:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎ 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

歌林多前書, 1章

1:1 奉 神旨意,蒙召作耶穌基督使徒的保羅,同兄弟所提尼, Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes,
1:2 寫信給在哥林多 神的教會,就是在基督耶穌裏成聖、蒙召作聖徒的,以及所有在各處求告我主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。 To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be holy, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ--their Lord and ours:
1:3 願恩惠、平安從 神我們的父並主耶穌基督歸與你們。 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
1:4 我常為你們感謝我的 神,因 神在基督耶穌裏所賜給你們的恩惠; I always thank God for you because of his grace given you in Christ Jesus.
1:5 又因你們在他裏面凡事富足,口才、知識都全備, For in him you have been enriched in every way--in all your speaking and in all your knowledge--
1:6 正如我為基督作的見證,在你們心裏得以堅固, because our testimony about Christ was confirmed in you.
1:7 以致你們在恩賜上沒有一樣不及人的,等候我們的主耶穌基督顯現。 Therefore you do not lack any spiritual gift as you eagerly wait for our Lord Jesus Christ to be revealed.
1:8 他也必堅固你們到底,叫你們在我們主耶穌基督的日子無可責備。 He will keep you strong to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
1:9  神是信實的,你們原是被他所召,好與他兒子─我們的主耶穌基督一同得分。 God, who has called you into fellowship with his Son Jesus Christ our Lord, is faithful.
1:10 弟兄們,我藉我們主耶穌基督的名勸你們都說一樣的話。你們中間也不可分黨,只要一心一意,彼此相合。 0 I appeal to you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another so that there may be no divisions among you and that you may be perfectly united in mind and thought.
1:11 因為革來氏家裏的人曾對我提起弟兄們來,說你們中間有紛爭。 My brothers, some from Chloe's household have informed me that there are quarrels among you.
1:12 我的意思就是你們各人說:「我是屬保羅的」;「我是屬亞波羅的」;「我是屬磯洗的」;「我是屬基督的」。 What I mean is this: One of you says, <<I follow Paul>>; another, <<I follow Apollos>>; another, <<I follow Cephas(\f1 1:12 That is, Peter)>>; still another, <<I follow Christ.>>
1:13 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎? Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptized into(\f2 1:13 Or|i in|d; also in verse 15) the name of Paul?
1:14 我感謝 神,除了基利司布並該猶以外,我沒有給你們一個人施洗; I am thankful that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
1:15 免得有人說,你們是奉我的名受洗。 so no one can say that you were baptized into my name.
1:16 我也給司提法那家施過洗,此外給別人施洗沒有,我卻記不清。 (Yes, I also baptized the household of Stephanas; beyond that, I don't remember if I baptized anyone else.)
1:17 基督差遣我,原不是為施洗,乃是為傳福音,並不用智慧的言語,免得基督的十字架落了空。 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel--not with words of human wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.
1:18 因為十字架的道理,在那滅亡的人為愚拙;在我們得救的人,卻為 神的大能。 For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
1:19 就如經上所記:我要滅絕智慧人的智慧,廢棄聰明人的聰明。 For it is written: <<I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate.>> (\f3 1:19 Isaiah 29:14)
1:20 智慧人在哪裏?文士在哪裏?這世上的辯士在哪裏? 神豈不是叫這世上的智慧變成愚拙嗎? Where is the wise man? Where is the scholar? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
1:21 世人憑自己的智慧,既不認識 神, 神就樂意用人所當作愚拙的道理,拯救那些信的人;這就是 神的智慧了。 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.
1:22 猶太人是要 神蹟,希臘人是求智慧, Jews demand miraculous signs and Greeks look for wisdom,
1:23 我們卻是傳釘十字架的基督,在猶太人為絆腳石,在外邦人為愚拙; but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,
1:24 但在那蒙召的,無論是猶太人、希臘人,基督總為 神的能力, 神的智慧。 but to those whom God has called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
1:25 因 神的愚拙總比人智慧, 神的軟弱總比人強壯。 For the foolishness of God is wiser than man's wisdom, and the weakness of God is stronger than man's strength.
1:26 弟兄們哪,可見你們蒙召的,按著肉體有智慧的不多,有能力的不多,有尊貴的也不多。 Brothers, think of what you were when you were called. Not many of you were wise by human standards; not many were influential; not many were of noble birth.
1:27  神卻揀選了世上愚拙的,叫有智慧的羞愧;又揀選了世上軟弱的,叫那強壯的羞愧。 But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong.
1:28  神也揀選了世上卑賤的,被人厭惡的,以及那無有的,為要廢掉那有的。 He chose the lowly things of this world and the despised things--and the things that are not--to nullify the things that are,
1:29 使一切有血氣的,在 神面前一個也不能自誇。 so that no one may boast before him.
1:30 但你們得在基督耶穌裏,是本乎 神, 神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。 It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God--that is, our righteousness, holiness and redemption.
1:31 如經上所記:『誇口的,當指著主誇口。』 Therefore, as it is written: <<Let him who boasts boast in the Lord.>>( \f4 1:31 Jer. 9:24)


This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS.

本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會.

荒漠甘泉五合一

你進站:2025年11月29日
時間是:20時30分36秒
■ 中文荒漠甘泉(11月29日)
十一月廿九日 「凡管教的事……不覺得快樂……後來卻……。」希伯來書十二章11節 相傳有位德國男爵,住在萊茵河畔的宮堡裏,他在樓塔之間,搭上了若干金屬線,希望這些線,因風吹拂而自然發音,成為一種類似「伊奧良」式之絃琴。但微風在宮堡之間吹過,那些金屬線沒有產生音樂。 某晚,起了暴風,宮堡和附近山地都遭襲擊,男爵走到門口去觀看暴風雨帶來的恐怖景像,而空中正瀰漫著「伊奧良」琴的弦音,蓋過了粗暴的風聲,它需要暴風來奏出音樂。 我們知道有許多人,他們在平安順利的時候,從來不會奏出幽美的人生音樂來的;但是,一遭遇了狂風暴雨,就奏出幽悠揚絕倫的音樂來了─—這音樂精美得會叫我們驚奇! 雨, 雨, 雨點打著玻璃窗框,  無休無止, 從烏黑的天幕, 傾瀉下來, 如怨如怒,  我不懂什麼緣故。 花, 花, 草木在陣雨後發芽,  到處開出如錦的奇葩, 啊, 神已給我們解釋,  下雨為使這世界美麗諶誇。 你永遠可以依靠神給你以困難的酬報,只要你用正當的方法克服困難,將來的結果,一定比以前更為豐美。「凡管教的事,當時不覺得快樂,反覺得愁苦。後來卻為那經練過的人,結出平安的果子,就是義。」這是多大的收穫。
■ 英文荒漠甘泉(11月29日)
November 29 "Nevertheless afterward." (Heb. 12:11.)  THERE is a legend that tells of a German baron who, at his castle on the Rhine, stretched wires from tower to tower, that the winds. might convert them into an Aeolian harp. And the soft breezes played about the castle, but no music was born.  But one night there arose a great tempest, and hill and castle were smitten by the fury of the mighty winds. The baron went to the threshold to look out upon the terror of the storm, and the Aeolian harp was filling the air with strains that rang out even above the clamor of the tempest, It needed the tempest to bring out the music!  And have we not known men whose lives have not given out any entrancing music in the day of a calm prosperity, but who, when the tempest drove against them have astonished their fellows by the power and strength of their music? "Rain, rain Beating against the pane! How endlessly it pours Out of doors From the blackened sky- I wonder why! "Flowers, flowers Upspringing after showers, Blossoming fresh and fair, Everywhere! Ah, God has explained Why it rained!" You can always count on God to make the "afterward" of difficulties, if rightly overcome, a thousand times richer and fairer than the forward. "No chastening……seemeth joyous……nevertheless afterward……" What a yield!
■ 永活之泉(11月29日)
十一月廿九日 天天 「我們日用的飲食,天天賜給我們。」路加福音十一章3節 雖然是經常發生,但有些基督徒害怕為天天的應許而禱告;他們無法允諾天天向神祈求所需的食物。假如有人完全將自己整個生命降服於神的愛和服事裏,把此當作無上的榮幸,則有助於天天為了教會和國度來到神面前。 豈不是有很多人承認渴望完全為神而活,他們承認基督為他們犧牲一切,祂的愛不住地在他們及其工作之上;他們公認只求照基督對我們的愛回報於祂,他們以此為生活的準則,自然以天天盡心力為基督的國度求賜下神的祝福,見證他們有此同心的機會。 我們對每日同心合意禱告的邀請,也許會意外地產生日夜為普世的人民獲得能力和福份,思想我們有特權每天能為神的子民之利益祈求,而神傾下祂的聖靈。願祂的國降臨,祂的旨意真正行在地上如同天上一樣;那些承認對有為神賜福世界而禱告的特權和神聖責任去瞭解甚少的人是最歡迎此種邀請。至於那些已經為那特殊事工代禱的人,可使擴充他們的異象和心境,包括神的聖徒,並在祂國度中的各種工作。祂的靈要普遍澆灌的應許,並驅使他們藉其它工作參與福音事工,因著心裏的力量使他們不覺苦難,並有以前未曾知道的喜樂、愛心和信心。
■ 中文屬天日子(11月29日)
十一月廿九日 耶穌基督的絕對 「祂要榮耀我。」約翰福音十六章14節 今日的神秘派,沒有新約的實質在內;他們不需要耶穌的死,所需的是虔敬的空氣,祈禱和順服罷了。這種經驗的格式,不是超然的,也不是神奇的,無須神的受難,無須羔羊的血染,沒有蓋上聖靈純全的印記。不能叫人驚異的說──「那是全能神的工作。」新約裡所記的就是這,沒有別的。 新約告訴我們,基督徒經驗的格式,是熱烈的順服耶穌基督的人格。許多別的基督教的經驗,都沒有與耶穌基督發生關係,沒有重生,未進入基督的國,僅僅只有以祂為我們模範的觀念。新約告訴我們,基督不僅是我們行為的模範,更是我們的救主。現在祂已成了宗教的偶像,一座有名無實的楷模,祂是楷模,但祂是無限量的超出了那個;祂是救贖的本體。祂是神的福音。 耶穌說:「只等真理的聖靈來了……祂要榮耀我。」當我委身於新約的啟示,我就從神那裡接受聖靈的恩賜,祂就向我解釋耶穌所做的,我便自動的做耶穌基督為人所做的事情。
■ 中文上海嗎哪(11月29日)
十一月廿九日 「……你們不能同我儆醒片時麼?」馬太福音廿六章40節 一位年輕女士自幼就喪失了父母,嬰兒時期就由她父母的一位朋友撫養長大。但在她還不懂事、對這位恩人並不很認識的時候,這位恩人到歐洲工作去了。儘管他不在這個女孩的身旁,但仍按時寫信給她,未曾斷絕過接濟她所需的一切。 有一天,這個女孩得知她的恩人在某個星期會回來探訪她,但他並未特定一個日子或時間。在這個星期當中,這個女孩剛好接到朋友的邀請函,請她一起出外旅行,此時,她的恩人來了,竟發現她出遠門去了。他失望地留了一張紙條,便悄悄地離開了。 當這個女孩回到家中,打開他所留的紙條,上面寫著:「我一生都在為妳奮鬥,妳難道不能等我一個星期嗎?」那以後,她再也沒有他的音訊,她富有的生活也因此變得一無所有。 主耶穌也未定祂再來的日子或時間,但是祂囑咐我們要儆醒。若是祂今天回來,會不會找到一群萎靡不振、放蕩浪費的人呢?願我們每一天都儆醒地期待祂,就像等待一個心愛的人。
:::

線上使用者

21人線上 (3人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 0

訪客: 21

更多…

計數器

今天: 2178217821782178
昨天: 2847284728472847
總計: 1039619010396190103961901039619010396190103961901039619010396190

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入