:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎ 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

提摩太前書, 1章

1:1 奉我們救主 神和我們的盼望基督耶穌之命,作基督耶穌使徒的保羅 Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,
1:2 寫信給那因信主作我真兒子的提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父 神和我們主基督耶穌歸與你! To Timothy my true son in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
1:3 我往馬其頓去的時候,曾勸你仍住在以弗所,好囑咐那幾個人不可傳異教, As I urged you when I went into Macedonia, stay there in Ephesus so that you may command certain men not to teach false doctrines any longer
1:4 也不可聽從荒渺無憑的話語和無窮的家譜;這等事只生辯論,並不發明 神在信上所立章程。 nor to devote themselves to myths and endless genealogies. These promote controversies rather than God's work--which is by faith.
1:5 但命令的總歸就是愛;這愛是從清潔的心和無虧的良心,無偽的信心生出來的。 The goal of this command is love, which comes from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.
1:6 有人偏離這些,反去講虛浮的話, Some have wandered away from these and turned to meaningless talk.
1:7 想要作教法師,卻不明白自己所講說的所論定的。 They want to be teachers of the law, but they do not know what they are talking about or what they so confidently affirm.
1:8 我們知道律法原是好的,只要人用得合宜; We know that the law is good if one uses it properly.
1:9 因為律法不是為義人設立的,乃是為不法和不服的,不虔誠和犯罪的,不聖潔和戀世俗的,弒父母和殺人的, We also know that law(\f1 1:9 Or|i that the law|d) is made not for the righteous but for lawbreakers and rebels, the ungodly and sinful, the unholy and irreligious; for those who kill their fathers or mothers, for murderers,
1:10 行淫和親男色的,搶人口和說謊話的,並起假誓的,或是為別樣敵正道的事設立的。 0 for adulterers and perverts, for slave traders and liars and perjurers--and for whatever else is contrary to the sound doctrine
1:11 這是照著可稱頌之 神交託我榮耀福音說的。 that conforms to the glorious gospel of the blessed God, which he entrusted to me.
1:12 我感謝那給我力量的我們主基督耶穌,因他以我有忠心,派我服事他。 I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength, that he considered me faithful, appointing me to his service.
1:13 我從前是褻瀆 神的,逼迫人的,侮慢人的;然而我還蒙了憐憫,因我是不信不明白的時候而做的。 Even though I was once a blasphemer and a persecutor and a violent man, I was shown mercy because I acted in ignorance and unbelief.
1:14 並且我主的恩是格外豐盛,使我在基督耶穌裏有信心和愛心。 The grace of our Lord was poured out on me abundantly, along with the faith and love that are in Christ Jesus.
1:15 「基督耶穌降世,為要拯救罪人。」這話是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是個罪魁。 Here is a trustworthy saying that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners--of whom I am the worst.
1:16 然而,我蒙了憐憫,是因耶穌基督要在我這罪魁身上顯明他一切的忍耐,給後來信他得永生的人作榜樣。 But for that very reason I was shown mercy so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display his unlimited patience as an example for those who would believe on him and receive eternal life.
1:17 但願尊貴、榮耀歸與那不能朽壞、不能看見、永世的君王、獨一的 神,直到永永遠遠。阿們! Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
1:18 我兒提摩太啊,我照從前指著你的預言,將這命令交託你,叫你因此可以打那美好的仗。 Timothy, my son, I give you this instruction in keeping with the prophecies once made about you, so that by following them you may fight the good fight,
1:19 常存信心和無虧的良心。有人丟棄良心,就在真道上如同船破壞了一般。 holding on to faith and a good conscience. Some have rejected these and so have shipwrecked their faith.
1:20 其中有許米乃和亞力山大;我已經把他們交給撒但,使他們受責罰就不再謗瀆了。 Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.


This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS.

本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會.

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月17日
時間是:19時48分34秒
■ 中文荒漠甘泉(03月17日)
三月十七日 「住在那裏,等我吩咐你。」馬太福音二章13節 親愛的主, 我願留在您安置我的地方;  我雖渴望離此遠颺, 我有意和大隊一起前進,  是的, 您知道我要做他們的領導人。 為了鮮明的旗幟而歡呼,  把腳步配合著軍樂的悠揚, 光榮地身先士卒, 馳騁疆場,  但我願留在您安置我的地方。 親愛的主, 我願留在您安置我的地方;  地的面積狹小, 而又是一片荒涼, 石礫既多, 土質更是澆薄,  似乎不會有生命在此滋長。 這是您的土地, 只要給我種子,  我將放膽去播種插秧, 我願耕耘, 等待雨水沛降,  一旦綠曲抽茁, 我將欣喜若狂! 我願留在您安置我的地方。 親愛的主, 我願留在您安置我的地方;  我永遠敬虔忠誠來信靠您, 白日的辛勞和炎熱, 我都願一嘗,  夜間我可伏臥在您的腳旁。 當我把塵世的工作一一做完,  將可沐浴在永世的榮光, 來結束我一生的全部紀錄, 那時,  我必發覺留著比離開更為適當; 我願留在您安置我的地方。 哦,不安定的心哪!你跳得多麼厲害,撞在環境的鐵欄上,想衝出去到外面更寬大的場地去工作。靜下來罷,讓神替你安排你的日子罷!今天的忍耐和信靠,就是將來神差你出去作大事業的預備。           ─選
■ 英文荒漠甘泉(03月17日)
March 17  "Be thou there till I bring thee word." (Matt. 2:13.) "I'll stay where You've put me; I will, dear Lord,  Though I wanted so badly to go; I was eager to march with the`rank and lile,'  Yes, I wanted to lead them, You know. I planned to keep step to the music loud,  To cheer when the banner unfurled, To stand in the midst of the fight straight and proud,  But I'll stay where You've put me. "I'll stay where You've put me; I'll work, dear Lord,  Though the field be marrow and small, And the ground be fallow, and the stones lie thick,  And there seems to be no life at all. The field is Thine own, only give me the seed,  I'll sow it with never a fear; I'll till the dry soil while I wait for the rain,  And rejoice when the green blades appear;   I'll work where You've put me. "I'll stay where You've put me; I will, dear Lord;  I'll bear the day's burden and heat, Always trusting Thee fully; when even has come  I'll lay heavy sheaves at Thy feet. And then, when my earth work is ended and done,  In the light of eternity's glow, Life's record all closed, I surely shall find  It was better to stay than to go;   I'll stay where You've put me."  "Oh restless heart, that beat against your prison bars of circumstances, yearning for a wider sphere of usefulness, leave God to order all your days. Patience and trust, in the dullness of the routine of life, will be the best preparation for a courageous bearing of the tug and strain of the larger opportunity which God may some time send you."
■ 永活之泉(03月17日)
三月十七日 為個別的靈魂代禱 「……你們……的將被收集,啊!以色列人哪……。」以賽亞書廿七章12節 我們身體裡面的每一肢體,都有它固定的位置;在社會上或在教會中也是如此。工作是整體的利益及完善的目標,但目標之達成,卻是藉著每一個肢體的配搭工作。 在教會中有一種普遍的想法,就是人們的得救乃是神僕人的事。由於他通常都是與群眾接觸,卻少有機會接觸到個人。這就造成雙重的虧損。信徒本身不明白他該對他四周的人作見證—─這可使他自己的屬靈生命活潑剛強,又可使人蒙恩。由於不信的人所接觸到的信徒沒有把基督個別的傳給他,他就受到說不出的虧損。我們極少發現有人想到該為著四周的人代禱。基督徒的生活需要恢復代禱應佔的地位——那對教會及其中一切事奉是多麼重要! 哦!基督徒甚麼時候認清這個偉大的事實,神在天上渴望要作的需要地上的禱告,這是不可或缺的。只要認識這件事時,我們才看見代禱是使靈魂得救的主要因素。若沒有聖靈的能力顯出在禱告的事工上,一切努力都是徒然;只有當神的僕人與子民在禱告與見證上合一時,教會才會興旺,每個信徒才明白他們該作的是甚麼。 我們如何能激發起代禱的靈?答案是兩面的。一面要每一個基督徒當他一開始領悟到代禱的能力及需要時,就開始為著個別的靈魂從事實際的代禱事工。為著你的兒女、親人、朋友、及所有神在你四周所安排的人代禱。如果你感覺代禱缺乏能力時,謙卑俯伏在施恩座前,神要每一個蒙救贖的兒女為那些將滅亡的人代禱。禱告乃如正常基督徒生活的呼吸一般重要——證明那是從上面來的。 然後迫切不斷地禱告神將聖靈的能力賜給你,及所有你四周所有神的兒女們,使代禱之能顯在蒙神尊重的地位中。
■ 中文屬天日子(03月17日)
三月十七日 工人之支配慾 「我們立了志向要得主的喜悅。」哥林多後書五章9節 「我們立了志向……」要把主的鴻圖放在前面,跟著不離,那是艱苦的工作。那便是說一年一年的勉強自己達到最高的理想。不是要感動甚麼人,建設甚麼教會,開甚麼奮興會,僅僅是企圖「得主的喜悅」。不是缺少靈性經驗而失敗,乃是缺乏努力保持正當的理想。至少要每禮拜一次把我們所行的拿到神面前,看我們的生活是否遵照神所期望的標準。保羅像一位音樂家,他所要求的是教他的人的讚賞,不問聽眾的讚賞。 任何企圖稍微偏離「求悅於神」的中心,其結果或是我們成為撇棄的人。習於辨別志向所達到的歸結,你就明白為甚麼要仰望耶穌基督而生活的緣故。保羅說:「我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕了。」(林前九27) 我要習於將各種事件去與主要的企圖發生關係,保持而不間斷。我對社會顯明的價值,就是以我私人的價值為標準。我主要的企圖是討祂的歡心,要得祂的喜悅呢?抑是次一等的好呢?
■ 中文上海嗎哪(03月17日)
三月十七日 「祂記念祂的約,直到永遠……」詩篇一百零五篇8節 我們若是在律法中靠自己的能力掙扎,我們會一直在罪的控制下。但當我們走出西乃山的陰影,欣然地接受基督的恩典和祂白白賜予的全然救恩,一切的掙扎就會成為歷史。因祂曾應許作我們思想上和感情上的公義主,我們能藉著祂稱義,並且求祂保守我們,在遇到任何敵對的情況時,仍然能在祂完全的旨意和平安之中。 我們真的知道且相信這的確是福音的應許,以及新約的本質嗎?我們是否相信基督已保證將祂的律放在我們心中,使我們能按著祂的命令行事,並且遵守祂的旨意?我們確實瞭解神曾向亞伯拉罕所起的誓:叫他既從仇敵手中被救出來,就可以終身在神面前坦然無懼的用聖潔、公義事奉祂(路一74、75)。神也曾向我們起誓祂會像對待亞伯拉罕一樣待我們,祂會實現祂的應許,因為祂是信實的,讓我們完全依靠祂。
:::

線上使用者

10人線上 (3人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 1

訪客: 9

cmusice,

更多…

計數器

今天: 2190219021902190
昨天: 3559355935593559
總計: 1062561210625612106256121062561210625612106256121062561210625612

隨機小語

三句話:「你很棒、謝謝你、我很欣賞你」

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入