|
1:1 奉 神旨意,照著在基督耶穌裏生命的應許,作基督耶穌使徒的保羅 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, according to the promise of life that is in Christ Jesus,
1:2 寫信給我親愛的兒子提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父 神和我們主基督耶穌歸與你! To Timothy, my dear son: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. 1:3 我感謝 神,就是我接續祖先用清潔的良心所事奉的 神。祈禱的時候,不住的想念你, I thank God, whom I serve, as my forefathers did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers. 1:4 記念你的眼淚,晝夜切切地想要見你,好叫我滿心快樂。 Recalling your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy. 1:5 想到你心裏無偽之信,這信是先在你外祖母羅以和你母親友妮基心裏的,我深信也在你的心裏。 I have been reminded of your sincere faith, which first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and, I am persuaded, now lives in you also. 1:6 為此我提醒你,使你將 神藉我按手所給你的恩賜再如火再挑旺起來。 For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands. 1:7 因為 神賜給我們,不是膽怯的心,乃是剛強、仁愛、謹守的心。 For God did not give us a spirit of timidity, but a spirit of power, of love and of self-discipline. 1:8 你不要以給我們的主作見證為恥,也不要以我這為主被囚的為恥;總要按 神的能力,與我為福音同受苦難。 So do not be ashamed to testify about our Lord, or ashamed of me his prisoner. But join with me in suffering for the gospel, by the power of God, 1:9 神救了我們,以聖召召我們,不是按我們的行為,乃是按他的旨意和恩典;這恩典是萬古之先,在基督耶穌裏賜給我們的, who has saved us and called us to a holy life--not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time, 1:10 但如今藉著我們救主基督耶穌的顯現才表明出來了。他已經把死廢去,藉著福音,將不能壞的生命彰顯出來。 0 but it has now been revealed through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has destroyed death and has brought life and immortality to light through the gospel. 1:11 我為這福音奉派作傳道的,作使徒,作師傅。 And of this gospel I was appointed a herald and an apostle and a teacher. 1:12 為這緣故,我也受這些苦難。然而我不以為恥;因為知道我所信的是誰,也深信他能保全我所交付他的〔或譯:他所交託我的〕,直到那日。 That is why I am suffering as I am. Yet I am not ashamed, because I know whom I have believed, and am convinced that he is able to guard what I have entrusted to him for that day. 1:13 你從我聽的那純正話語的規模,要用在基督耶穌裏的信心和愛心,常常守著。 What you heard from me, keep as the pattern of sound teaching, with faith and love in Christ Jesus. 1:14 從前所交託你的善道,你要靠著那住在我們裏面的聖靈牢牢的守著。 Guard the good deposit that was entrusted to you--guard it with the help of the Holy Spirit who lives in us. 1:15 凡在亞細亞的人都離棄我,這是你所知道的,其中有腓吉路和黑摩其尼。 You know that everyone in the province of Asia has deserted me, including Phygelus and Hermogenes. 1:16 願主憐憫阿尼色弗一家的人;因他屢次使我暢快,不以我的鎖鍊為恥, May the Lord show mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chains. 1:17 反倒在羅馬的時候,殷勤的找我,並且找著了。 On the contrary, when he was in Rome, he searched hard for me until he found me. 1:18 願主使他在那日得主的憐憫。他在以弗所怎樣多多地服事我,是你明明知道的。 May the Lord grant that he will find mercy from the Lord on that day! You know very well in how many ways he helped me in Ephesus. This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會. 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(02月13日)
二月十三日 「山地也要歸你。」約書亞記十七章18節 山上有寬暢的地盤,平原上住滿了迦南人,他們都有鐵車阻礙你的擴張,所以你該上山去,佔據山上的地業。也許今日你受阻不能為神作工,你該求神興起能作工的。也許你的話語不能感動人,你可以感動天。也許你的工作受經濟、人才、恩賜、以及種種難處的限制,你可以在上面看不見的、永活的神那裏發展。 山上有樹林的攔阻,然而憑著信心可以砍伐。當初以色列各支派雖然明知山上有寬地和寶藏,他們還不敢自信能砍伐叢密的樹林,開路上山。但是神指示他們、提醒他們:他們有足彀的力量可以把樹木砍去。今天許多的攔阻,許多似乎不可能的事情,擺在我們面前,像山上的樹林一般,並不是來嘲笑我們的,乃是來催促我們向神懇求應許和支取力量的。 每一次難處來到,都是暗示我們神怎樣答應我們信心的禱告和工作的。讀者,你覺得平原太窄小麼?上山去罷,住在那裏,在那裏發展罷,在那裏你可以從磐石中得蜜,從地中得寶藏。 ─譯自日誠報 可曾遇到, 被認為跨不過的大江? 可曾遇到, 被認為鑿不通的山崗? 別人說不可能做的事, 我們都能, 克復任何不可能, 是我們的專長。 ─巴拿馬運河工人之歌
■ 英文荒漠甘泉(02月13日)
February 13 "The hill country shall be thine."(Josh.17:18, R. V.) THERE is always room higher up. When the valleys are full of Canaanites, whose iron chariots withstand your progress, get up into the hills, occupy the upper spaces. If you can no longer work for God, pray for those who can. If you cannot move earth by your speech, you may move Heaven. If the development of life on the lower slopes is impossible, through limitations of service, the necessity of maintaining orthers, and such-like restrictions, let it break out toward the unseen, the eternal, the Divine. Faith can fell forests. Even if the tribes had realized what treasures lay above them, they would hardly have dared to suppose it possible to rid the hills of their dense forest-growth. But as God indicated their task, He reminded them that they had power enough. The visions of things that seem impossible are presented to us, like these forest-covered steeps, not to mock us, but to incite us to spiritual exploits which would be impossible unless God had stored within us the great strength of His own indwelling. Difficulty is sent to reveal to us what God can do in answer to the faith that prays and works. Are you straitened in the valleys? Get away to the hills, live there; get honey out of the rock, and wealth out of the terraced slopes now hidden by forest. ─Daily Devotional Commentary. Got any rivers they say are uncrossable, Got any mountains they say `can't tunnel through'? We specialize in the wholly impossible, Doing the things they say you can't do. ─Song of the Panama builders.
■ 永活之泉(02月13日)
二月十三日 聖靈 「我們藉著祂被一個聖靈所感,得以進到父面前。」以弗所書二章18節 我們在內室中與神相交的時候,必須防備一個危險,就是在知識和情感的力量裡,去尋求認識神和基督。神將聖靈賜給我們,為要叫我們藉著祂得以在子裡親近父。讓我們儆醒,恐怕因為我們沒有等候聖靈的引導,使我們的工作歸於徒然。 基督在最後一夜,將這一個真理教導祂的門徒。講到訓慰師的來到,祂說:「到那日,你們要奉我的名求父;求就必得著,叫你們的喜樂,可以滿足。」讓我們抓著這個真理,就是神賜給我們聖靈的目的,為要教導我們如何禱告。祂能使我們與父及子的交通,成為一個蒙祝福的實際。你當堅定地相信,祂是秘密地在你裡面工作。當你進入內室的時候,要將你自己完全服在祂的引導之下。祂是引導你禱告和敬拜的導師。 在復活那一天晚上,基督對祂的門徒說:「你們受聖靈。」是為著要堅固他們,在十天的禱告中接受聖靈的豐富。這一個使我們想起在禱告親近神的時候,應當記牢三件事: (一)我們禱告的時候,一定要相信,聖靈是住在我裡面。要心裡安靜,確定地將自己降服在祂的引導之下。為這個要擺上時間。 (二)要相信聖靈「更大的工作」,就是要光照並加強我們屬靈的生命——聖靈的充滿——要相信祂一定按著我們所禱告的賜給我們。 (三)我們要相信,藉著聖靈與神所有的兒女聯合,求聖靈在祂的教會和子民身上,大大的作工。 「信我的人,就如經上所說,從他腹中要流出活水的江河來。」(約七38)你信麼?
■ 中文屬天日子(02月13日)
二月十三日 敬聽之誠 「請說,僕人敬聽。」撒母耳記上三章10節 我是專聽神的某一件事,不是,聽祂說一切的事。我向神表示不愛,和不恭敬的方法,是我的心靈對於祂所說的毫無感覺。如果我愛我的朋友,我便能直覺地窺知他所需要的。而耶穌說:「你們是我的朋友。」我這個禮拜曾違背我主的某條命令麼?如果我察覺是耶穌的命令,我必不故意違背它;但是我們多數人表示輕慢神,甚至連祂所說的,我們都不聽,這便等於祂沒有說一樣。 我靈性生命的鵠的,是與耶穌基督的相同;我時時聽神,我才知道神時時聽我(約十一42)。 如果我與耶穌基督聯合,專心聽祂,才能以專心敬聽之誠而聽神。一朵百合花,或一棵樹,或一個神僕人,也許將神的使命帶給我。我有許多別的事要辦,這就阻攔我聽不見了。並不是我不肯聽神,卻是我沒有敬聽之誠。我專心事物,我專心服務,我專心信念;所以神向我說話,我便聽不見了。小孩的態度總是這樣:「主啊,請說,僕人敬聽。」如果我沒有培養這種聽聞之誠,我只能在某時間聽見神的聲音;在其他的時間,我又為別的事所佔──為我所說的話,我要辦的事佔住了──使我變成聾子聽不見神,這不像小孩子的生活。我今天曾留心聽過神的聲音麼?
■ 中文上海嗎哪(02月13日)
二月十三日 「……你的禱告……達到神面前,已蒙記念了。」使徒行傳十章4節 天使對哥尼流所說的是何等美的話語:你的禱告已蒙記念了。這彷彿就像多年來累積在主寶座前的祈求,終於有了答覆。神滿滿地祝福哥尼流,宛如久旱之後的乾地,突然之間得到甘霖。 我們的禱告如同馨香之氣,神把所有的祈求都收集起來。並且把馨香之氣像芬芳的花朵一樣保留在祂的室內,作為不斷的記念。當時候合宜時,神就會回答這些祈求。那時,地面上或許有異象、大光,而且我們會看到神實現祂國度的奇蹟。 我們被稱為「神所記念的人」,並被任命不分晝夜晨昏地向神祈禱。只要時候到了,神就會答覆,並給我們累積已久的祝福。 沒有任何一句禱詞會被神遺忘,我們等得越久,所累積的祝福就越大。
:::
線上使用者計數器
隨機小語20260129最美的人生座右銘:人生必須有的四個然。
得其淡然 → 得到了,不用太高興。不以世界為誇口 失其坦然 → 失去了,也不用太難過。交託、仰望 爭其自然 → 人生會遇見衝突爭戰的事,不用太驚訝。竭力而不勉強 順其自然 → 是你的跑不掉,不是你的強求也不能得到,凡事不要太勉強。把主權交還給神 黃哲輝牧師 國英台羅馬注音聖經新增台語羅馬字典教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌教會MIDI卡拉OK新修改會員登入 |