|
1:1 亞哈隨魯作王,從印度直到古實,統管一百二十七省。 This is what happened during the time of Xerxes, 1:1 Hebrew ((Ahasuerus,)) a variant of Xerxes' Persian name; here and throughout Esther the Xerxes who ruled over 127 provinces stretching from India to Cush: 1:1 That is, the upper Nile region
1:2 亞哈隨魯王在書珊城的宮登基; At that time King Xerxes reigned from his royal throne in the citadel of Susa, 1:3 在位第三年,為他一切首領臣僕設擺筵席,有波斯和米底亞的權貴,就是各省的貴冑與首領,在他面前。 and in the third year of his reign he gave a banquet for all his nobles and officials. The military leaders of Persia and Media, the princes, and the nobles of the provinces were present. 1:4 他把他榮耀之國的豐富和他美好威嚴的尊貴給他們看了許多日,就是一百八十日。 For a full 180 days he displayed the vast wealth of his kingdom and the splendor and glory of his majesty. 1:5 這日子滿了,又為所有住書珊城的大小人民在御園的院子裏設擺筵席七日。 When these days were over, the king gave a banquet, lasting seven days, in the enclosed garden of the king's palace, for all the people from the least to the greatest, who were in the citadel of Susa. 1:6 有白色、綠色、藍色的帳子,用細麻繩、紫色繩從銀環內繫在白玉石柱上;有金銀的榻擺在紅、白、黃、黑玉石鋪的石地上。 The garden had hangings of white and blue linen, fastened with cords of white linen and purple material to silver rings on marble pillars. There were couches of gold and silver on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl and other costly stones. 1:7 用金器皿賜酒,器皿各有不同。御酒甚多,足顯王的厚意。 Wine was served in goblets of gold, each one different from the other, and the royal wine was abundant, in keeping with the king's liberality. 1:8 喝酒有例,不准勉強人,因王吩咐宮裏的一切臣宰,讓人各隨己意。 By the king's command each guest was allowed to drink in his own way, for the king instructed all the wine stewards to serve each man what he wished. 1:9 王后瓦實提在亞哈隨魯王的宮內也為婦女設擺筵席。 Queen Vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes. 1:10 第七日,亞哈隨魯王飲酒,心中快樂,就吩咐在他面前侍立的七個太監米戶幔、比斯他、哈波拿、比革他、亞拔他、西達、甲迦, On the seventh day, when King Xerxes was in high spirits from wine, he commanded the seven eunuchs who served him--Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar and Carcas-- 1:11 請王后瓦實提頭戴王后的冠冕到王面前,使各等臣民看她的美貌,因為她容貌甚美。 to bring before him Queen Vashti, wearing her royal crown, in order to display her beauty to the people and nobles, for she was lovely to look at. 1:12 王后瓦實提卻不肯遵太監所傳的王命而來,所以王甚發怒,心如火燒。 But when the attendants delivered the king's command, Queen Vashti refused to come. Then the king became furious and burned with anger. 1:13 那時,在王左右常見王面、國中坐高位的,有波斯和米底亞的七個大臣,就是甲示拿、示達、押瑪他、他施斯、米力、瑪西拿、米母干,都是達時務的明哲人。按王的常規,辦事必先詢問知例明法的人。王問他們說: Since it was customary for the king to consult experts in matters of law and justice, he spoke with the wise men who understood the times 1:14 那時,在王左右常見王面、國中坐高位的,有波斯和米底亞的七個大臣,就是甲示拿、示達、押瑪他、他施斯、米力、瑪西拿、米母干,都是達時務的明哲人。按王的常規,辦事必先詢問知例明法的人。王問他們說: and were closest to the king--Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena and Memucan, the seven nobles of Persia and Media who had special access to the king and were highest in the kingdom. 1:15 「王后瓦實提不遵太監所傳的王命,照例應當怎樣辦理呢?」 <<According to law, what must be done to Queen Vashti?>> he asked. <<She has not obeyed the command of King Xerxes that the eunuchs have taken to her.>> 1:16 米母干在王和眾首領面前回答說:「王后瓦實提這事,不但得罪王,並且有害於王各省的臣民; Then Memucan replied in the presence of the king and the nobles, <<Queen Vashti has done wrong, not only against the king but also against all the nobles and the peoples of all the provinces of King Xerxes. 1:17 因為王后這事必傳到眾婦人的耳中,說:『亞哈隨魯王吩咐王后瓦實提到王面前,她卻不來』,她們就藐視自己的丈夫。 For the queen's conduct will become known to all the women, and so they will despise their husbands and say, <King Xerxes commanded Queen Vashti to be brought before him, but she would not come.> 1:18 今日波斯和米底亞的眾夫人聽見王后這事,必向王的大臣照樣行;從此必大開藐視和忿怒之端。 This very day the Persian and Median women of the nobility who have heard about the queen's conduct will respond to all the king's nobles in the same way. There will be no end of disrespect and discord. 1:19 王若以為美,就降旨寫在波斯和米底亞人的例中,永不更改,不准瓦實提再到王面前,將她王后的位分賜給比她還好的人。 <<Therefore, if it pleases the king, let him issue a royal decree and let it be written in the laws of Persia and Media, which cannot be repealed, that Vashti is never again to enter the presence of King Xerxes. Also let the king give her royal position to someone else who is better than she. 1:20 所降的旨意傳遍通國(國度本來廣大),所有的婦人,無論丈夫貴賤都必尊敬他。」 Then when the king's edict is proclaimed throughout all his vast realm, all the women will respect their husbands, from the least to the greatest.>> 1:21 王和眾首領都以米母干的話為美,王就照這話去行, The king and his nobles were pleased with this advice, so the king did as Memucan proposed. 1:22 發詔書,用各省的文字、各族的方言通知各省,使為丈夫的在家中作主,各說本地的方言。 He sent dispatches to all parts of the kingdom, to each province in its own script and to each people in its own language, proclaiming in each people's tongue that every man should be ruler over his own household. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!! 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(05月04日)
五月四日 「因為祂打破,又纏裹,祂擊傷,用手醫治。」約伯記五章18節 我們行經那在昔日曾被地震所搖撼過的山麓,我們看到那經歷了災難的破壞之後,卻有若干歲月的平靜與安寧。池塘中水波不興,躺在那昔年崩塌岩石,水百合鮮艷明媚,蘆薈濃密成蔭,搖曳生姿,在被遺忘的墳墓上,已建起了新的村莊,教堂的塔尖,在風雨晦冥之中巍然高聳,發出了新的呼籲,祈求神的保護。詩篇中說:「地的深處在祂手中,山的高峰也屬祂」。(詩九五4) ─羅斯金 有一天, 神以地震代替耕耘, 把土地開掘得甚深, 廣袤的平原朝天被翻起, 山嶺也震動得如騰如崩。 但久藏於心之深處, 山嶺有它的秘密, 知道神賜予永恆和平, 從這秘訣裏得著安息。 神使山嶺成為美麗處所, 也是祂恩典的表徵, 祂以朝陽來照耀, 也以晚霞增加它們的娉婷。 風帶來消息, 雨將從海上襲來, 聲如音樂的鳴奏, 潺潺地傳下山崖。 江河在這裏孕育, 飛雲也如此為巢, 新生的急流從此發源, 峰巒挺秀, 獨立巍峨。 城市裏被倦的人們, 上山來敬拜祈求聖恩, 神終日在這裏經過, 給他們注入新的能力。 我已明白了其中奧秘, 雖當不幸的災難降臨, 要相信人生的艱困, 只是神在耕耘祂的山嶺。 這些山嶺是說出 神恩與新生命的源頭; 我們企求的永恆和平, 也可從這徵象上找到因由。 ─蓋奈脫
■ 英文荒漠甘泉(05月04日)
May 4 "He maketh sore, and bindeth up: he woundeth and his hands make whole." (Job 5:18.) The ministry of a great sorrow. AS we pass beneath the hills which have been shaken by the earthquake and torn by convulsion, we find that periods of perfect repose succeed those of destruction. The pools of calm water lie clear beneath their fallen rocks, the water lilies gleam, and the reeds whisper among the shadows; the village rises again over the forgotten graves, and its church tower, white through the storm twilight, proclaims a renewed appeal to His protection "in whose hand are all the corners of the earth, and the strength of the hills is his also." ─Ruskin. God ploughed one day with an earthquake, And drove His furrows deep! The huddling plains upstarted, The hills were all aleap! But that is the mountains' secret, Age-hidden in their breast; "God's peace is everlasting, Are the dream-words of their rest. He made them the haunts of beauty, The home elect of His grace; He spreadeth His mornings upon them, His sunsets light their face. His winds bring messages to them─ Wild storm-news from the main; They sing it down the valleys In the love-song of the rain. They are nurseries for young rivers, Nests for His flying cloud, Homesteads for new-born races, Masterful, free, and proud. The people of tired cities Come up to their shrines and pray; God freshens again within them, As He passes by all day. And lo, I have caught their secret! The beauty deeper than all! This faith that life's hard moments, When the jarring sorrows befall, Are but God ploughing His mountains; And those mountains yet shall be The source of His grace and freshness, And His peace everlasting to me. -William C. Gannett.
■ 永活之泉(05月04日)
五月四日 信靠聖靈 「我們既有信心,我們也信。」哥林多後書四章13節 你是否開始感覺到加拉太書五章22節既然如此重要,就希望能將它背下來,那將加添我們結聖靈果子的能力,神會賜下更大有福的期望,讓我把思想停在最後的兩種果子——信實和節制。 當門徒問主說:「為什麼我們無法趕鬼?」耶穌的回答是:「這類的鬼除非用禱告和禁食,就無法趕出。」他們信心的能力不夠,既使禱告也不夠迫切和犧牲,這需要得勝的禱告,這裏我們看到信實(心)和節制是分不開的。 信實(心)是聖靈所結的一種果子——使追尋者單單依靠神,相信神的話,緊緊捉住祂,完全信靠祂的應許等候祂的能力在我們裏面運行,整個基督徒的生活每一天都是有信心的生活。 讓我們再來想節制,首先我們可將它用在衣食等日常生活上,約束、留意、無私於我們的言語和意志,並我們與他人交往上,我們的座右銘是:「放棄所有世俗的慾望,生活以公義、敬虔和節制為主。」節制是我們向世界和引誘的態度,公義是遵神旨意而行,敬虔是親近神與祂交通。 信心和節制是兩種聖靈的果子,當我們祈求聖靈幫助我們禱告,我們向祂敞開心門,祂便使我們結出聖靈信實(心)和節制兩種果子,影響我們與神和人交往的果子。從心裏學習這節經文,讓聖靈每天激勵你心引導你向神,並使你內在生命結出果子,並且彰顯於行動上。
■ 中文屬天日子(05月04日)
五月四日 代求 「弟兄們,我們既因耶穌的血,得以坦然進入至聖所。」希伯來書十章19節 不要以為代求的意思,是將我們私人的同情擺在神的面前,要祂成就我們所求的。我們來到神面前,全是因為我們的主代人做了罪犯。我們就「因耶穌的血,得以坦然進入至聖所。」 靈性的執拗,是代求最大的障礙,因為這種根由是在我們人的方面,我們以為不需要甚麼代價去償贖。我們想到我們裡面定有某種善德的東西,因此,不必借助於甚麼代價的償贖,因為有這種思想,所以我們不能代求了。我們在別人身上不與我們的興趣一致,而且向神發氣,老是保持自己的態度與觀念,則代求變成了我們本性同情的光榮。我們必得認識耶穌成為罪身的意義,就是改正我們一切的同情心。代求的意義,是我們自願用神在別人方面的興趣來代替我們的同情。 我是執拗呢?或者替代呢?是珍惜我與神的關係呢?是完成神與我的關係呢?是憤懣的呢?是屬靈的呢?是定意走自己的路呢?抑是定意與祂合而為一呢?
■ 中文上海嗎哪(05月04日)
五月四日 「……因為那在你們裡面的,比那在世界上的更大。」約翰一書四章4節 撒但喜歡在小事上絆倒我們,牠之所以這麼做的原因,乃是由於如果牠能藉著我們刮鬚子不順使我們發怒,或是一根路邊小草絆倒我們,對牠而言,這是牠更大的勝利。撒但喜歡誇口,就像耶布斯人曾誇口告訴大衛王,他們能靠一個又瞎又跛的部隊來防禦耶路撒冷城一樣。 大多數的人在較大的爭戰中,反而會比處理小事來得恰當。例如亞當僅僅為一個小水果犯罪,卻使得整個世界被摧毀。故此我們應該小心那些小小的絆腳石,使撒但無法笑話我們,更不能告訴其他惡魔牠如何用根香蕉皮使你翻了個觔斗。同樣道理,當撒但要阻止我們得著生命的祝福時,牠通常會將祝福加上一層陰影,使祝福看起來並不討人喜歡。總之,撒但常常藉著我們對某些人和事的觀念,及愚蠢的成見,進而阻止我們得到神最大的祝福。
:::
線上使用者今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎🔥牧師推薦好章
💬 使用者回饋 「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」 🙏 牧師推薦聖經好章
最熱門聖經「章」朗讀最熱門單一「節」瀏覽數今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。 📖 創世記 1-41 / 50 📖 詩篇 1-23 / 150 📖 馬太福音 1-28 / 28 📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5 📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
台語羅馬字典台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳計數器
隨機小語別人能成為什麼,那是別人的造化,很多的時候,葡萄是酸的:因為我們吃不到,但我們可以轉到別處去吃荔枝或蘋果,因為人都應該要具有彈性和創造力。
教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌信望愛大辭典:熱門條目教會MIDI卡拉OK新修改 |