|
1:1 奉 神旨意,作基督耶穌使徒的保羅,寫信給在以弗所的聖徒,就是在基督耶穌裏有忠心的人。 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints in Ephesus, (\f1 1:1 Some early manuscripts do not have|i in Ephesus|d.)the faithful(\f2 1:1 Or|i believers who are|d )in Christ Jesus:
1:2 願恩惠、平安從 神我們的父和主耶穌基督歸與你們! Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. 1:3 願頌讚歸與我們主耶穌基督的父 神!他在基督裏曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣: Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ. 1:4 就如 神從創立世界以前,在基督裏揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵; For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love 1:5 又因愛我們,就按著自己意旨所喜悅的,預定我們藉著耶穌基督得兒子的名分, he(\f3 1:5 Or|i sight in love. \V 5 |iHe|d) predestined us to be adopted as his sons through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will-- 1:6 使他榮耀的恩典得著稱讚;這恩典是他在愛子裏所賜給我們的。 to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves. 1:7 我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。 In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God's grace 1:8 這恩典是 神用諸般智慧聰明,充充足足賞給我們的; that he lavished on us with all wisdom and understanding. 1:9 都是照他自己所預定的美意,叫我們知道他旨意的奧祕, And he(\f4 1:9 Or|i us. With all wisdom and understanding, \V 9 |ihe|d) made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ, 1:10 要照所安排的,在日期滿足的時候,使天上、地上、一切所有的都在基督裏面同歸於一。 0 to be put into effect when the times will have reached their fulfillment--to bring all things in heaven and on earth together under one head, even Christ. 1:11 我們也在他裏面得〔得:或譚成〕了基業;這原是那位隨己意行、做萬事的,照著他旨意所預定的, In him we were also chosen, (\f5 1:11 Or|i were made heirs|d) having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will, 1:12 叫他的榮耀從我們這首先在基督裏有盼望的人可以得著稱讚。 in order that we, who were the first to hope in Christ, might be for the praise of his glory. 1:13 你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所應許的聖靈為印記。 And you also were included in Christ when you heard the word of truth, the gospel of your salvation. Having believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit, 1:14 這聖靈是我們得基業的憑據〔原文是質〕,直等到 神之民〔民:原文是產業〕被贖,使他的榮耀得著稱讚。 who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God's possession--to the praise of his glory. 1:15 因此,我既聽見你們信從主耶穌,親愛眾聖徒, For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints, 1:16 就為你們不住地感謝 神。禱告的時候,常提到你們, I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers. 1:17 求我們主耶穌基督的 神,榮耀的父,將那賜人智慧和啟示的靈賞給你們,使你們真知道他, I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit(\f6 1:17 Or|i a spirit|d) of wisdom and revelation, so that you may know him better. 1:18 並且照明你們心中的眼睛,使你們知道他的恩召有何等指望,他在聖徒中得的基業有何等豐盛的榮耀; I pray also that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in the saints, 1:19 並知道他向我們這信的人所顯的能力是何等浩大, and his incomparably great power for us who believe. That power is like the working of his mighty strength, 1:20 就是照他在基督身上所運行的大能大力,使他從死裏復活,叫他在天上坐在自己的右邊, which he exerted in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms, 1:21 遠超過一切執政的、掌權的、有能的、主治的,和一切有名的;不但是今世的,連來世的也都超過了。 far above all rule and authority, power and dominion, and every title that can be given, not only in the present age but also in the one to come. 1:22 又將萬有服在他的腳下,使他為教會作萬有之首。 And God placed all things under his feet and appointed him to be head over everything for the church, 1:23 教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。 which is his body, the fullness of him who fills everything in every way. This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會. 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(02月20日)
二月廿日 「你們沒有一件不能作的事了。」馬太福音十七章20節 有了信心,我們就沒有一件不能的事。只要我們真相信神有保守和得勝的能力,我們就能看見祂所說的話語和應許,都是實在的。 我們能。天天把我們一切的罣慮和重擔卸給神,享受平安和喜樂。 我們能。管轄頭腦中的思想,晝夜繫念神的話語。 我們能。在每一件事情上清楚神的旨意;不是用嘆息,乃是用讚美去接受。 我們能靠神的恩典剛強;我們以前的軟弱,以前叫我們不能忍耐、聖潔、謙卑的罪,今天都能靠著愛我們的主勝過了,使罪完全失去它在我們身上的權勢。 這些都是神恩典中可能的事,如果我們有了這些經歷,就會更願意俯伏在神腳前,也就會更渴慕最高的靈命。 我們如果不能每天、每小時、每分鐘在基督裏,藉著聖靈的能力與神同行,我們就不會得到滿足。 ─慕爾 在基督裏,我們能有神一切的豐富。主已經把神寶庫的鑰匙放在我們手中了,祂吩咐我們去無限制地領取一切我們所要的。若是一個銀行的行長,准許一個窮人到銀行庫中去任意取他所要的;假定那個窮人出來的時候,只帶了一文錢,這是誰的過失呢?基督人能得到神完全的豐富,而仍過著極窮的生活,這是誰的過失呢? ─麥克拉倫
■ 英文荒漠甘泉(02月20日)
February 20 "Nothing shall be impossible unto you."(Matt. 17:20.) IT is possible, for those who really are willing to reckon on the power of the Lord for keeping and victory, to lead a life in which His promises are taken as they stand and are found to be true. It is possible to cast all our care upon Him daily and to enjoy deep peace in doing it. It is possible to have the thoughts and imasinations of our hearts purified, in the deepest meaning of the word. It is possible to see the will of God in everything, and to receive it, not with sighing, but with singing. It is possible by taking complete refuge in Divine power to become strong through and through; and, where previously our greatest weakness lay, to find that things which formerly upset all our resolves to be patient, or pure, or humble, furnish today an opportunity─through Him who loved us, and works in us an agreement with His will and a blessed sense of His presence and His power─to make sin powerless over us. These things are DIVINE POSSIBLILITIES, and because they are His work, the true experience of them will always cause us to bow lower at His feet and to learn to thirst and long for more. We cannot possibly be satisfied with anything less─each day, each hour, each moment, in Christ, through the power of the Holy Spirit─than to WALK WITH GOD. ─H. C. G. Moule. We may have as much of God as we will. Christ puts the key of the treasure-chamber into our hand, and bids us take all that we want. If a man is admitted into the bullion vault of a bank, and told to help himself, and comes out with one cent, whose fault is it that he is poor? Whose fault is it that Christian people generally have such scanty portions of the free riches of God? ─McLaren.
■ 永活之泉(02月20日)
二月廿日 測不透的神 「神為大,我們不能全知;論到全能者,我們不能測度;祂大有能力。」約伯記卅六章26節,卅七章23節 神是個靈,祂的位格和榮耀,是遠超我們所能領會的;我們實在太渺小了,對於祂的審度,是微乎其微的。在屬靈的生命裡,最要緊的是該有一個深深的感覺,就是神的意念和道路是遠遠地高過我們的意念,像天離地那樣高。我們該用何等謙卑和聖潔的虔誠來仰望神,並帶著像孩子一樣簡單的心,降服於聖靈的教訓呢?「深哉,神豐富的智慧和知識!祂的判斷,何其難測!祂的蹤跡,何其難尋!」(羅十一33) 讓我們的心答應說:「哦,主啊!哦,諸神之神,您的意念何等奇妙;您的謀略何其深奧。」認識神的學習應當充滿在我們裡面,使我們用聖潔的敬畏,並聖潔的盼望,正確地認識並尊敬祂。讓我們思想——祂的偉大、祂的能力、祂的全能、祂的智慧、祂的聖潔、祂的憐憫、祂的慈愛,這些都是我們所無法測度的。 當我們敬拜的時候,讓我們喊說:「我們的神,我們的父,在您的偉大裡,有何等無法測度的榮耀!」願你帶著羞愧的心承認,你沒有好好地追求認識祂,也沒有等候祂來啟示祂自己。然後開始在信心裡超越所有理解的方法,來信靠這位測不透全然榮耀的神,要作工在你的心裡和生命裡,使你越過越正確的認識祂。 「主耶和華啊,我的眼目仰望您;我投靠您。」(詩一四一8)「當休息(或作安靜),要知道我是神。」(詩四十六10)
■ 中文屬天日子(02月20日)
二月廿日 避免夢想 「起來,我們走吧!」約翰福音十四章31節 為的要一件事做得合法,而多想其事,那是對的;但是到了我應該動手的時候,我們還在那裡夢想,那是不對的。我們的主向門徒說了那些奇特的事件以後,我們也許以為祂要對他們說走開去,把它們從頭到尾默想默想;但是我們的主從不許「呆著癡著。」當我們與神接觸時,要察出祂所要的是甚麼,多用想像是對的;但是我們一味的花費我們的時光去夢想神要我們所做的事,那是不對的,而且這也不是神可能祝福的舉動。神總是帶著刺的性質,喚醒這種迷夢;所謂刺便是吩咐我們「走動吧!不要坐著也不要站著。」 如果我們靜候於神之前,祂必說:「你們單獨的來吧,」這個時候便是在神面前默想之時,為的要得知我們所追奔的路線。但是不要在神表示祂的意志以後,還在那裡一味的夢想,應當出去實現其所說的。如果你戀愛一個人,你不會常坐著,夢想你所愛的人,你一定是想去,替他效力;那就是耶穌基督盼望我們作的。在神吩咐以後還是夢想,那是我們不信靠祂的一種表示。
■ 中文上海嗎哪(02月20日)
二月廿日 「你不要害怕,因為我與你同在……」以賽亞書四十一章10節 撒但不斷地藉著恐懼,使我們的信心變得軟弱。牠是一個了不起的玄學家,並且知道恐懼能使人癱瘓、是信心最大的仇敵。假如牠能使我們害怕,就能叫我們不再靠主,阻止我們得到需要的祝福。約伯曾感到恐懼的危險,他給一個悲哀的見證:「因我所恐懼的臨到我身……。」(伯三25) 懼怕乃從撒但而來。我們若是能花一點時間想想看,就不難發現所有撒但說的都是建築在虛偽的事上。牠是謊言之父,即使是從牠來的懼怕都是假的,我們應該把牠所恐嚇的變成一種鼓勵。 所以,當撒但對你說有些壞事會發生時,你應該靜靜地轉著牠的臉告訴牠,牠是個大騙子。因為神所應許的是,我們一生一世都有恩惠慈愛隨著我們。然後我們可以轉臉對主說:「我懼怕的時候要依靠您。」(詩五六3)懼怕乃因不靠主,仰賴神是懼怕的良藥。
:::
線上使用者計數器
隨機小語20260129最美的人生座右銘:人生必須有的四個然。
得其淡然 → 得到了,不用太高興。不以世界為誇口 失其坦然 → 失去了,也不用太難過。交託、仰望 爭其自然 → 人生會遇見衝突爭戰的事,不用太驚訝。竭力而不勉強 順其自然 → 是你的跑不掉,不是你的強求也不能得到,凡事不要太勉強。把主權交還給神 黃哲輝牧師 國英台羅馬注音聖經新增台語羅馬字典教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌教會MIDI卡拉OK新修改會員登入 |