|
1:2 所羅門吩咐以色列眾人,就是千夫長、百夫長、審判官、首領與族長都來。 Then Solomon spoke to all Israel--to the commanders of thousands and commanders of hundreds, to the judges and to all the leaders in Israel, the heads of families--
1:3 所羅門和會眾都往基遍的邱壇去,因那裏有 神的會幕,就是耶和華僕人摩西在曠野所製造的。 and Solomon and the whole assembly went to the high place at Gibeon, for God's Tent of Meeting was there, which Moses the LORD's servant had made in the desert. 1:4 只是 神的約櫃,大衛已經從基列‧耶琳搬到他所預備的地方,因他曾在耶路撒冷為約櫃支搭了帳幕, Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, because he had pitched a tent for it in Jerusalem. 1:5 並且戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列所造的銅壇也在基遍耶和華的會幕前。所羅門和會眾都就近壇前。 But the bronze altar that Bezalel son of Uri, the son of Hur, had made was in Gibeon in front of the tabernacle of the LORD; so Solomon and the assembly inquired of him there. 1:6 所羅門上到耶和華面前會幕的銅壇那裏,獻一千犧牲為燔祭。 Solomon went up to the bronze altar before the LORD in the Tent of Meeting and offered a thousand burnt offerings on it. 1:7 當夜, 神向所羅門顯現,對他說:「你願我賜你甚麼,你可以求。」 That night God appeared to Solomon and said to him, <<Ask for whatever you want me to give you.>> 1:8 所羅門對 神說:「你曾向我父大衛大施慈愛,使我接續他作王。 Solomon answered God, <<You have shown great kindness to David my father and have made me king in his place. 1:9 耶和華 神啊,現在求你成就向我父大衛所應許的話;因你立我作這民的王,他們如同地上塵沙那樣多。 Now, LORD God, let your promise to my father David be confirmed, for you have made me king over a people who are as numerous as the dust of the earth. 1:10 求你賜我智慧聰明,我好在這民前出入;不然,誰能判斷這眾多的民呢?」 Give me wisdom and knowledge, that I may lead this people, for who is able to govern this great people of yours?>> 1:11 神對所羅門說:「我已立你作我民的王。你既有這心意,並不求資財、豐富、尊榮,也不求滅絕那恨你之人的性命,又不求大壽數,只求智慧聰明好判斷我的民; God said to Solomon, <<Since this is your heart's desire and you have not asked for wealth, riches or honor, nor for the death of your enemies, and since you have not asked for a long life but for wisdom and knowledge to govern my people over whom I have made you king, 1:12 我必賜你智慧聰明,也必賜你資財、豐富、尊榮。在你以前的列王都沒有這樣,在你以後也必沒有這樣的。」 therefore wisdom and knowledge will be given you. And I will also give you wealth, riches and honor, such as no king who was before you ever had and none after you will have.>> 1:13 於是,所羅門從基遍邱壇會幕前回到耶路撒冷,治理以色列人。 Then Solomon went to Jerusalem from the high place at Gibeon, from before the Tent of Meeting. And he reigned over Israel. 1:14 所羅門聚集戰車馬兵,有戰車一千四百輛,馬兵一萬二千名,安置在屯車的城邑和耶路撒冷,就是王那裏。 Solomon accumulated chariots and horses; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horses, 1:14 Or ((charioteers)) which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem. 1:15 王在耶路撒冷使金銀多如石頭,香柏木多如高原的桑樹。 The king made silver and gold as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills. 1:16 所羅門的馬是從埃及帶來的,是王的商人一群一群按著定價買來的。 Solomon's horses were imported from Egypt 1:16 Or possibly ((Muzur,)) a region in Cilicia; also in verse 17 and from Kue-- 1:16 Probably Cilicia the royal merchants purchased them from Kue. 1:17 他們從埃及買來的車,每輛價銀七百舍客勒,馬每匹一百五十舍客勒。赫人諸王和亞蘭諸王所買的車馬,也是按這價值經他們手買來的。 They imported a chariot from Egypt for six hundred shekels 1:17 That is, about 15 pounds (about 7 kilograms) of silver, and a horse for a hundred and fifty. 1:17 That is, about 3 3/4 pounds (about 1.7 kilograms) They also exported them to all the kings of the Hittites and of the Arameans. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!! 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(07月05日)
七月五日 「……我必勸導他,領他到曠野,對他說安慰的話。從那裏我必賜他葡萄園,又賜他亞割谷作為指望的門,他必在那裏歌唱,與幼年的日子一樣。」何西阿書二章14、15節(直譯) 在甚麼地方找到「葡萄園」?在「曠野」裏!真奇怪,在一個連出路也難找的「曠野」裏找到「葡萄園」!讀者,這給我們看見:我們屬靈的豐富能在「曠野」裏─—寂靜的地方─—找到。不但能找到「葡萄園」,也能找到「亞割谷」(亞割意即苦難)作為指望的門。「他必在那裏歌唱,與幼年的日子一樣!」 是的,神知道我們需要曠野的經歷。祂知道在甚麼地方能生出忍耐來,祂也知道怎樣能生出忍耐來。我們的心是叛逆的,善於崇拜偶像的,最會忘記神,也最會固執地說:「我要隨從我所愛的。」(5節,直譯)到我們絕了望被人棄絕的時候,神卻說:「我必勸導他,領他到曠野,對他說安慰的話。」啊!我們的神是一個愛的神啊! ─碎錦 我們不知道神把泉源藏在什麼地方。我們看見一塊岩石,但不能斷定下面藏著甘泉。直到神把我們領到艱苦的環境下,我們纔會發現永生之泉,就發源在那裏。 ─選
■ 英文荒漠甘泉(07月05日)
July 5 "I will allure her, and bring her into the wilderness…And I will give her her vineyards from thence." (Hosea 2:14, 15.) A STRANGE place to find vineyards─in the wilderness! And can it be that the riches which a soul needs can be obtained in the wilderness, which stands for a lonely place, out of which you can seldom find your way? It would seem so, and not only that, but the "Valley of Achor," which means bitterness, is called a door of hope. And she shall sing there, as in the days of her youth! Yes, god knows our need of the wilderness experience. He knows where and how to bring out that which is enduring. The soul has been idolatrous, rebellious; has forgotten God, and with a perfect self-will has said, "I will follow after my lovers." But she did not overtake them. And, when she was hopeless and forsaken, God said, "I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her." What a loving God is ours! ─Crumbs. We never know where God hides His pools. We see a rock, and we cannot guess it is the home of the spring. We see a flinty place, and we cannot tell it is the hiding place of a fountain. God leads me into the hard places, and then I find I have gone into the dwelling place of eternal springs. ─Selected.
■ 永活之泉(07月05日)
七月五日 有信心的生命 「我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活,祂是愛我,為我捨己。」加拉太書二章20節 假如你要問:「基督既然活在我們裏面,那祂從那兒進來?」保羅就會用上述的經文來回答這個問題。假如基督果真活在你裏面,對你的生命負完全的責任,那什麼是要留給你做的? 保羅這段話也包含了真實信心生活的秘訣,在別處他為信徒禱告說:「因著信基督住在你們的心裏。」這裏我們看見信心在我們裏面為我們成就的大工,漸漸地祂要我們讓永生的主照祂的旨意,在我心中運行。基督就是要在我們心中成就這工作。 因祂的神性,耶穌基督很自然地充滿在每樣工作中,特別是在祂兒女的心中。 解釋這個真理最好的方法,莫過於引用基督自己對門徒的談話。父怎樣內住在祂心中,並在其內運行,祂也怎樣住在我們裏面;子將父顯明出來,我們也要彰顯基督。父在子裏面工作,子也照著父在裏面的啟示,在外面工作;基督在我們裏面工作,同時也指教我們完成祂的工作,這是祂給我們的恩賜。 唯一的態度是要我們成為一個有信心的人,祂也增強我們的信心,在「祂是愛我,為我捨己」的保證上,祂和我永不分離,「祂住在我裏面。」 這是一個偉大的真理,以致於使人難以領悟或相信,為此神的兒女應花點時間來默想和敬拜。神的靈啟示我們,祂何等的完全和充滿我們,在我們裏面完成祂的工作。深哉!神豐富的智慧和知識!祂的判斷何其難測!!祂的蹤跡何其難尋!!!深哉!神在基督裏的愛!哦,讓我們獻上我們所知道的一切,來表示信靠和尊崇祂的愛。
■ 中文屬天日子(07月05日)
七月五日 你的計算中不可沒有神 「當將你的事交託耶和華,並倚靠祂,祂就必成全。」詩篇卅七篇5節 你的計算中,不可沒有神。 如果我們不把神放進我們的計算中,祂似乎要用意外的方式推翻這種計算。我們投入非神所選擇的環境中,就馬上覺得沒有得到神的引導;祂不像一種從外滲加進去的生活素。我們要免除憂慮,那唯一的方法,是把神算為最大的因素算在我們計畫之中。 在我們宗教團體裡,通常的風尚是把神放在前面,但是將祂放到我們實際生活的前面,便要被我們認為不得當。如果於未走近神之前,我們以為應該披上了禮拜日的型態,我們就永遠不會走近祂。我們要隨時隨地進到祂的面前,如平日一樣,裝扮是用不著的。 不要在心目中打不義的算盤。 神真的不要我們把惡魔打進我們的算盤麼?「愛……不喜歡不義。」(林前十三6)愛不是忽略不義的存在,但是它不把不義當為計算的要素。我們一離開神,便要打不義的算盤;若我們把不義看為計算的要素,我們的推論與觀點都必以它為起點。 不要在心目中打算雨天的算盤。 如果你倚靠耶穌基督,你不能為雨天有所貯藏。耶穌說──「你們心裡不要憂愁」,神必不保守你的心脫離憂慮。祂是命令你──「不要……」。每日不斷地強迫你自己那樣做,直到你將神放在前面的習慣養成,便能產生計算祂的習慣。
■ 中文上海嗎哪(07月05日)
七月五日 「……乃是關鎖的園……」雅歌四章12節 這裡的比喻是以一個漂亮、果實纍纍的園子,而不是以一個曠野為例子。因為園中的土壤是經過培養,完全與路邊或是曠野的土壤不同。事實上,一提到園子,我們就會想到培育。因為耕地必須經過準備、藉著犁耕過,才能被掘得肥沃。不僅小石頭得從地裡挑出來,而且自然生長的植物也得全部挖出來。因為我們所追求的好東西,不僅不是自然生長出來的,也不會在未經準備的土壤里長得茂盛。有時,我們覺得需要試著去改進老我,然而那不是神的方法;祂的方法是要我們完全地死去,讓祂從無變有地重新創造我們,使我們一切都從祂而來,並稱耶穌為阿拉法和俄梅戛的神。 大自然隱藏著無數的秘密, 夏天過去、又再復返。 春天從冬的死寂中甦醒過來, 收成則由埋在土裡的麥子開始。
:::
會員登入線上使用者今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎🔥🙏📖牧師推薦好章最熱門聖經「章」朗讀最熱門單一「節」瀏覽數今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。 📖 創世記 1-50 / 50 📖 詩篇 1-23 / 150 📖 馬太福音 1-28 / 28 📖 加拉太書 1-6 / 6 📖 以弗所書 1-6 / 6 📖 腓立比書 1-4 / 4 📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5 📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3 📖 腓利門書 1-1 / 1 📖 雅各書 1-5 / 5 📖 猶大書 1-1 / 1
台語羅馬字典台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳計數器
隨機小語Forgetting what is behind and straining toward what is ahead.忘記背後,努力面前的(腓3:13)。
教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌信望愛大辭典:熱門條目教會MIDI卡拉OK新修改信望愛大辭典:隨機條目 |