:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎ 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

撒母耳記上, 1章

1:1 以法蓮山地的拉瑪瑣非有一個以法蓮人,名叫以利加拿,是蘇弗的玄孫,託戶的曾孫,以利戶的孫子,耶羅罕的兒子。 There was a certain man from Ramathaim, a Zuphite 1:1 Or ((from Ramathaim Zuphim)) from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.
1:2 他有兩個妻:一名哈拿,一名毗尼拿。毗尼拿有兒女,哈拿沒有兒女。 He had two wives; one was called Hannah and the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none.
1:3 這人每年從本城上到示羅,敬拜祭祀萬軍之耶和華;在那裏有以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈當耶和華的祭司。 Year after year this man went up from his town to worship and sacrifice to the LORD Almighty at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests of the LORD.
1:4 以利加拿每逢獻祭的日子,將祭肉分給他的妻毗尼拿和毗尼拿所生的兒女; Whenever the day came for Elkanah to sacrifice, he would give portions of the meat to his wife Peninnah and to all her sons and daughters.
1:5 給哈拿的卻是雙分,因為他愛哈拿。無奈耶和華不使哈拿生育。 But to Hannah he gave a double portion because he loved her, and the LORD had closed her womb.
1:6 毗尼拿見耶和華不使哈拿生育,就作她的對頭,大大激動她,要使她生氣。 And because the LORD had closed her womb, her rival kept provoking her in order to irritate her.
1:7 每年上到耶和華殿的時候,以利加拿都以雙分給哈拿;毗尼拿仍是激動她,以致她哭泣不吃飯。 This went on year after year. Whenever Hannah went up to the house of the LORD, her rival provoked her till she wept and would not eat.
1:8 她丈夫以利加拿對她說:「哈拿啊,你為何哭泣,不吃飯,心裏愁悶呢?有我不比十個兒子還好嗎?」 Elkanah her husband would say to her, <<Hannah, why are you weeping? Why don't you eat? Why are you downhearted? Don't I mean more to you than ten sons?>>
1:9 他們在示羅吃喝完了,哈拿就站起來。祭司以利在耶和華殿的門框旁邊,坐在自己的位上。 Once when they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the LORD's temple. 1:9 That is, tabernacle
1:10 哈拿心裏愁苦,就痛痛哭泣,祈禱耶和華, In bitterness of soul Hannah wept much and prayed to the LORD.
1:11 許願說:「萬軍之耶和華啊,你若垂顧婢女的苦情,眷念不忘婢女,賜我一個兒子,我必使他終身歸與耶和華,不用剃頭刀剃他的頭。」 And she made a vow, saying, <<O LORD Almighty, if you will only look upon your servant's misery and remember me, and not forget your servant but give her a son, then I will give him to the LORD for all the days of his life, and no razor will ever be used on his head.>>
1:12 哈拿在耶和華面前不住地祈禱,以利定睛看她的嘴。 As she kept on praying to the LORD, Eli observed her mouth.
1:13 (原來哈拿心中默禱,只動嘴唇,不出聲音,因此以利以為她喝醉了。) Hannah was praying in her heart, and her lips were moving but her voice was not heard. Eli thought she was drunk
1:14 以利對她說:「你要醉到幾時呢?你不應該喝酒。」 and said to her, <<How long will you keep on getting drunk? Get rid of your wine.>>
1:15 哈拿回答說:「主啊,不是這樣。我是心裏愁苦的婦人,清酒濃酒都沒有喝,但在耶和華面前傾心吐意。 <<Not so, my lord,>> Hannah replied, <<I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the LORD.
1:16 不要將婢女看作不正經的女子。我因被人激動,愁苦太多,所以祈求到如今。」 Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief.>>
1:17 以利說:「你可以平平安安地回去。願以色列的 神允准你向他所求的!」 Eli answered, <<Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him.>>
1:18 哈拿說:「願婢女在你眼前蒙恩。」於是婦人走去吃飯,面上再不帶愁容了。 She said, <<May your servant find favor in your eyes.>> Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.
1:19 次日清早,他們起來,在耶和華面前敬拜,就回拉瑪。到了家裏,以利加拿和妻哈拿同房,耶和華顧念哈拿, Early the next morning they arose and worshiped before the LORD and then went back to their home at Ramah. Elkanah lay with Hannah his wife, and the LORD remembered her.
1:20 哈拿就懷孕。日期滿足,生了一個兒子,給他起名叫撒母耳,說:「這是我從耶和華那裏求來的。」 So in the course of time Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, 1:20 ((Samuel)) sounds like the Hebrew for ((heard of God.)) saying, <<Because I asked the LORD for him.>>
1:21 以利加拿和他全家都上示羅去,要向耶和華獻年祭,並還所許的願。 When the man Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow,
1:22 哈拿卻沒有上去,對丈夫說:「等孩子斷了奶,我便帶他上去朝見耶和華,使他永遠住在那裏。」 Hannah did not go. She said to her husband, <<After the boy is weaned, I will take him and present him before the LORD, and he will live there always.>>
1:23 她丈夫以利加拿說:「就隨你的意行吧!可以等兒子斷了奶。但願耶和華應驗他的話。」於是婦人在家裏乳養兒子,直到斷了奶; <<Do what seems best to you,>> Elkanah her husband told her. <<Stay here until you have weaned him; only may the LORD make good his 1:23 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac ((your)) word.>> So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned him.
1:24 既斷了奶,就把孩子帶上示羅,到了耶和華的殿;又帶了三隻公牛,一伊法細麵,一皮袋酒。(那時,孩子還小。) After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, 1:24 Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac; Masoretic Text ((with three bulls)) an ephah 1:24 That is, probably about 3/5 bushel (about 22 liters) of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the LORD at Shiloh.
1:25 宰了一隻公牛,就領孩子到以利面前。 When they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli,
1:26 婦人說:「主啊,我敢在你面前起誓,從前在你這裏站著祈求耶和華的那婦人,就是我。 and she said to him, <<As surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.
1:27 我祈求為要得這孩子;耶和華已將我所求的賜給我了。 I prayed for this child, and the LORD has granted me what I asked of him.
1:28 所以,我將這孩子歸與耶和華,使他終身歸與耶和華。」於是在那裏敬拜耶和華。 So now I give him to the LORD. For his whole life he will be given over to the LORD.>> And he worshiped the LORD there.


This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS.

本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會.

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月19日
時間是:09時53分33秒
■ 中文荒漠甘泉(03月19日)
三月十九日 「親愛的阿,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪……倒要歡喜;因為你們是與基督一同受苦。」彼得前書四章12節 大衛的遭難使他的古琴發出更悅耳的音樂來,他的遇險使他發出「感謝和歌唱的聲音」(賽五一3)來;他的詩篇直到今天仍能叫地上的許多軟弱信徒得到幫助,叫天上的父神得到快樂。 究竟甚麼東西使耶西的兒子有這般屬靈的藝術呢? 仇敵的吼叫,逼他發出神的呼籲來。神大能的拯救、豐富的恩慈,使他唱出感謝和歡樂的讚美來。所以,每一次的苦難在他的琴上添一根弦;每一次的拯救給他一個讚美的新題目。 一次痛苦躲過,一次祝福扣留;一次危難避去,一次榮耀失去。平穩度日的人不懂得依靠,所以他們不會看見神的榮耀,也不會唱出讚美來。 如果我們要多明白屬靈的奧祕,我們就不能懼怕在前面等待我們的苦難;因為有許多寶貝的功課,是必須在苦難中方能學到的。           ─薛伯登 「祂試驗我,為要派我服事祂。」(提前一12,韋氏譯本)
■ 英文荒漠甘泉(03月19日)
March 19  "Beloved, do not be surprised at the ordeal that has come to test you....you are sharing what Christ suffered; so rejoice in it."(1 Peter 4:12.)  MANY a waiting hour was needful to enrich the harp of David, and many a waiting hour in the wilderness will gather for us a psalm of "thanksgiving, and the voice of melody," to cheer the hearts of fainting ones here below, and to make glad our Father's house on high.  What was the preparation of the son of Jesse for the songs like unto which none other have ever sounded on this earth?  The outrage of the wicked, which brought forth cries for God's help. Then the faint hope in God's goodness blossomed into a song of rejoicing for His mighty deliverances and manifold mercies. Every sorrow was another string to his harp; every deliverance another theme for praise.  One thrill of anguish spared, one blessing unmarked or unprized, one difficulty or danger evaded, great would have been our loss in that thrilling Psalmody in which God's people today find the expression of their grief or praise!  To wait for God, and to suffer His will, is to know Him in the fellowship of His sufferings, and to be conformed to the likeness of His Son. So now, if the vessel is to be enlarged for spiritual understanding, be not affrighted at the wider sphere of suffering that awaits you. The Divine capacity of sympathy will have a more extended sphere, for the breathing of the Holy Ghost in the new creation never made a stoic, but left the heart's affection tender and true.           ─Anna Shipton.  "He tested me ere He entrusted me." (1 Tim. 1:12.) (Way's Trans.)
■ 永活之泉(03月19日)
三月十九日 為眾聖徒祈求 「靠著聖靈隨時多方禱告祈求,並要在此儆醒不倦,為眾聖徒祈求。」以弗所書六章18節 保羅一再地重複這些話,說出他的願望是何等迫切巴望這些話能深深印在讀者心中的意念,藉著說出來的話,可以從神得著反應。 保羅深深感覺到基督身體合一的重要,而且他也確知,只有在禱告與愛中才能合一,因此他不斷地要求以弗所的信徒要迫切不斷的為聖徒祈求;不僅請求當地少數信徒為他們禱告,乃是請求在基督裡的全教會、所有的信徒為他們祈求。「合一就是力量」,若是我們常為人多方代禱,我們就會被脫離拯救自己及所有軟弱的禱告,並使自己的度量被擴充到一個程度,不僅使基督的愛充充滿滿流入我們內心,並且從我們身上滿溢出來。 真實的信徒最大的缺欠,就是在禱告中滿了己的成分,滿了要神為他們成就的事。在此,我們須認清神乃是呼召每個信徒一直從事於愛與禱告的事工上。只有當我們在信心中忘記自己時,神才會擔負我們的責任;只有當我們服在可以帶下祝福的偉大有福的事工上時,教會才會使基督傳於萬民。唯有如此將自己完全奉獻給神的人,他的生活才健全、蒙福。 所以,當著神的兒女及各教會禱告,為著他們所從事的事工禱告。隨時在靈裡為神的聖徒禱告,沒有其他事比在交通裡連於神更蒙福。想要達到這種光景,只有生活於代禱中,保羅就是為此而發出呼籲。
■ 中文屬天日子(03月19日)
三月十九日 亞伯拉罕信仰的方法 「出去的時候,還不知往那裡去。」希伯來書十一章8節 舊約裡面,私人與神的關係,因別離而表示出來的是亞伯拉罕。他在別離故鄉和親族的關係上,把他與神的關係象徵出來。今日的別離是著重心理和道德方面的,我們與神發生關係,不與我們最親愛的人抱同一的眼光,那就是精神上的別離。耶穌基督亦曾著重此舉(參路十四26)。 不知道被領到甚麼地方,但是愛而且知道那領導的一位。這是信仰的生活,不是理智的生活,卻是知道誰叫我去的生活。信仰之根是認識祂,而最大的錯誤,是存著神定會叫我們事事順遂的觀念。 信仰生活最後的階段,是人格之上進,人格之改變有許多是暫時的。於我們禱告之時,我們感覺神的祝福包圍著我們,我們覺得當時改變了;但是以後又退到平常的生活中,光榮也隨之消逝了。信仰的生活不是高飛上升的生活,卻是腳踏實地,毫無跌滑的生活。不是成聖的問題,是超過成聖的問題,是經過試練而不敗的信仰問題。亞伯拉罕不是成聖的模範,卻是信心生活的模範。一種經過試練的信仰,建立在真實的神上面。「亞伯拉罕相信神。」
■ 中文上海嗎哪(03月19日)
三月十九日 「把船開到水深之處……」路加福音五章4節 要解決生命中許多與基督徒生活有關的難題、困惑,最好的辦法就是簡單、但大膽地決定,繼續靠著亮光前進,把我們無法斷定的猜測和理論留待以後解決。當我們肩負起現在的責任,完全地順服時,許多不該浪費時間去決定的事,都將會變得清楚明朗。 如果我們大膽地把自己投往水深之處,基督會為我們解決一切我們正左右為難的問題。更可能的是,祂會使我們看出那些事是多麼微不足道,使我們明白,解決那些小事的惟一辦法是不去理它。因為那些事不過是撒但的小詭計,牠想用那些網羅使我們在該前進時,浪費時間、猶豫不定。 神的恩典宛如海洋, 既無邊界,又不可測, 往深水開出去,離開海岸邊, 讓我們沈浸在神的豐富裡。
:::

台語聖經朗讀MP3錄製進度。Taiwanese Bible Reading (Audio) 台語聖經朗讀(和合本)

MP3已錄音經卷

創世記 1-4 / 50
馬太福音 1-19 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

線上使用者

17人線上 (8人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 0

訪客: 17

更多…

計數器

今天: 1470147014701470
昨天: 3105310531053105
總計: 1063066110630661106306611063066110630661106306611063066110630661

隨機小語

西方哲學家嚇伯特說:「一個人如果二十歲而不美麗、三十歲而不建壯、四十歲而不富有、五十歲而不聰明,就永遠失去這些」。黃哲輝牧師說:「當一個人可以有機會抓住而不抓住機會,他就會永遠失去機會」。

黃哲輝牧師

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入