|
1:1 奉 神旨意,作基督耶穌使徒的保羅和兄弟提摩太 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
1:2 寫信給歌羅西的聖徒,在基督裏有忠心的弟兄。願恩惠、平安從 神我們的父歸與你們! To the holy and faithful(\f1 1:2 Or|i believing|d) brothers in Christ at Colosse: Grace and peace to you from God our Father.( \f2 1:2 Some manuscripts|i Father and the Lord Jesus Christ|d) 1:3 我們感謝 神、我們主耶穌基督的父,常常為你們禱告; We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, 1:4 因聽見你們在基督耶穌裏的信心,並向眾聖徒的愛心, because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all the saints-- 1:5 是為那給你們存在天上的盼望;這盼望就是你們從前在福音真理的道上所聽見的。 the faith and love that spring from the hope that is stored up for you in heaven and that you have already heard about in the word of truth, the gospel 1:6 這福音傳到你們那裏,也傳到普天之下,並且結果,增長,如同在你們中間,自從你們聽見福音,真知道 神恩惠的日子一樣。 that has come to you. All over the world this gospel is bearing fruit and growing, just as it has been doing among you since the day you heard it and understood God's grace in all its truth. 1:7 正如你們從我們所親愛、一同作僕人的以巴弗所學的。他為我們〔有古卷:你們〕作了基督忠心的執事, You learned it from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ on our(\f3 1:7 Some manuscripts|i your|d) behalf, 1:8 也把你們因聖靈所存的愛心告訴了我們。 and who also told us of your love in the Spirit. 1:9 因此,我們自從聽見的日子,也就為你們不住地禱告祈求,願你們在一切屬靈的智慧悟性上,滿心知道 神的旨意; For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you and asking God to fill you with the knowledge of his will through all spiritual wisdom and understanding. 1:10 好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道 神; 0 And we pray this in order that you may live a life worthy of the Lord and may please him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God, 1:11 照他榮耀的權能,得以在各樣的力上加力,好叫你們凡事歡歡喜喜地忍耐寬容; being strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience, and joyfully 1:12 又感謝父,叫我們能與眾聖徒在光明中同得基業。 giving thanks to the Father, who has qualified you(\f4 1:12 Some manuscripts|i us|d) to share in the inheritance of the saints in the kingdom of light. 1:13 他救了我們脫離黑暗的權勢,把我們遷到他愛子的國裏; For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves, 1:14 我們在愛子裏得蒙救贖,罪過得以赦免。 in whom we have redemption,( \f5 1:14 A few late manuscripts|i redemption through his blood|d) the forgiveness of sins. 1:15 愛子是那不能看見之 神的像,是首生的,在一切被造的以先。 He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. 1:16 因為萬有都是靠他造的,無論是天上的,地上的;能看見的,不能看見的;或是有位的,主治的,執政的,掌權的;一概都是藉著他造的,又是為他造的。 For by him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things were created by him and for him. 1:17 他在萬有之先;萬有也靠他而立。 He is before all things, and in him all things hold together. 1:18 他也是教會全體之首。他是元始,是從死裏首先復生的,使他可以在凡事上居首位。 And he is the head of the body, the church; he is the beginning and the firstborn from among the dead, so that in everything he might have the supremacy. 1:19 因為父喜歡叫一切的豐盛在他裏面居住。 For God was pleased to have all his fullness dwell in him, 1:20 既然藉著他在十字加上所流的血成就了和平,便藉著他叫萬有─無論是地上的、天上的─都與自己和好了。 and through him to reconcile to himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through his blood, shed on the cross. 1:21 你們從前與 神隔絕,因著惡行,心裏與他為敵。 Once you were alienated from God and were enemies in your minds because of(\f6 1:21 Or|i minds, as shown by|d) your evil behavior. 1:22 但如今他藉著基督的肉身受死,叫你們與自己和好,都成了聖潔,沒有瑕疵,無可責備,把你們引到自己面前。 But now he has reconciled you by Christ's physical body through death to present you holy in his sight, without blemish and free from accusation-- 1:23 只要你們在所信的道上恆心,根基穩固,堅定不移,不至被引動失去〔原文是離開〕福音的盼望。這福音就是你們所聽過的,也是傳與普天下萬人聽的〔原文是凡受造的〕,我保羅也作了這福音的執事。 if you continue in your faith, established and firm, not moved from the hope held out in the gospel. This is the gospel that you heard and that has been proclaimed to every creature under heaven, and of which I, Paul, have become a servant. 1:24 現在我為你們受苦,倒覺歡樂;並且為基督的身體,就是為教會,要在我肉身上補滿基督患難的缺欠。 Now I rejoice in what was suffered for you, and I fill up in my flesh what is still lacking in regard to Christ's afflictions, for the sake of his body, which is the church. 1:25 我照 神為你們所賜我的職分作了教會的執事,要把 神的道理傳得全備, I have become its servant by the commission God gave me to present to you the word of God in its fullness-- 1:26 這道理就是歷世歷代所隱藏的奧祕;但如今向他的聖徒顯明了。 the mystery that has been kept hidden for ages and generations, but is now disclosed to the saints. 1:27 神願意叫他們知道,這奧祕在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裏成了有榮耀的盼望。 To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. 1:28 我們傳揚他,是用諸般的智慧,勸戒各人,教導各人,要把各人在基督裏完完全全的引到 神面前。 We proclaim him, admonishing and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone perfect in Christ. 1:29 我也為此勞苦,照著他在我裏面運用的大能盡心竭力。 To this end I labor, struggling with all his energy, which so powerfully works in me. This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會. 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(03月02日)
三月二日 「明日早晨,你要預備好了,上……山,在山頂上站在我面前,誰也不可和你一同上去。」出埃及記卅四章2—3節 在基督人的生命中,晨更是非常重要的。每天早晨我們必須先見神的面,然後再見人和世界。 如果一天的開始是憑我們自己的力量,我們就不能盼望得勝。在每天開始工作之前,必須在讀經中,禱告中,或靜默中,先和神有交通。切勿先見別人,甚至自己的家人,直等到我們先接見了我們生命中至大至尊的貴客耶穌基督。 單獨去見祂。天天按時去見祂。帶著聖經去見祂;把我們一天中要作的事都帶到祂面前去,我們就會得到意想不到的力量和指示。 一天開始, 先與神見面, 祂是你的光明, 你的太陽! 祂是破除黑暗的曙光; 獻上你的祈禱, 讓祂度量。 清晨起來唱一首新歌; 與山林一同喜悅相和唱, 與清新空氣, 海洋和原野, 與那明媚的花朵一同歌唱。 將你第一首歌獻給王, 不是唱給凡人去聽聞, 不是唱給任何被造物, 只是唱給獨一榮耀之真神。 先和神去作一次同行, 好讓神在你前面引導, 在河邊, 在海灘, 在山徑, 全由神來作你的護行。 在天上的父, 作你今天第一位主顧; 你的事業必然興旺, 整天都在神的慈愛中。 ─龐納 許多為神作大事業的信徒,都是一早就跪在神面前的。 亨利馬太(Henry Matthew)每天早晨四點鐘就在他的書房裏讀經、禱告了;到八點鐘出來用早餐。早餐後,舉行家庭晨禱;完畢後,又到密室中去和神親近,直到午時午餐後,他又回到書房裏去讀屬靈的書籍,或寫作,直到四點鐘;其餘的時間,去探望朋友。 ─選
■ 英文荒漠甘泉(03月02日)
March 2 "Be ready in the morning, and come up...present thyself there to me in the top of the mount. And no man shall come up with thee." (Exod. 34:2, 3.) THE morning watch is essential. You must not face the day until you have faced God, nor look into the face of others until you have looked into His. You cannot expect to be victorious, if the day begins only in your own strength. Face the work of every day with the influence of a few thoughtful, quiet moments with your heart and God. Do not meet other people, even those of your own home, until you have first met the great Guest and honored Companion of your life─Jesus Christ. Meet Him alone. Meet Him regularly. Meet Him with His open Book of counsel before you; and face the regular and the irregular duties of each day with the influence of His personality definitely controlling your every act. Begin the day with God! He is thy Sun and Day! His is the radiance of thy dawn; To Him address thy lay. Sing a new song at morn! Join the glad woods and hills; Join the fresh winds and seas and plains, Join the bright flowers and rills. Sing thy first song to God! Not to thy fellow men; Not to the creatures of His hand, But to the glorious One. Take thy first walk with God! Let Him go forth with thee; By stream, or sea, or mountain path, Seek still His company. Thy first transaction be With God Himself above; So shall thy business prosper well And all the day be love. ─Horatius Bonar. The men who have done the most for God in this world have been early upon their knees. Matthew Henry used to be in his study at four, and remain there till eight; then, after breakfast and family prayer, he used to be there again till noon; after dinner, he resumed his book or pen till four, and spent the rest of the day in visiting his friends.
■ 永活之泉(03月02日)
三月二日 眼睛的開啟 「以利沙禱告說:耶和華啊!求您開這少年人的眼目,使他能看見。——以利沙說:耶和華啊!求您開這些人的眼目,使他們能看見。」列王紀下六章17、20節 何等奇妙!神垂聽了以利沙為他僕人的禱告,使這個少年人看見了滿山的火車火馬圍繞以利沙。神差遣天軍保護祂的僕人。以利沙再次禱告神。敘利亞的軍隊被神擊打而眼目昏迷,他們被領進撒瑪利亞。進了城後以利沙再禱告神開他們的眼睛。不料,他們發現自己竟是無助的囚奴落在他們敵人的手中。 我們盼望在屬靈境界中如此禱告。首先,求神開我們的眼睛,使我們看見神為著祂的教會奇妙的預備,祂用聖靈與火為我們施洗。一切屬天境界的能力,都由我們自由運用於天國的服事方面。神兒女對於這個屬天的異象,信心是何等小——聖靈的能力在神兒女身上與他們同在,且在他們裡面,為著他們的屬靈生活,作為他們的能力,得以歡樂地見證他們的主和祂的工作。 我們也需要以利沙的第二個禱告,求神開祂兒女們的眼睛,就是那些至今還不認識世界與罪的權勢在他們身上有地位的人。他們至今尚不覺察軟弱成了教會的特徵,並使教會沒有能力為基督搶救靈魂,不能建立聖徒,使他們過著聖潔結果子的生活。讓我們特別求神開所有人的眼睛,使我們看見教會最大、最基本的需要是甚麼,藉著代禱帶下祂的祝福,使人一直都知道聖靈的能力是帶著神聖的功效與祝福。 禱告: 我們在天上的父,您是極其樂意將聖靈的能力賞賜給我們,求您垂聽我們卑微的禱告。求您開我們的眼睛,使我們真看見的教會及您子民的光景是何其低落;也讓我們看見您所樂意要賜的恩典及能力是何等寶貴。您樂意垂聽教會在您面前同心合意的迫切禱告,而將這一切賜下。阿們。
■ 中文屬天日子(03月02日)
三月二日 你覺得主的刺激麼? 「耶穌第三次對他說,你愛我麼?」約翰福音廿一章17節 你覺得主的刺激到了你真情所在的部位麼?惡魔未曾刺到那裡,罪孽和人類的情愛也都沒有刺到那裡,除了神的道沒有任何事物刺到那地方。「彼得因為耶穌第三次對他說,就憂愁……」他醒悟過來,用他最深的心靈歸於耶穌,於是他開始明白這一問再問的意義。在彼得心裡,沒有迷惑的線索存在,此後,他再也不會被迷惑了。他不興奮,不動情,因為這種問語是彼得愛主的程度的一種顯示。所以他帶著驚奇的說:「主啊,您是無所不知的。」彼得開始明白他是怎樣的愛耶穌,但他並未說:「這可以證實,那可以證實。」彼得開始發覺自己是怎樣的愛主,除了耶穌基督以外,無論天上地下沒有可以比擬的;但是主的探刺的問語不來到,他是不能知道他愛主的深淺的。主的問語是能叫我發覺我自己的。 耶穌基督對付彼得的是何等耐心與機敏啊!不到時機成熟,我們的主是不問甚麼問語的。恐怕祂也有一次用不變的問話來刺激我們,叫我們認知我們愛祂的心,是言語所難形容的。
■ 中文上海嗎哪(03月02日)
三月二日 「從前所交託你的善道,你要靠著那住在我們裡面的聖靈,牢牢地守著。」提摩太后書一章14節 神給我們的能力,使我們藉著能力持守我們的心,戰勝世界、成為聖潔。祂不僅交託我們善道,並且賜聖靈住在我們裡面。當我們心中有任何邪念或是壞點子時,我們的心可以很快地請聖靈將邪念驅逐出去。而聖靈就會按著我們信心的禱告使邪念離開,並且照我們所願地保守我們成為聖潔。 但是如果我們意志薄弱,與邪惡苟同,那麼聖靈就不會驅逐我們心中的惡念。然而,我們的神要求我們堅守聖潔,只要我們牢牢的守著善道,祂就會大大、豐富地祝福我們。祂也會成為我們靈裡的儆醒,指引我們避開邪惡,給我們能力察覺邪惡的存在,帶到神面前,讓祂趕走、毀壞邪念。 聖靈啊!求您充滿我們,直到我們心中只有您, 願您如火一般來到我們心中,察驗我們。 願您如水一般來到我們生命裡,洗盡我們的罪。 使我們因行您聖潔的旨意而終老一生, 直到我們完全地充滿神的豐富。
:::
線上使用者計數器
隨機小語智慧是什麼?
有一隻老虎,看見曾打敗過自己的水牛,被人吆喝著耕地,便去問牛為什麼怕農夫,牛說:「因為人有智慧」。 老虎向農夫要求看看他的智慧。農夫說他把智慧放在家裡,可以去拿,但要先把老虎捆起來,免得他走了以後老虎把牛吃掉,老虎聽了覺得有道理,老虎聽從農夫的話。 農夫回村叫了村民來,把老虎裝鐵籠裡,農夫就對老虎說:「這就是智慧」。 國英台羅馬注音聖經新增台語羅馬字典教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌教會MIDI卡拉OK新修改會員登入 |