:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎2026/01/03修訂 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

歷代志下, 1章

1:2 所羅門吩咐以色列眾人,就是千夫長、百夫長、審判官、首領與族長都來。 Then Solomon spoke to all Israel--to the commanders of thousands and commanders of hundreds, to the judges and to all the leaders in Israel, the heads of families--
1:3 所羅門和會眾都往基遍的邱壇去,因那裏有 神的會幕,就是耶和華僕人摩西在曠野所製造的。 and Solomon and the whole assembly went to the high place at Gibeon, for God's Tent of Meeting was there, which Moses the LORD's servant had made in the desert.
1:4 只是 神的約櫃,大衛已經從基列‧耶琳搬到他所預備的地方,因他曾在耶路撒冷為約櫃支搭了帳幕, Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, because he had pitched a tent for it in Jerusalem.
1:5 並且戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列所造的銅壇也在基遍耶和華的會幕前。所羅門和會眾都就近壇前。 But the bronze altar that Bezalel son of Uri, the son of Hur, had made was in Gibeon in front of the tabernacle of the LORD; so Solomon and the assembly inquired of him there.
1:6 所羅門上到耶和華面前會幕的銅壇那裏,獻一千犧牲為燔祭。 Solomon went up to the bronze altar before the LORD in the Tent of Meeting and offered a thousand burnt offerings on it.
1:7 當夜, 神向所羅門顯現,對他說:「你願我賜你甚麼,你可以求。」 That night God appeared to Solomon and said to him, <<Ask for whatever you want me to give you.>>
1:8 所羅門對 神說:「你曾向我父大衛大施慈愛,使我接續他作王。 Solomon answered God, <<You have shown great kindness to David my father and have made me king in his place.
1:9 耶和華 神啊,現在求你成就向我父大衛所應許的話;因你立我作這民的王,他們如同地上塵沙那樣多。 Now, LORD God, let your promise to my father David be confirmed, for you have made me king over a people who are as numerous as the dust of the earth.
1:10 求你賜我智慧聰明,我好在這民前出入;不然,誰能判斷這眾多的民呢?」 Give me wisdom and knowledge, that I may lead this people, for who is able to govern this great people of yours?>>
1:11  神對所羅門說:「我已立你作我民的王。你既有這心意,並不求資財、豐富、尊榮,也不求滅絕那恨你之人的性命,又不求大壽數,只求智慧聰明好判斷我的民; God said to Solomon, <<Since this is your heart's desire and you have not asked for wealth, riches or honor, nor for the death of your enemies, and since you have not asked for a long life but for wisdom and knowledge to govern my people over whom I have made you king,
1:12 我必賜你智慧聰明,也必賜你資財、豐富、尊榮。在你以前的列王都沒有這樣,在你以後也必沒有這樣的。」 therefore wisdom and knowledge will be given you. And I will also give you wealth, riches and honor, such as no king who was before you ever had and none after you will have.>>
1:13 於是,所羅門從基遍邱壇會幕前回到耶路撒冷,治理以色列人。 Then Solomon went to Jerusalem from the high place at Gibeon, from before the Tent of Meeting. And he reigned over Israel.
1:14 所羅門聚集戰車馬兵,有戰車一千四百輛,馬兵一萬二千名,安置在屯車的城邑和耶路撒冷,就是王那裏。 Solomon accumulated chariots and horses; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horses, 1:14 Or ((charioteers)) which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem.
1:15 王在耶路撒冷使金銀多如石頭,香柏木多如高原的桑樹。 The king made silver and gold as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills.
1:16 所羅門的馬是從埃及帶來的,是王的商人一群一群按著定價買來的。 Solomon's horses were imported from Egypt 1:16 Or possibly ((Muzur,)) a region in Cilicia; also in verse 17 and from Kue-- 1:16 Probably Cilicia the royal merchants purchased them from Kue.
1:17 他們從埃及買來的車,每輛價銀七百舍客勒,馬每匹一百五十舍客勒。赫人諸王和亞蘭諸王所買的車馬,也是按這價值經他們手買來的。 They imported a chariot from Egypt for six hundred shekels 1:17 That is, about 15 pounds (about 7 kilograms) of silver, and a horse for a hundred and fifty. 1:17 That is, about 3 3/4 pounds (about 1.7 kilograms) They also exported them to all the kings of the Hittites and of the Arameans.


本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!!

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年05月30日
時間是:00時55分58秒
■ 中文荒漠甘泉(05月30日)
五月卅日 「除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。」啟示錄十四章3節 有一種歌,既非藝術所能教,也非樂理所能編,只有在患難中能學會的。這種歌它發自內心,是一種記憶與親身經歷的歌聲,從過去的苦難中宣洩出來,而以昨天的體驗,構成了今天的讚美。聖約翰說,即使在天上,也祗有一首世人唱得完美的歌曲─救贖之頌。無疑地這是勝利之歌。但勝利意義之產生,必須來自鎖鍊的回憶。 沒有一個天使能唱得像我們這麼好聽。他們要唱,他們就必須走我們所走的道路,經歷我們所經歷的經歷。沒有一人能學會,除了十架之子。 所以,我的己哪!你現在正在從父學習音樂功課。祂訓練你,要使你有資格加入天上的大歌詠團。有一部份聲音,沒有別人能擔任,連天使和天使長也不能。只有你一人能擔任的。天使雖能唱高音,但是這幽而且沉的低音,只有你一人能唱。 你的父在訓練你擔任那天使所不能擔任的一部份;訓練你的學校就是苦難。很多人說,神給你苦難,為了要證驗你,但有一個更確當的說法,就是神給你的苦難,為了要教育你,訓練你能參加天上的歌詠團。 在黑雲中祂試你的聲音,在憂傷中祂教你唱歌的表情,在患難中祂練你的氣,在試煉中祂教你發音準確。 不要輕看這神的音樂院;許多人雖然羨慕,可是還不能當選呢!           ─馬得勝 黑夜已包圍上來了嗎?  帶著它深長的陰沈; 此時,求祂到你身旁,  祂會教你一首新的詠吟。 祂要陪同你歌唱,  如果你氣衰而歌聲不高揚, 祂會補綴零落的音韻,  用祂的歌聲來調節均勻。 許多逍遙的吟遊詩人,  沐浴著屬天的聖恩, 見證他們學到了最美的韻音,  是在萬籟俱寂的夜深。 許多上達寶座的讚頌,  音律抑揚生動, 都是在幽暗的內室,  發出初次的吟誦。
■ 英文荒漠甘泉(05月30日)
May 30 "And no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth." (Rev. 14:3.)  THERE are songs which can only be learned in the valley. No art can teach them; no rules of voice can make them perfectly sung. Their music is in the heart. They are songs of memory, of personal experience. They bring out their burden from the shadow of the past: they mount on the wings of yesterday.  St. John says that even in Heaven there will be a song that can only be fully sung by the sons of earth─the strain of redemption. Doubtless it is a song of triumph, a hymn of victory to the Christ who made us free. But the sense of triumph must come from the memory of the chain.  No angel, no archangel can sing it so sweetly as I can. To sing it as I sing it, they must pass through my exile, and this they cannot do. None can learn it but the children of the Cross.  And so, my soul, thou art receiving a music lesson from thy Father. Thou art being educated for the choir invisible. There are parts of the symphony that none can take but thee.  There are chord too minor for the anyles. There may be heights in the symphony which are beyond the scale heights which angels alone can reach; but there are depth which belong to thee, and can only be touched by thee.  Thy Father is training thee for the part the angels cannot sing; and the school is sorrow. I have heard many say that He sends sorrow to prove thee; nay, he sends sorrow to educate thee, to train thee for the choir invisible.  In the night He is preparing thy song. In the valley He is tuning thy voice. In the cloud He is deepening thy chords. In the rain He is sweetening thy melody. In the cold He is moulding thy expression. In the transition from hope to fear He is perfecting thy lights.  Despise not thy school of sorrow, O my soul; it will give thee a unique part in the universal song.            ─George Matheson. "Is the midnight closing round you?  Are the shadows dark and long? Ask Him to come close beside you,  And He'll give you a new, sweet song. He'll give it and sing it with you;  And when weakness lets it down, He'll take up the broken cadence,  And blend it with His own. "And many a rapturous minstrel,  Among those sons of light, Will say of His sweetest music, `  I learned it in the night.' And many a rolling anthem,  That fills the Father's home, Sobbed out its first rehearsal,  In the shade of a darkened room."
■ 永活之泉(05月30日)
五月卅日 聖靈與禱告 「我實實在在的告訴你們,你們若向父求什麼,祂必因我的名賜給你們。」約翰福音十六章23節 在我們的主臨別談話(約十三至十七章)中,祂述說了聖靈的能力和吸引力;當聖靈被賜下時,最榮耀的一個結果,是有人可因此有能力祈求將天上的福份賜給世上的人,「無論何人奉我的名求什麼,都必成就。」(約十四13、14;十五7、16;十六23、24、26)的應許曾七次被提起,你若一再誦讀,你就明白主為何一再急切而誠摯地提出這個應許。 在主耶穌成就救恩完全的能力,祂與天父同榮的能力,賜下三一真神中的第三位——聖靈——內住聖徒心中的能力,使他們有說不出的自由祈求神,祂必成全,因每件事包括在「我必成就你的祈求之內。」 在五旬節前十天中,門徒要印證此項應許,而回答他們連續不斷的禱告就是:天開了,神的靈降臨到他們心中,使他們感覺到生命有能力,他們也將這種經驗與成千的群眾分享;神保證這種能力會繼續存留,假如神的兒子每天等候父所賜的應許,神就賜他無可限量的能力。 哦!基督徒!記住你活在非有聖靈不可的時代。這就是說祂以你可試出屬天大能住在你裏面,這也說到你得與神的兒女合而為一的祈求,那超過我們所瞭解,又大又奇妙的事必成就。
■ 中文屬天日子(05月30日)
五月卅日 「是的……但是……」 「主,我要跟從您,但……」路加福音九章61節 如果神吩咐你做甚麼事,這種事對於你的理智是一種巨大的試驗,那你將怎樣辦呢?退卻不前麼?如果你做一件事有仰仗肉體的習慣,不到你破除那種習慣,你就要常常這樣做;靈性方面也是如此,不到你決意放棄一切,順服神,你不能達到耶穌基督所希求的,而且你每要達到目的地的時候,你就退卻不前。「是的,但──如果我在這件事上順服神,那將怎樣呢?」 「是的,如果神准我用我的理智,不要我茫然不知前進一步,我肯順服祂。耶穌基督要求人倚靠祂,就像平常人所表現的慷慨大度的精神一樣。如果某人要做甚麼值得做的事,他有時就得冒險一擲。而在靈性方面,耶穌基督要求你拋開理智的堅持,遵依祂所說的話,馬上去做,便會覺得祂所說的是與理智不相矛盾的。在常識的範圍,耶穌基督的話語有時似乎是瘋狂的;但是把這些話歸於信仰的領域,你就不免有驚恐的神情,知道是神的言語。完全依靠神,當祂領你到冒險的地步,你依從祂就得了。我們陷入了危機,行動像異教徒一樣,一大群人中,只有一個人敢於信靠神。
■ 中文上海嗎哪(05月30日)
五月三十日 「我必將我的靈,放在你們裡面……」以西結書卅六章27節 神將祂的靈放在我們裡面,乃是為要與我們立永遠的約,隨著我們施恩,不離開我們,且使我們有敬畏祂的心,不離開祂(參耶卅二40)。在你用自己的力量掙扎、精疲力盡之後,難道你不想得到休息嗎?難道你不覺得需要一位能力的主來幫助你戰勝你的老我和罪嗎?你想要個帶領者嗎?你要神與你同在、住在你的裡面嗎?你需要休息嗎?你感覺到這些需要嗎? 如果你對挫敗、渴望、缺乏、毫無成就這些感覺已經厭煩了,不要失望,因為耶穌來了就是要幫助我們。使徒行傳一章8節說:「但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力……。」更美好的是,原來這經節的意思本是:你們要得著聖靈的能力。然而,我們得到能力不是為自己,也不是要人說:「那個人的能力真是浩大呀!」我們雖然能得著聖靈的能力,但是這能力是聖靈的,不是我們的。更因為這能力是祂的,所以是夠用的。
:::

線上使用者

59人線上 (32人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 0

訪客: 59

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-27] 📖 猶大書 1章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-27] 📖 腓利門書 1章 👁️3 🔥1 ▶ 播整章
[2026-05-25] 📖 雅各書 5章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-25] 📖 雅各書 4章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-24] 📖 雅各書 3章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

💬 使用者回饋
「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」
🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 312312312
昨天: 8061806180618061
總計: 1090720210907202109072021090720210907202109072021090720210907202

隨機小語

西方哲學家嚇伯特說:「一個人如果二十歲而不美麗、三十歲而不建壯、四十歲而不富有、五十歲而不聰明,就永遠失去這些」。黃哲輝牧師說:「當一個人可以有機會抓住而不抓住機會,他就會永遠失去機會」。

黃哲輝牧師

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入