:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎ 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

約翰三書, 1章

1:1 作長老的寫信給親愛的該猶,就是我誠心所愛的。 The elder, To my dear friend Gaius, whom I love in the truth.
1:2 親愛的兄弟啊,願你凡事興盛,身體健壯,正如你的靈魂興盛一樣。 Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well.
1:3 有弟兄來證明你心裏存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜樂。 It gave me great joy to have some brothers come and tell about your faithfulness to the truth and how you continue to walk in the truth.
1:4 我聽見我的兒女們按真理而行,我的喜樂就沒有比這個大的。 I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth.
1:5 親愛的兄弟啊,凡你向作客旅之弟兄所行的都是忠心的。 Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers, even though they are strangers to you.
1:6 他們在教會面前證明了你的愛;你若配得過 神,幫助他們往前行,這就好了。 They have told the church about your love. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.
1:7 因他們是為主的名〔原文是那名〕出外,對於外邦人一無所取。 It was for the sake of the Name that they went out, receiving no help from the pagans.
1:8 所以我們應該接待這樣的人,叫我們與他們一同為真理做工。 We ought therefore to show hospitality to such men so that we may work together for the truth.
1:9 我曾略略的寫信給教會,但那在教會中好為首的丟特腓不接待我們。 I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to be first, will have nothing to do with us.
1:10 所以我若去,必要提說他所行的事,就是他用惡言妄論我們。還不以此為足,他自己不接待弟兄,有人願意接待,他也禁止,並且將接待弟兄的人趕出教會。 0 So if I come, I will call attention to what he is doing, gossiping maliciously about us. Not satisfied with that, he refuses to welcome the brothers. He also stops those who want to do so and puts them out of the church.
1:11 親愛的兄弟啊,不要效法惡,只要效法善。行善的屬乎 神;行惡的未曾見過 神。 Dear friend, do not imitate what is evil but what is good. Anyone who does what is good is from God. Anyone who does what is evil has not seen God.
1:12 低米丟行善,有眾人給他作見證,又有真理給他作見證;就是我們也給他作見證。你也知道我們的見證是真的。 Demetrius is well spoken of by everyone--and even by the truth itself. We also speak well of him, and you know that our testimony is true.
1:13 我原有許多事要寫給你,卻不願意用筆墨寫給你, I have much to write you, but I do not want to do so with pen and ink.
1:14 但盼望快快的見你,我們就當面談論。 I hope to see you soon, and we will talk face to face.
1:15 願你平安。眾位朋友都問你安。請你替我按著姓名問眾位朋友安。 \15 Peace to you. The friends here send their greetings. Greet the friends there by name._


This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS.

本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會.

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年01月27日
時間是:10時15分44秒
■ 中文荒漠甘泉(01月27日)
一月廿七日 「那賜諸般恩典的神,曾在基督裏召你們,得享祂永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。」彼得前書五章10節 當我們和基督結合進入新的關係之時,我們首先要有足夠的智慧使自己認識,我們應該始終保持這個關係。在這開頭,任何疑問的陰影,都會破壞我們的親密。看清了這一點之後,我們必須大膽作承擔的抉擇,就像樹木種在泥土中,或新娘在禮壇前許配終身一樣,確定自己的地位。必須永遠不渝,即無保留,亦無反悔的餘地。 然後,要經過一段試煉和培植的時期,在這個期間,我們必須堅毅穩定,直到新的關係變為根深蒂固的常規。臂膊折了骨,使它避免任何震動。神也要給祂的子女按上了精神的夾板,使他們安定不動,直到他們通過信心的第一階段。對於我們,這不一定是容易的,「但賜我們以一切恩典的神,曾在基督裏召你們,得享祂永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。」           ─辛浦生 罪惡和痛患,都有一條相通的自然律;如果我們讓自己去陷入它們的不良趨勢之中,我們就會沈淪下去,落入魔鬼的掌。但握在耶穌基督裏,另有一條關於精神生活和肉體生活的定律,可使我們超升,藉此抵制或克服那另一條使我們沈淪的自然律。 但要達到此目的,必須具有真正的精神力量,堅決的志願,安定的情緒,和恆常的信心。這就像我們在工廠裏運用動力一樣。我們必須使輪機繼續運轉。因為動力是存在的,但我們必須保持聯繫,有了這個聯繫之後,動力發生了作用,整個機器也就開動了。 有一條精神生活的定律,要我們在和神同行時,有選擇的決斷,有信仰的恆心,和堅固的執著,聖靈之使我們神聖化和救治我們,這條定律是整個緊要的關鍵。           ─屬天的日子
■ 英文荒漠甘泉(01月27日)
January 27  "Stablish, strengthen, settle you." (1 Peter 5:10.)  IN taking Christ in any new relationship, we must first have sufficient intellectual light to satisfy our mind that we are entitled to stand in this relationship. The shadow of a question here will wreck our confidence. Then, having seen this, we must make the venture, the committal, the choice, and take the place just as definitely as the tree is planted in the soil, or the bride gives herself away at the marriage altar. It must be once for all, without reserve, without recall.  Then there is a season of establishing, settling and testing, during which we must "stay put" until the new relationship gets so fixed as to become a permanent habit. It is just the same as when the surgeon sets the broken arm. He puts it in splints to keep it from vibration. So God has His spiritual splints that He wants to put upon His children and keep them quiet and unmoved until they pass the first stage of faith. It is not always easy work for us. "but the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Jesus Christ, after that ye have suffered awhile, stablish, strengthen, settle you."            ─A. B. Simpson.  There is a natural law in sin and sickness; and if we just let ourselves go and sink into the trend of circumstances, we shall go down and sink under the power of the tempter. But there is another law of spiritual life and of physical life in Christ Jesus to which we can rise, and through which we can counterpoise and overcome the other law that bears us down.  But to do this requires real spiritual energy and fixed purpose and a settled posture and habit of faith. It is just the same as when we use the power in our factory. We must turn on the belt and keep it on. The power is there, but we must keep the connection; and while we do so, the higher power will work and all the machinery will be in operation.  There is a spiritual law of choosing, believing, abiding, and holding steady in our walk with God, which is essential to the working of the Holy Ghost either in our sanctification or healing.           ─Days of Heaven upon Earth.
■ 永活之泉(01月27日)
一月廿七日 基督徒的剛強 「我還有末了的話,我的弟兄們,你們要在主裡,並在祂力量的權能裡剛強起來。」以弗所書六章10節原文 當使徒要結束以弗所書的時候,他就用這句話作為最後的一段:「我還有末了的話,我的弟兄們,你們要在主裡剛強起來。」 基督徒需要剛強,這是我們都知道的;然而基督徒的本身並沒有剛強的力量,這也是真的。剛強的力量從那裡來呢?請注意這裡的答覆:「你們要在主裡,並在祂力量的權能裡剛強起來。」 保羅在以弗所書一章17—19節,也曾說到這個能力。他求神將聖靈賜給他們,使他們認識神權能之力量運行的能力,也就是神在基督身上運行,使祂從死人中復活的能力,是何等超越的浩大。這是一個實際的真理。祂那超越浩大,而使基督從死人中復活的能力,今又也在每一個信徒裡面作工。親愛的讀者啊!這個能力就在我裡面,也在你裡面作工。我們很不容易相信這個真理,我們所經歷的更是少。這就是保羅要禱告的原因。我們也必須和他一同禱告,好叫神藉祂的聖靈能教導我們相信祂的大能大力。請用你的全心來禱告說:「父阿,求您賜給我智慧的靈,好叫我在我的生活中能經歷這個能力。」 在三章16、17節裡,保羅求父按著祂榮耀的豐富,藉著祂的靈,用能力叫信徒們在裡面的人剛強起來,使基督住在他們心裡;他又說:「願榮耀歸給祂,——歸給那能照著在我們裡面運行的能力,極其充足的成就一切,超過我們所求所想的神。」 請再讀這兩處聖經,並求神的靈照亮你的眼睛。相信神的大能運行在你裡面。也求聖靈把這一個啟示給你,使你能支取神的應許,就是神要在你裡面彰顯祂的能力,來供給你一切的需要。你若要在裡面經歷神的能力,你豈不覺得需要花上時間,甚至花上更多的時間來與父和子交通麼?
■ 中文屬天日子(01月27日)
一月廿七日 細察與細思 「不要為生命憂慮。」馬太福音六章25節 掛慮世俗,是應該反覆提醒的一個警告。財富的慾望萌動,其他的慾望便跟著侵入了,將必把神所賦予我們的一切都阻窒了。我們絕不能擺脫這種如潮水般的試探。如果這種試探不在衣食方面,必在錢或缺錢的方面;不在朋友或缺少朋友方面;必在處境困難的方面;時時刻刻的侵襲我們;除非我們讓神的靈揭起旗徽來反抗;不然,這情形將如潮水一般的臨到。 「不要為生命憂慮」。「只要留心一件事」就是我們與主的關係。常識以為:我必得考慮怎能生活,必得考慮怎樣吃喝,怎樣怎樣等等問題,「那是無稽之談」。耶穌說你們絕對不要如此。不要以為耶穌的話是不明瞭我們特殊情形的。耶穌基督知道我們的情形,比我們所知道的還要清晰。祂說,我們不必想到這些事,把它們看為我們生活唯一的事情。無論何時,有我們與神的關係爭強比勝的事發生,我們總得將我們與神的關係放在最前面。 「一天的難處一天當就彀了。」(太六34)今天有多少難處來威迫我們呢?有些不長進的小鬼前來相擾,向我們說:「我們下月──本夏天──準備做甚麼呢?」耶穌說:「不要憂慮。」細察細想一下。保持你們的心在:「……何況你們在天上的父呢?」這種態度之下。
■ 中文上海嗎哪(01月27日)
一月廿七日 「我只有一件事,就是忘記背後,努力面前的。」腓立比書三章13節 撒但最喜歡的手下之一是鐵路的轉轍手,因為撒但最喜歡藉著牠,把神載滿祝福、使命以及聖潔目的的特快火車弄出軌。 撒但經常藉著各樣的事,使一個熱心的人分散注意力、失去力量、佔據他的思想。有時是一些小刺激,有時則利用些小委屈的事,阻止一個人繼續追求或是調整自己。有時撒但讓一個人對別人的事情有興趣,並且改變自己的方向。往往在他知道事情真相之前,他早已不自覺地醉心於那些轉移他生命目標的雜事。 也許對他而言不會造成任何傷害,但他卻逐漸遠離正道。所以讓我們避開這些雜事,不讓困難成為我們的絆腳石。但是無論處境如何,讓我們沈著地、不受引誘地努力面前的。並且在朝著目標奔跑時大聲說:「我只有一件事,就是忘記背後,努力面前的。」
:::

線上使用者

7人線上 (1人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 0

訪客: 7

更多…

計數器

今天: 629629629
昨天: 1673167316731673
總計: 1050283010502830105028301050283010502830105028301050283010502830

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入