能在受苦的牢獄中唱出讚美來。啊,我相信那恩典一定是彀用的恩典! ─羅區 魔鬼的飛箭如雨而來, 我們永遠在主裏歡喜, 從古到今, 撒但總有牠的戒心, 我們的歌唱, 遠勝我們的哀嘆。
■ 英文荒漠甘泉(02月14日)
February 14 "And again I say, Rejoice." (Phil. 4:4.) IT is a good thing to rejoice in the Lord. Perhaps you have tried this, and the first time seemed to fail. Never mind, keep right on and when you cannot feel any joy, when there is no spring, and no seeming comfort and encouragement, still rejoice, and count it all joy. Even when you fall into divers temptations, reckon it joy and delight and God will make your reckoning good. Do you suppose your Father will let. you carry the banner of His victory and His giadness on to the front of the battle, and then coolly stand banck and see you captured or beaten back by the enemy? NEVER! The Holy Spirit will sustain you in your bold advance, and fill your heart with gladness and praise, and you will find your heart all exhilarated and refreshed by the fullness within. Lord teach me to rejoice in Thee, and to "rejoice evermore." ─Selected. "The weakest saint may Satan rout, Who meets him with a praiseful shout." "Be filled with the Spirit,....singing and making melody in your heart to the Lord." (Eph. 5:18, 19.) Here the Apostle urges the use of singing as one of the inspiring helps in the spiritual life. he counsels his readers not to seek their stimulus through the body, but through the spirit; not by the quickening of the flesh, but by the exaltation of the soul. "Sometimes a light surpirses The Christian while he sings." Let us sing even when we do not feel like it, for thus we may give wings to leaden feet and turn weariness into strength. ─J. H. Jowett. "At midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them." (Acts 16:25.) Oh, Paul, thou wondrous example to the flock, who could thus glory, bearing in the body as thou didst "the marks of the Lord Jesus"! Marks from stoning almost to the death, from thrice beating with rods, from those hundred and ninety-five stripes laid on thee by the Jews, and from stripes received in that Philippian jail, which had they not drawn blood would not have called for washing! Surely the grace which enabled thee to sing praises under such suffering is all-sufficient grace. ─J. Roach. "Oh, let us rejoice in the Lord, evermore, When darts of the tempter are flying, For Satan still dreads, as he oft did of yore, Our singing much more than our sighing."
■ 永活之泉(02月14日)
二月十四日 主的隱密處 「進入你的內屋,關上門,禱告你在暗中的父;你父在暗中察看,必然報答你。」馬太福音六章6節 基督非常盼望祂的門徒認識神是他們的父,與祂有隱密的交通。在基督的生活裡,祂認識在隱密處遇見神,這不只是必須的,也是最高的喜樂,祂也要我們認識,若沒有每天與天上的父相交,否則要作一個真實全心向著主的門徒是不可能的。天上的父是在隱密處等待我們。 神是一位把祂自己從世界和一切屬乎世界的裡頭隱藏起來的神。神也要我們從世界和我們的自己裡出來。祂要叫我們得著與祂又親密又深入的相交祝福。哦!但願神的兒女們都明白這個! 舊約裡的信徒曾享受過這個經歷。「您是我隱藏之所。」「住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。」「主與敬畏祂的人親密。」今天,新約的基督徒更當看重這個與神隱密的相交。我們讀過:「你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。」如果我們真的相信這個,我們就要充滿喜樂地說:我們的生命,與基督一同藏在神裡面。蒙祂這樣聖潔的保守,是極其平安,任何的仇敵都不能加害。我們必須逐日堅定地尋求,在禱告我們暗中的父裡,得著屬靈生命的更新。 我們與基督一同死了,有分於祂的死,也必有分於祂的復活;我們知道樹的根是藏在地底下的,所以我們每天生活的根,也必須深深地隱藏在神裡面。 心哪!「您必把我藏在您面前的隱藏處。」(詩卅一20) 我們禱告的第一個思想,必須是:我知道,我是單獨地與神同在,並且神也與我同在。 「(祂)把我藏在祂帳幕的隱密處。」(詩廿七5)
■ 中文屬天日子(02月14日)
二月十四日 留心訓練 「我在暗中告訴你們的,你們要在明處說出來;你們耳中所聽的,要在房上宣揚出來。」馬太十章27節 有時,神使我們親經黑暗的訓練,教訓我們,是要我們留心祂。教鳥鳴唱是在暗地裡,而神也是把我們放在祂手的陰暗裡教我們,直到我們學會了聽祂。「我在暗中告訴你們的」──你們要留心神將你們放在黑暗的地方,當你們在那裡的時候,須要緘口不言。你們現在是處在黑暗的環境中呢?還是你們在與神聯合的生命中呢?應當靜聽。如果你們在黑暗中開口,便是說得不得其時,因為黑暗是敬聽的時候。不要向別人說話!不要從書中找求黑暗的原因,只要留心靜聽,如果你們與別人說話,你們就不能聽見神的聲音。當你們在黑暗裡的時候,還是以靜聽為是。神必要給你們一個為別人極寶貴的消息,也就是要你們在明處說出來的消息。 每次經過黑暗以後,快樂和屈辱相偕而至(如果只有快樂,我們是否能聽見神,倒成問題),為了聽神說話而快樂,同時也有很大的屈辱──「費多少時候,我才聽見啊!我的瞭解是怎樣遲鈍啊!然而神是無時無刻不在說話哩!」祂現在賜與你們那屈辱的禮物,使你們的心軟化起來,能常常靜聽神的聲音!
■ 中文上海嗎哪(02月14日)
二月十四日 「……祂要用……火給你施洗。」馬太福音三章11節 火不僅異常地強烈且是很實在的,它只要一接觸到任何東西,就會與其完全融合。 有些試煉對較為脆弱的人而言極為嚴厲,使在試煉中的人受到很多傷害。在越大的試煉裡,雖然有越大的喜樂,但是隨之而來的痛苦也會更大。 也有些試煉儘管深,但是我們不僅能將其交託在神手裡,並且能超越其對我們身體及心志上的打擊,而得到靈裡的造就。當這樣的試煉來臨時,我們恐慌退縮、心中往往會想:「這樣的事不可能出自愛我們的天父,我也不需要這樣的試煉。」 然而,這些痛苦及災難的確是神所允許的,因為祂就像提煉、淨化銀子的機器。當祂讓我們接受火般的試煉時,祂似乎讓我們燒成灰燼一般。但是我們能藉著信心得勝,當我們不再害怕試煉時,試煉就不會再傷害我們。正如以賽亞書四十三章2節所說的:「……你火中行過,必不被燒,火焰也不著在你身上。」
:::
線上使用者計數器
隨機小語智慧是什麼?
有一隻老虎,看見曾打敗過自己的水牛,被人吆喝著耕地,便去問牛為什麼怕農夫,牛說:「因為人有智慧」。 老虎向農夫要求看看他的智慧。農夫說他把智慧放在家裡,可以去拿,但要先把老虎捆起來,免得他走了以後老虎把牛吃掉,老虎聽了覺得有道理,老虎聽從農夫的話。 農夫回村叫了村民來,把老虎裝鐵籠裡,農夫就對老虎說:「這就是智慧」。 國英台羅馬注音聖經新增台語羅馬字典教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌教會MIDI卡拉OK新修改會員登入 |