|
1:1 以法蓮山地的拉瑪瑣非有一個以法蓮人,名叫以利加拿,是蘇弗的玄孫,託戶的曾孫,以利戶的孫子,耶羅罕的兒子。 There was a certain man from Ramathaim, a Zuphite 1:1 Or ((from Ramathaim Zuphim)) from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.
1:2 他有兩個妻:一名哈拿,一名毗尼拿。毗尼拿有兒女,哈拿沒有兒女。 He had two wives; one was called Hannah and the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none. 1:3 這人每年從本城上到示羅,敬拜祭祀萬軍之耶和華;在那裏有以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈當耶和華的祭司。 Year after year this man went up from his town to worship and sacrifice to the LORD Almighty at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests of the LORD. 1:4 以利加拿每逢獻祭的日子,將祭肉分給他的妻毗尼拿和毗尼拿所生的兒女; Whenever the day came for Elkanah to sacrifice, he would give portions of the meat to his wife Peninnah and to all her sons and daughters. 1:5 給哈拿的卻是雙分,因為他愛哈拿。無奈耶和華不使哈拿生育。 But to Hannah he gave a double portion because he loved her, and the LORD had closed her womb. 1:6 毗尼拿見耶和華不使哈拿生育,就作她的對頭,大大激動她,要使她生氣。 And because the LORD had closed her womb, her rival kept provoking her in order to irritate her. 1:7 每年上到耶和華殿的時候,以利加拿都以雙分給哈拿;毗尼拿仍是激動她,以致她哭泣不吃飯。 This went on year after year. Whenever Hannah went up to the house of the LORD, her rival provoked her till she wept and would not eat. 1:8 她丈夫以利加拿對她說:「哈拿啊,你為何哭泣,不吃飯,心裏愁悶呢?有我不比十個兒子還好嗎?」 Elkanah her husband would say to her, <<Hannah, why are you weeping? Why don't you eat? Why are you downhearted? Don't I mean more to you than ten sons?>> 1:9 他們在示羅吃喝完了,哈拿就站起來。祭司以利在耶和華殿的門框旁邊,坐在自己的位上。 Once when they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the LORD's temple. 1:9 That is, tabernacle 1:10 哈拿心裏愁苦,就痛痛哭泣,祈禱耶和華, In bitterness of soul Hannah wept much and prayed to the LORD. 1:11 許願說:「萬軍之耶和華啊,你若垂顧婢女的苦情,眷念不忘婢女,賜我一個兒子,我必使他終身歸與耶和華,不用剃頭刀剃他的頭。」 And she made a vow, saying, <<O LORD Almighty, if you will only look upon your servant's misery and remember me, and not forget your servant but give her a son, then I will give him to the LORD for all the days of his life, and no razor will ever be used on his head.>> 1:12 哈拿在耶和華面前不住地祈禱,以利定睛看她的嘴。 As she kept on praying to the LORD, Eli observed her mouth. 1:13 (原來哈拿心中默禱,只動嘴唇,不出聲音,因此以利以為她喝醉了。) Hannah was praying in her heart, and her lips were moving but her voice was not heard. Eli thought she was drunk 1:14 以利對她說:「你要醉到幾時呢?你不應該喝酒。」 and said to her, <<How long will you keep on getting drunk? Get rid of your wine.>> 1:15 哈拿回答說:「主啊,不是這樣。我是心裏愁苦的婦人,清酒濃酒都沒有喝,但在耶和華面前傾心吐意。 <<Not so, my lord,>> Hannah replied, <<I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the LORD. 1:16 不要將婢女看作不正經的女子。我因被人激動,愁苦太多,所以祈求到如今。」 Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief.>> 1:17 以利說:「你可以平平安安地回去。願以色列的 神允准你向他所求的!」 Eli answered, <<Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him.>> 1:18 哈拿說:「願婢女在你眼前蒙恩。」於是婦人走去吃飯,面上再不帶愁容了。 She said, <<May your servant find favor in your eyes.>> Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast. 1:19 次日清早,他們起來,在耶和華面前敬拜,就回拉瑪。到了家裏,以利加拿和妻哈拿同房,耶和華顧念哈拿, Early the next morning they arose and worshiped before the LORD and then went back to their home at Ramah. Elkanah lay with Hannah his wife, and the LORD remembered her. 1:20 哈拿就懷孕。日期滿足,生了一個兒子,給他起名叫撒母耳,說:「這是我從耶和華那裏求來的。」 So in the course of time Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, 1:20 ((Samuel)) sounds like the Hebrew for ((heard of God.)) saying, <<Because I asked the LORD for him.>> 1:21 以利加拿和他全家都上示羅去,要向耶和華獻年祭,並還所許的願。 When the man Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow, 1:22 哈拿卻沒有上去,對丈夫說:「等孩子斷了奶,我便帶他上去朝見耶和華,使他永遠住在那裏。」 Hannah did not go. She said to her husband, <<After the boy is weaned, I will take him and present him before the LORD, and he will live there always.>> 1:23 她丈夫以利加拿說:「就隨你的意行吧!可以等兒子斷了奶。但願耶和華應驗他的話。」於是婦人在家裏乳養兒子,直到斷了奶; <<Do what seems best to you,>> Elkanah her husband told her. <<Stay here until you have weaned him; only may the LORD make good his 1:23 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac ((your)) word.>> So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned him. 1:24 既斷了奶,就把孩子帶上示羅,到了耶和華的殿;又帶了三隻公牛,一伊法細麵,一皮袋酒。(那時,孩子還小。) After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, 1:24 Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac; Masoretic Text ((with three bulls)) an ephah 1:24 That is, probably about 3/5 bushel (about 22 liters) of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the LORD at Shiloh. 1:25 宰了一隻公牛,就領孩子到以利面前。 When they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli, 1:26 婦人說:「主啊,我敢在你面前起誓,從前在你這裏站著祈求耶和華的那婦人,就是我。 and she said to him, <<As surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD. 1:27 我祈求為要得這孩子;耶和華已將我所求的賜給我了。 I prayed for this child, and the LORD has granted me what I asked of him. 1:28 所以,我將這孩子歸與耶和華,使他終身歸與耶和華。」於是在那裏敬拜耶和華。 So now I give him to the LORD. For his whole life he will be given over to the LORD.>> And he worshiped the LORD there. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始。多次經本人修改,2025年11月由AI協助更改加入朗讀功能,2026年加入搜尋「中、英」字皆可,顯示「黃底紅字」歡迎大家使用!! 荒漠甘泉五合一■ 中文荒漠甘泉(05月03日)
五月三日 「到那時候,凡求告耶和華名的就必得救。」約珥書二章32節 為甚麼我不求告耶和華的名呢?為甚麼我還要跑東跑西去請教我的親朋鄰舍呢?神不是就在這裡麼?神不是聽禱告的神麼?為甚麼我呆坐著設計籌劃呢?為甚麼不立刻把自己和重擔一起交給主呢? 直跑,是頂近頂快的一條路。為甚麼我不立刻跑到活的神那裡去呢?除了主以外,在天下人間,別無拯救。 我不必先考慮我有否資格去求告祂,因為那「凡」字已經足彀包括我在內了。「凡」字指著我,也指著任何人,每一個人。所以我要憑著經上的話,立刻去求告那賜應許的主。 我的事情非常緊急,我不知道怎樣纔能得著拯救;但是這不是我的事,乃是主的事。祂既應許了,必會設法遵守祂的應許。順服祂的命令是我的事;替祂設計不是我的事。我是祂的奴隸,不是祂的參謀。我只消求告祂的名,祂必施行拯救。 ─司布真
■ 英文荒漠甘泉(05月03日)
May 3 "And it shall come to pass that whosoever shall call on the name of the Lord shall be delivered."(Joel 2:32.) WHY do not I call on His name? Why do I run to this neighbor and that when God is so near and will hear my faintest call? Why do I sit down and devise schemes and invent plans? Why not at once roll Myself and my burden upon the Lord? Straightforward is the best runner─why do not I run at once to the living God? In vain shall I look for deliverance anywhere else; but with God I shall find it; for here I have His royal shall to make it sure. I need not ask whether I may call on Him or not, for that word "Whosoever; is a very wide and comprehensive one. Whosoever means me, for it means anybody and everybody who calls upon God. I will therefore follow the leading of the text, and at once call upon the glorious Lord who has made so large a promise. My case is urgent, and I do not see how I am to be delivered; but this is no business of mine. He who makes the promise will find ways and means of keeping it. It is mine to obey His commands; it is not mine to direct His counsels. I am His servant, not His solicitor. I call upon Him, and He will deliver. ─C. H. Spurgeon.
■ 永活之泉(05月03日)
五月三日 聖靈的引導 「凡被聖靈引導的,都是神的兒子。」羅馬書八章14節 現在讓我們來思想另外四種聖靈的果子:忍耐、恩慈、良善、溫柔,這四種德行都是神的性情,是祈求聖靈作工才能結出。現在要一一分別思想。 忍耐——在舊約摩西時代,神的忍耐常為人所讚美,所有的經文都見證神對罪人有奇妙的耐心,正如彼得後書三章9節說道:「主是忍耐,因祂不願一人沈淪,乃願人人悔改。」這種屬靈的神性能成為我們生活的楷模,我們也能經驗對所有的罪惡和過犯產生神聖的耐心,而那人也能得救。 恩慈——何等奇妙!我們能從詩篇中讀到有關神的恩慈和良善,這是神永存的性格,「天離地有多高,祂的慈愛對敬畏祂的人也有多高。」神在我們心中也是如此良善和恩慈,來對待我們的過犯和軟弱。 良善——「除了神一位以外,再沒有良善的」祂是所有善事的源頭,祂必應允祂兒女從心底發出的祈求和願望,良善就是對需要的人顯出同情和愛心。 溫柔——詩篇十八篇35節我們可以讀道:「您的溫和使我為大。」這可從神的兒子神聖的溫柔上看出來,耶穌說:「要學我的樣式,我心柔和謙卑。」保羅曾提醒讀者說:「要有基督的恩慈和溫柔。」聖靈也以溫良的鴿子為象徵,祂希望我們也能從心結出溫柔成熟的果子。 這些不僅是四種神奇妙對待罪人的德行,我們也能藉聖靈的運行從心中結成這些果子,我們的言行舉止是否有溫柔和謙卑的樣子?
■ 中文屬天日子(05月03日)
五月三日 有效的代求 「靠著聖靈,隨時多方禱告祈求。」以弗所書六章18節 我們進行代求之時,或許我們覺得,我們順服神反要累及別人,而且出乎我們意料之外。到這個時候我們有表同情於需要代求的人的危險,就是那因我們的代求被神升到一種完全不同的地位的人。無論何時,我們不與神興趣步趨一致,去表同情於人,便失去了與神的重要的關係;我們表同情於他們,顧慮他們,是阻止他們,不啻是斥責神。 除非我們完全知道神的意志,就不能作有效的代求,而我們與神關係的最大消散,就是私人的同情和偏見。和神合而為一,是代求的關鍵,無論何時,我們不與神合而為一,倒是因為同情,不是因為罪惡。我們大概不會犯罪去阻止我們與神的關係,可是同情倒要阻止我們。同情於我們自己,或同情於人,必然使我們說:「我絕不使那件事發生」。我們就立刻與神脫離了生命的連繫。 你把時間用在為別人代求的事上,也不為你的「苦甜」祈求。為己的思想是用不著趕走的,因為你已經沒有自己,沒有甚麼可以趕走的。你是絕對在別人的生活上,完全與神的興趣一致。 明察是神對於代求的召喚,絕不是叫你吹毛求疵。
■ 中文上海嗎哪(05月03日)
五月三日 「……我將我的平安賜給你們……」約翰福音十四章27節 這節經文提供平安的真正秘訣:就是擁有神的平安。只要我們將自己交給神,聖靈就會住在我們心中,賜給我們平安。但是撒但也會在我們擁有平安的同時打擾我們,藉著我們的思想,根據不同環境的情況,轉移我們的注意力,引致我們困惑不安。 這個時刻應該是我們證明有聖潔平安,以及赤誠忠心的時刻。如果我們真是盼望有祂的同在勝過一切,那麼我們會排斥一切衝突的思想,專心定睛在耶穌身上。反之,假使我們想藉著感情的衝動得到滿足,勝過有祂的同在,那麼我們會自然地愛聽、愛看關於情慾的事。雖然我們可能回頭,但或許會找不到我們的好牧人,然後覺得為什麼我們失去了平安。 失敗的發生,常常是由一些不重要的事導致而成。有時是一個錯誤的思想,有時則是一句話說溜了口;一個不怕爬高山峻嶺的人,卻常會被一根草絆倒。 擁有完全安息的真正秘訣,乃在於僅僅讓耶穌長久地住在我們心中。
:::
線上使用者今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎🔥牧師推薦好章
💬 使用者回饋 「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」 🙏 牧師推薦聖經好章
最熱門聖經「章」朗讀最熱門單一「節」瀏覽數今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。 📖 創世記 1-41 / 50 📖 詩篇 1-23 / 150 📖 馬太福音 1-28 / 28 📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5 📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
台語羅馬字典台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳計數器
隨機小語Forgetting what is behind and straining toward what is ahead.忘記背後,努力面前的(腓3:13)。
教會MIDI卡拉OK新增教會MIDI卡拉OK流量最多的歌信望愛大辭典:熱門條目教會MIDI卡拉OK新修改 |