:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎2026/01/03修訂 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

歌羅西書, 1章

1:1 奉 神旨意,作基督耶穌使徒的保羅和兄弟提摩太 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
1:2 寫信給歌羅西的聖徒,在基督裏有忠心的弟兄。願恩惠、平安從 神我們的父歸與你們! To the holy and faithful(\f1 1:2 Or|i believing|d) brothers in Christ at Colosse: Grace and peace to you from God our Father.( \f2 1:2 Some manuscripts|i Father and the Lord Jesus Christ|d)
1:3 我們感謝 神、我們主耶穌基督的父,常常為你們禱告; We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,
1:4 因聽見你們在基督耶穌裏的信心,並向眾聖徒的愛心, because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all the saints--
1:5 是為那給你們存在天上的盼望;這盼望就是你們從前在福音真理的道上所聽見的。 the faith and love that spring from the hope that is stored up for you in heaven and that you have already heard about in the word of truth, the gospel
1:6 這福音傳到你們那裏,也傳到普天之下,並且結果,增長,如同在你們中間,自從你們聽見福音,真知道 神恩惠的日子一樣。 that has come to you. All over the world this gospel is bearing fruit and growing, just as it has been doing among you since the day you heard it and understood God's grace in all its truth.
1:7 正如你們從我們所親愛、一同作僕人的以巴弗所學的。他為我們〔有古卷:你們〕作了基督忠心的執事, You learned it from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ on our(\f3 1:7 Some manuscripts|i your|d) behalf,
1:8 也把你們因聖靈所存的愛心告訴了我們。 and who also told us of your love in the Spirit.
1:9 因此,我們自從聽見的日子,也就為你們不住地禱告祈求,願你們在一切屬靈的智慧悟性上,滿心知道 神的旨意; For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you and asking God to fill you with the knowledge of his will through all spiritual wisdom and understanding.
1:10 好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道 神; 0 And we pray this in order that you may live a life worthy of the Lord and may please him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,
1:11 照他榮耀的權能,得以在各樣的力上加力,好叫你們凡事歡歡喜喜地忍耐寬容; being strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience, and joyfully
1:12 又感謝父,叫我們能與眾聖徒在光明中同得基業。 giving thanks to the Father, who has qualified you(\f4 1:12 Some manuscripts|i us|d) to share in the inheritance of the saints in the kingdom of light.
1:13 他救了我們脫離黑暗的權勢,把我們遷到他愛子的國裏; For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves,
1:14 我們在愛子裏得蒙救贖,罪過得以赦免。 in whom we have redemption,( \f5 1:14 A few late manuscripts|i redemption through his blood|d) the forgiveness of sins.
1:15 愛子是那不能看見之 神的像,是首生的,在一切被造的以先。 He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.
1:16 因為萬有都是靠他造的,無論是天上的,地上的;能看見的,不能看見的;或是有位的,主治的,執政的,掌權的;一概都是藉著他造的,又是為他造的。 For by him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things were created by him and for him.
1:17 他在萬有之先;萬有也靠他而立。 He is before all things, and in him all things hold together.
1:18 他也是教會全體之首。他是元始,是從死裏首先復生的,使他可以在凡事上居首位。 And he is the head of the body, the church; he is the beginning and the firstborn from among the dead, so that in everything he might have the supremacy.
1:19 因為父喜歡叫一切的豐盛在他裏面居住。 For God was pleased to have all his fullness dwell in him,
1:20 既然藉著他在十字加上所流的血成就了和平,便藉著他叫萬有─無論是地上的、天上的─都與自己和好了。 and through him to reconcile to himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through his blood, shed on the cross.
1:21 你們從前與 神隔絕,因著惡行,心裏與他為敵。 Once you were alienated from God and were enemies in your minds because of(\f6 1:21 Or|i minds, as shown by|d) your evil behavior.
1:22 但如今他藉著基督的肉身受死,叫你們與自己和好,都成了聖潔,沒有瑕疵,無可責備,把你們引到自己面前。 But now he has reconciled you by Christ's physical body through death to present you holy in his sight, without blemish and free from accusation--
1:23 只要你們在所信的道上恆心,根基穩固,堅定不移,不至被引動失去〔原文是離開〕福音的盼望。這福音就是你們所聽過的,也是傳與普天下萬人聽的〔原文是凡受造的〕,我保羅也作了這福音的執事。 if you continue in your faith, established and firm, not moved from the hope held out in the gospel. This is the gospel that you heard and that has been proclaimed to every creature under heaven, and of which I, Paul, have become a servant.
1:24 現在我為你們受苦,倒覺歡樂;並且為基督的身體,就是為教會,要在我肉身上補滿基督患難的缺欠。 Now I rejoice in what was suffered for you, and I fill up in my flesh what is still lacking in regard to Christ's afflictions, for the sake of his body, which is the church.
1:25 我照 神為你們所賜我的職分作了教會的執事,要把 神的道理傳得全備, I have become its servant by the commission God gave me to present to you the word of God in its fullness--
1:26 這道理就是歷世歷代所隱藏的奧祕;但如今向他的聖徒顯明了。 the mystery that has been kept hidden for ages and generations, but is now disclosed to the saints.
1:27  神願意叫他們知道,這奧祕在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裏成了有榮耀的盼望。 To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
1:28 我們傳揚他,是用諸般的智慧,勸戒各人,教導各人,要把各人在基督裏完完全全的引到 神面前。 We proclaim him, admonishing and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone perfect in Christ.
1:29 我也為此勞苦,照著他在我裏面運用的大能盡心竭力。 To this end I labor, struggling with all his energy, which so powerfully works in me.


本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!!

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月21日
時間是:11時30分53秒
■ 中文荒漠甘泉(06月21日)
六月廿一日 「人聽見祂在房子裏」馬可福音二章1節 構成礁石的珊瑚蟲,勤勤勞勞地在水底下工作著,從來沒有夢想到他們正在建立一個新的海島;在這個島上,漸漸地會長了植物又住了動物,和神的兒女們,他們就是作基督的後嗣,享受永世的榮耀。 親愛的,如果現在神給你的地位是一個隱藏的、幽閉的、沒有人知道的,不要怨恨,不要憂愁;如果是神將你放在那裏的,總不要希圖走出神的旨意之外;因為沒有珊瑚蟲,就永不會有礁石建立起來;神需要一些樂意作屬靈珊瑚蟲的人;他們的工作,雖沒有人發覺,可是他們有聖靈的扶持,和屬天的亮光。 那日子將到:主耶穌要施行賞罰;祂決不會弄錯;那時,有些人因為從來沒有聽到過,你便會詫異:你怎樣也得到這麼大的賞賜!           ─選 你所站立的戰鬥場地,  就是你應有的崗位, 你雖不覺得它的作用,  心中切莫失望煩膩。 神把你安放在那裏,  總有目的和道理, 祂既選中你去擔當,  你必須忠心奮鬥到底。 穿上鎧甲, 拿起武器,  始終保持忠義, 無論在休息或苦鬥,  從不懷疑祂美意。 你出去放哨或作戰,  要堅定, 要百折不回, 這一份任務和工作,  是神給你的差遣。           ─選 也許神要我們離去一個弟兄姊妹眾多的聚會,一個最能給我們生氣的山頂,一些有幫助的義人的交通,而回到平庸的以馬忤斯去,或者到世俗的歌羅西去,或者竟到遙遠的馬其頓去,我們應當大著膽深信:神無論將我們放在甚麼地方,祂早已命定那地方的勝利,會給我們獲得。           ─德克
■ 英文荒漠甘泉(06月21日)
June 21 "It was noised that he was in the house."(Mark 2:1.)  THE polyps which construct the coral reefs, work away under water, never dreaming that they are building the foundation of a new island on which, by-and-by, plants and animanls will live and children of God be born and fitted for eternal glory as joint-heirs of Christ.  If your place in God's ranks is a hidden and secluded one, beloved, do not murmur, do not complain, do not seek to get out of God's will, if He has placed you there; for without the polyps, the coral reefs would never be built, and God needs some who are willing to be spiritual polyps, and work away out of sight of men, but sustained by the Holy Ghost and in full view of Heaven.  The day will come when Jesus will give the rewards, and He makes no mistakes, although some people may wonder how you came to merit such a reward, as they had never heard of you before.           ─Selected. Just where you stand in the conflict,  There is your place. Just where you think you are useless,  Hide not your face. God placed you there for a purpose,  Whate'er it be; Think He has chosen you for it;  Work loyally. Gird on your armor! Be faithful  At toil or rest! Whate'er it be, never doubting  God's way is best. Out in the fight or on picket,  Stand firm and true; This is the work which your Master  Gives you to do.           ─Selected.  Safely we may leave the crowded meeting, the inspiring mountain top, the helpful fellowship of "just men," and betake ourselves to our dim homely Emmaus, or to our dread public Colossae, or even to our far Macedonia in the mission field, quiety confident that just where He has placed us, in the usual round of life, He ordains that the borderland may be possessed, the victory won.           ─Northcote Deck.
■ 永活之泉(06月21日)
六月廿一日 基督對我們的愛 「我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛。」約翰福音十三章34節 「我愛你們,正如父愛我一樣,你們要常在我的愛裏。」約翰福音十五章9節 主賜給門徒一條完全新的命令,就是他們要彼此相愛,正如祂愛他們一樣;祂愛他們,是為了使他們明白愛的意義。沒有別的比父神對祂的愛,更能顯示出愛的內涵;父神對子的愛,子對我們的愛,以及我們彼此相愛,都是永恆不變和神聖的。 這種思想是何等的偉大和神聖,需要花時間去瞭解和禱告,讓神的靈使它成為有的事實。神愛基督,基督愛我們,我們愛弟兄,是一種相同、永恆的愛。神差遣祂的獨生子降世來顯明祂的愛,祂已經用相同的愛在其子身上,祂心中也想念到所有人類。耶穌也以相同的愛對待門徒;這個愛在五旬節隨著聖靈澆灌下來,使門徒能彼此相愛,而且能愛仇敵。 這是一連串相同的愛,不僅是感覺或有福的確據,也是一種活潑神聖的能力,從父神對子流出,藉子運行在門徒心中,並流貫到全世界。我們已經預備要說:「我們不能像主對我們的愛那樣,來彼此相愛。」那是不可能的,但聖靈卻要將這種愛澆灌在我們心中。這是神自己的話,我們默想直到確信,願意勇於在施恩寶座前求告祂,就能使我們明白,而且接受這種愛。
■ 中文屬天日子(06月21日)
六月廿一日 內部的工作 「惟有你們是……君尊的祭司。」彼得前書二章9節 我們藉何權利而為「君尊的祭司」呢?藉著救贖的權利。我們準備絕對拋棄自己,投入祭司祈禱的工作麼?常常注重自己,老是記掛達到我們應該達到的地步,只能產生一種自私的病態的基督徒,不能產生神兒女壯健的生活。不到我們與神發生正當關係,我們每每喜歡依靠自己,反說──「我獲得了很大的勝利!」這裡一點沒有表示救贖的奇蹟。既然相信你自己的救贖曾經完了,不要再想到自己,卻要開始行耶穌基督所吩咐的──為深夜到你這裡來的朋友祈禱,為聖徒祈禱,為全人類祈禱。這種祈禱是確認你只能在基督耶穌裡得以完全,不是說──「主啊,我已盡力,請您聽我的祈求」。 需要多少時候,才能得著神,把我們從自私自利的病態的習慣裡救出來呢?不到我們覺悟自身的百孔千瘡,不但我們不能覺悟自身的卑劣,也不肯接受神的任何指點。只有一個地方是我們應當認為對的,那就是在基督耶穌裡。當我們在那裡的時候,自會傾其全力於代求之途。
■ 中文上海嗎哪(06月21日)
六月廿一日 「神在教會所設立的……幫助人的……」哥林多前書十二章28節 在使徒保羅的教會職務表上,他先提到幫助人,後提到治理事的。我們可以藉著禱告、給予、鼓勵,或是臉上的榮光、無聲的按手、幾句喝采的話,及無數的方法來幫助他人。至少這麼做能夠不成為他人的阻礙。如果我們願意像亞居拉和百基拉那樣幫助信徒,我們就跟隨他們的腳步而行吧! 能夠為別人的工作歡喜,並且將自己的生命像小溪注入到大洋裡那樣地祝福別人,可說是一個貴重的禮物。神認識每一位幫助者,並要在未來的日子裡大大地補償那些給予幫助的人。 你正幫助某些人嗎?你正幫助你的牧師、弟兄、先生、父母和同事嗎?如果答案是肯定的,那麼請記得凡流淚撒種的,必一同歡呼收割。 你可以藉著代禱幫助, 或是用愛和快樂的詩歌幫助, 儘管你仍有重擔背負, 依舊有傷心的事煩擾; 如果你現在幫助人, 你將得到榮耀的冠冕。
:::

會員登入

線上使用者

52人線上 (27人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 0

訪客: 52

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️21 🔥3 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️13 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️7 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 3673367336733673
昨天: 6736673667366736
總計: 1106971511069715110697151106971511069715110697151106971511069715

隨機小語

20260129最美的人生座右銘:人生必須有的四個然。
得其淡然 → 得到了,不用太高興。不以世界為誇口
失其坦然 → 失去了,也不用太難過。交託、仰望
爭其自然 → 人生會遇見衝突爭戰的事,不用太驚訝。竭力而不勉強
順其自然 → 是你的跑不掉,不是你的強求也不能得到,凡事不要太勉強。把主權交還給神

黃哲輝牧師

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改