|
1:1 奉 神旨意,作基督耶穌使徒的保羅,寫信給在以弗所的聖徒,就是在基督耶穌裏有忠心的人。 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints in Ephesus, (\f1 1:1 Some early manuscripts do not have|i in Ephesus|d.)the faithful(\f2 1:1 Or|i believers who are|d )in Christ Jesus:
1:2 願恩惠、平安從 神我們的父和主耶穌基督歸與你們! Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. 1:3 願頌讚歸與我們主耶穌基督的父 神!他在基督裏曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣: Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ. 1:4 就如 神從創立世界以前,在基督裏揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵; For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love 1:5 又因愛我們,就按著自己意旨所喜悅的,預定我們藉著耶穌基督得兒子的名分, he(\f3 1:5 Or|i sight in love. \V 5 |iHe|d) predestined us to be adopted as his sons through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will-- 1:6 使他榮耀的恩典得著稱讚;這恩典是他在愛子裏所賜給我們的。 to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves. 1:7 我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。 In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God's grace 1:8 這恩典是 神用諸般智慧聰明,充充足足賞給我們的; that he lavished on us with all wisdom and understanding. 1:9 都是照他自己所預定的美意,叫我們知道他旨意的奧祕, And he(\f4 1:9 Or|i us. With all wisdom and understanding, \V 9 |ihe|d) made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ, 1:10 要照所安排的,在日期滿足的時候,使天上、地上、一切所有的都在基督裏面同歸於一。 0 to be put into effect when the times will have reached their fulfillment--to bring all things in heaven and on earth together under one head, even Christ. 1:11 我們也在他裏面得〔得:或譚成〕了基業;這原是那位隨己意行、做萬事的,照著他旨意所預定的, In him we were also chosen, (\f5 1:11 Or|i were made heirs|d) having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will, 1:12 叫他的榮耀從我們這首先在基督裏有盼望的人可以得著稱讚。 in order that we, who were the first to hope in Christ, might be for the praise of his glory. 1:13 你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所應許的聖靈為印記。 And you also were included in Christ when you heard the word of truth, the gospel of your salvation. Having believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit, 1:14 這聖靈是我們得基業的憑據〔原文是質〕,直等到 神之民〔民:原文是產業〕被贖,使他的榮耀得著稱讚。 who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God's possession--to the praise of his glory. 1:15 因此,我既聽見你們信從主耶穌,親愛眾聖徒, For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints, 1:16 就為你們不住地感謝 神。禱告的時候,常提到你們, I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers. 1:17 求我們主耶穌基督的 神,榮耀的父,將那賜人智慧和啟示的靈賞給你們,使你們真知道他, I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit(\f6 1:17 Or|i a spirit|d) of wisdom and revelation, so that you may know him better. 1:18 並且照明你們心中的眼睛,使你們知道他的恩召有何等指望,他在聖徒中得的基業有何等豐盛的榮耀; I pray also that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in the saints, 1:19 並知道他向我們這信的人所顯的能力是何等浩大, and his incomparably great power for us who believe. That power is like the working of his mighty strength, 1:20 就是照他在基督身上所運行的大能大力,使他從死裏復活,叫他在天上坐在自己的右邊, which he exerted in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms, 1:21 遠超過一切執政的、掌權的、有能的、主治的,和一切有名的;不但是今世的,連來世的也都超過了。 far above all rule and authority, power and dominion, and every title that can be given, not only in the present age but also in the one to come. 1:22 又將萬有服在他的腳下,使他為教會作萬有之首。 And God placed all things under his feet and appointed him to be head over everything for the church, 1:23 教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。 which is his body, the fullness of him who fills everything in every way. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!! 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(05月03日)
五月三日 「到那時候,凡求告耶和華名的就必得救。」約珥書二章32節 為甚麼我不求告耶和華的名呢?為甚麼我還要跑東跑西去請教我的親朋鄰舍呢?神不是就在這裡麼?神不是聽禱告的神麼?為甚麼我呆坐著設計籌劃呢?為甚麼不立刻把自己和重擔一起交給主呢? 直跑,是頂近頂快的一條路。為甚麼我不立刻跑到活的神那裡去呢?除了主以外,在天下人間,別無拯救。 我不必先考慮我有否資格去求告祂,因為那「凡」字已經足彀包括我在內了。「凡」字指著我,也指著任何人,每一個人。所以我要憑著經上的話,立刻去求告那賜應許的主。 我的事情非常緊急,我不知道怎樣纔能得著拯救;但是這不是我的事,乃是主的事。祂既應許了,必會設法遵守祂的應許。順服祂的命令是我的事;替祂設計不是我的事。我是祂的奴隸,不是祂的參謀。我只消求告祂的名,祂必施行拯救。 ─司布真
■ 英文荒漠甘泉(05月03日)
May 3 "And it shall come to pass that whosoever shall call on the name of the Lord shall be delivered."(Joel 2:32.) WHY do not I call on His name? Why do I run to this neighbor and that when God is so near and will hear my faintest call? Why do I sit down and devise schemes and invent plans? Why not at once roll Myself and my burden upon the Lord? Straightforward is the best runner─why do not I run at once to the living God? In vain shall I look for deliverance anywhere else; but with God I shall find it; for here I have His royal shall to make it sure. I need not ask whether I may call on Him or not, for that word "Whosoever; is a very wide and comprehensive one. Whosoever means me, for it means anybody and everybody who calls upon God. I will therefore follow the leading of the text, and at once call upon the glorious Lord who has made so large a promise. My case is urgent, and I do not see how I am to be delivered; but this is no business of mine. He who makes the promise will find ways and means of keeping it. It is mine to obey His commands; it is not mine to direct His counsels. I am His servant, not His solicitor. I call upon Him, and He will deliver. ─C. H. Spurgeon.
■ 永活之泉(05月03日)
五月三日 聖靈的引導 「凡被聖靈引導的,都是神的兒子。」羅馬書八章14節 現在讓我們來思想另外四種聖靈的果子:忍耐、恩慈、良善、溫柔,這四種德行都是神的性情,是祈求聖靈作工才能結出。現在要一一分別思想。 忍耐——在舊約摩西時代,神的忍耐常為人所讚美,所有的經文都見證神對罪人有奇妙的耐心,正如彼得後書三章9節說道:「主是忍耐,因祂不願一人沈淪,乃願人人悔改。」這種屬靈的神性能成為我們生活的楷模,我們也能經驗對所有的罪惡和過犯產生神聖的耐心,而那人也能得救。 恩慈——何等奇妙!我們能從詩篇中讀到有關神的恩慈和良善,這是神永存的性格,「天離地有多高,祂的慈愛對敬畏祂的人也有多高。」神在我們心中也是如此良善和恩慈,來對待我們的過犯和軟弱。 良善——「除了神一位以外,再沒有良善的」祂是所有善事的源頭,祂必應允祂兒女從心底發出的祈求和願望,良善就是對需要的人顯出同情和愛心。 溫柔——詩篇十八篇35節我們可以讀道:「您的溫和使我為大。」這可從神的兒子神聖的溫柔上看出來,耶穌說:「要學我的樣式,我心柔和謙卑。」保羅曾提醒讀者說:「要有基督的恩慈和溫柔。」聖靈也以溫良的鴿子為象徵,祂希望我們也能從心結出溫柔成熟的果子。 這些不僅是四種神奇妙對待罪人的德行,我們也能藉聖靈的運行從心中結成這些果子,我們的言行舉止是否有溫柔和謙卑的樣子?
■ 中文屬天日子(05月03日)
五月三日 有效的代求 「靠著聖靈,隨時多方禱告祈求。」以弗所書六章18節 我們進行代求之時,或許我們覺得,我們順服神反要累及別人,而且出乎我們意料之外。到這個時候我們有表同情於需要代求的人的危險,就是那因我們的代求被神升到一種完全不同的地位的人。無論何時,我們不與神興趣步趨一致,去表同情於人,便失去了與神的重要的關係;我們表同情於他們,顧慮他們,是阻止他們,不啻是斥責神。 除非我們完全知道神的意志,就不能作有效的代求,而我們與神關係的最大消散,就是私人的同情和偏見。和神合而為一,是代求的關鍵,無論何時,我們不與神合而為一,倒是因為同情,不是因為罪惡。我們大概不會犯罪去阻止我們與神的關係,可是同情倒要阻止我們。同情於我們自己,或同情於人,必然使我們說:「我絕不使那件事發生」。我們就立刻與神脫離了生命的連繫。 你把時間用在為別人代求的事上,也不為你的「苦甜」祈求。為己的思想是用不著趕走的,因為你已經沒有自己,沒有甚麼可以趕走的。你是絕對在別人的生活上,完全與神的興趣一致。 明察是神對於代求的召喚,絕不是叫你吹毛求疵。
■ 中文上海嗎哪(05月03日)
五月三日 「……我將我的平安賜給你們……」約翰福音十四章27節 這節經文提供平安的真正秘訣:就是擁有神的平安。只要我們將自己交給神,聖靈就會住在我們心中,賜給我們平安。但是撒但也會在我們擁有平安的同時打擾我們,藉著我們的思想,根據不同環境的情況,轉移我們的注意力,引致我們困惑不安。 這個時刻應該是我們證明有聖潔平安,以及赤誠忠心的時刻。如果我們真是盼望有祂的同在勝過一切,那麼我們會排斥一切衝突的思想,專心定睛在耶穌身上。反之,假使我們想藉著感情的衝動得到滿足,勝過有祂的同在,那麼我們會自然地愛聽、愛看關於情慾的事。雖然我們可能回頭,但或許會找不到我們的好牧人,然後覺得為什麼我們失去了平安。 失敗的發生,常常是由一些不重要的事導致而成。有時是一個錯誤的思想,有時則是一句話說溜了口;一個不怕爬高山峻嶺的人,卻常會被一根草絆倒。 擁有完全安息的真正秘訣,乃在於僅僅讓耶穌長久地住在我們心中。
:::
線上使用者今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎🔥牧師推薦好章
💬 使用者回饋 「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」 🙏 牧師推薦聖經好章
最熱門聖經「章」朗讀最熱門單一「節」瀏覽數今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。 📖 創世記 1-41 / 50 📖 詩篇 1-23 / 150 📖 馬太福音 1-28 / 28 📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5 📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
台語羅馬字典台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳計數器
隨機小語20260124真正活得安穩的人,往往接受三件事:「有些事 只能走,不能想通」、「有些問題 只能陪伴,不能解決」、「有些答案 不是用找到的,是用放下的」。老子早就說過這個境界:「多言數窮,不如守中。」保羅也一樣:我們如今看得不清楚,但已經夠我們活了。
教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌信望愛大辭典:熱門條目教會MIDI卡拉OK新修改 |