:::

  NIV中英聖經朗讀◎黃哲輝牧師◎ 📘 網站說明
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

歌林多前書, 1章

1:1 奉 神旨意,蒙召作耶穌基督使徒的保羅,同兄弟所提尼, Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes,
1:2 寫信給在哥林多 神的教會,就是在基督耶穌裏成聖、蒙召作聖徒的,以及所有在各處求告我主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。 To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be holy, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ--their Lord and ours:
1:3 願恩惠、平安從 神我們的父並主耶穌基督歸與你們。 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
1:4 我常為你們感謝我的 神,因 神在基督耶穌裏所賜給你們的恩惠; I always thank God for you because of his grace given you in Christ Jesus.
1:5 又因你們在他裏面凡事富足,口才、知識都全備, For in him you have been enriched in every way--in all your speaking and in all your knowledge--
1:6 正如我為基督作的見證,在你們心裏得以堅固, because our testimony about Christ was confirmed in you.
1:7 以致你們在恩賜上沒有一樣不及人的,等候我們的主耶穌基督顯現。 Therefore you do not lack any spiritual gift as you eagerly wait for our Lord Jesus Christ to be revealed.
1:8 他也必堅固你們到底,叫你們在我們主耶穌基督的日子無可責備。 He will keep you strong to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
1:9  神是信實的,你們原是被他所召,好與他兒子─我們的主耶穌基督一同得分。 God, who has called you into fellowship with his Son Jesus Christ our Lord, is faithful.
1:10 弟兄們,我藉我們主耶穌基督的名勸你們都說一樣的話。你們中間也不可分黨,只要一心一意,彼此相合。 0 I appeal to you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another so that there may be no divisions among you and that you may be perfectly united in mind and thought.
1:11 因為革來氏家裏的人曾對我提起弟兄們來,說你們中間有紛爭。 My brothers, some from Chloe's household have informed me that there are quarrels among you.
1:12 我的意思就是你們各人說:「我是屬保羅的」;「我是屬亞波羅的」;「我是屬磯洗的」;「我是屬基督的」。 What I mean is this: One of you says, <<I follow Paul>>; another, <<I follow Apollos>>; another, <<I follow Cephas(\f1 1:12 That is, Peter)>>; still another, <<I follow Christ.>>
1:13 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎? Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptized into(\f2 1:13 Or|i in|d; also in verse 15) the name of Paul?
1:14 我感謝 神,除了基利司布並該猶以外,我沒有給你們一個人施洗; I am thankful that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
1:15 免得有人說,你們是奉我的名受洗。 so no one can say that you were baptized into my name.
1:16 我也給司提法那家施過洗,此外給別人施洗沒有,我卻記不清。 (Yes, I also baptized the household of Stephanas; beyond that, I don't remember if I baptized anyone else.)
1:17 基督差遣我,原不是為施洗,乃是為傳福音,並不用智慧的言語,免得基督的十字架落了空。 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel--not with words of human wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.
1:18 因為十字架的道理,在那滅亡的人為愚拙;在我們得救的人,卻為 神的大能。 For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
1:19 就如經上所記:我要滅絕智慧人的智慧,廢棄聰明人的聰明。 For it is written: <<I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate.>> (\f3 1:19 Isaiah 29:14)
1:20 智慧人在哪裏?文士在哪裏?這世上的辯士在哪裏? 神豈不是叫這世上的智慧變成愚拙嗎? Where is the wise man? Where is the scholar? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
1:21 世人憑自己的智慧,既不認識 神, 神就樂意用人所當作愚拙的道理,拯救那些信的人;這就是 神的智慧了。 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.
1:22 猶太人是要 神蹟,希臘人是求智慧, Jews demand miraculous signs and Greeks look for wisdom,
1:23 我們卻是傳釘十字架的基督,在猶太人為絆腳石,在外邦人為愚拙; but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,
1:24 但在那蒙召的,無論是猶太人、希臘人,基督總為 神的能力, 神的智慧。 but to those whom God has called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
1:25 因 神的愚拙總比人智慧, 神的軟弱總比人強壯。 For the foolishness of God is wiser than man's wisdom, and the weakness of God is stronger than man's strength.
1:26 弟兄們哪,可見你們蒙召的,按著肉體有智慧的不多,有能力的不多,有尊貴的也不多。 Brothers, think of what you were when you were called. Not many of you were wise by human standards; not many were influential; not many were of noble birth.
1:27  神卻揀選了世上愚拙的,叫有智慧的羞愧;又揀選了世上軟弱的,叫那強壯的羞愧。 But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong.
1:28  神也揀選了世上卑賤的,被人厭惡的,以及那無有的,為要廢掉那有的。 He chose the lowly things of this world and the despised things--and the things that are not--to nullify the things that are,
1:29 使一切有血氣的,在 神面前一個也不能自誇。 so that no one may boast before him.
1:30 但你們得在基督耶穌裏,是本乎 神, 神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。 It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God--that is, our righteousness, holiness and redemption.
1:31 如經上所記:『誇口的,當指著主誇口。』 Therefore, as it is written: <<Let him who boasts boast in the Lord.>>( \f4 1:31 Jer. 9:24)


This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS.

本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會.

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年02月18日
時間是:16時30分31秒
■ 中文荒漠甘泉(02月18日)
二月十八日 「凡你們禱告祈求的,無論是甚麼,只要信是得著的,就必得著。」馬可福音十一章24節 我有一個十歲的孩子,他的祖母應許給他一本郵票簿。可是過了許久,她並沒有給他,也不再提起。這孩子也並不放在心上;可是,當他的同伴來看他的禮物時,他一件一件把收到的禮物拿出來給他們看了之後,總加上一句:「祖母給我一本郵票簿。」 我聽他說了好幾次,很是希奇,所以我特地叫他到我面前來,問他說:「喬琪,你並沒有從你祖母那裏得到一本郵票簿。你為甚麼常對你的同伴這樣說呢?」 他臉上起了詫異之色,似乎希奇我會發這樣一個問題,他回答說:「媽媽,祖母既應許了,這就等於我已經得著了。」我就不能再說甚麼,免得傷他的信心。 一個月過去了,郵票簿仍是無著落。一天,我要試試他的信心,就對他說: 「喬琪,我想祖母已經忘記了她的應許。」 他很快,很堅持地說:「不,媽媽,她決不會忘記的。」 我望著那親愛的、深信的小臉,看見他現著很正經的樣子,好似要辯服我方纔所說的話一般。過了一回,他臉上現出了喜悅的光彩,說道: 「媽媽你想我好不好現在寫一封信去謝謝她的禮物呢?」 我說:「我不替你規定;可是,你可以試一試。」 (這時候神用光照亮我,給我看見了一段豐富屬靈的真理。)幾分鐘之內,他已把謝信寫好寄出了,回來的時候,嘴裏還唱著歡樂的歌兒,證明他對他祖母的信任。不久,回信來了,裏面寫著: 「我所親愛的喬琪:我並沒有忘記我對你的應許——一本郵票簿。我想照你合意的樣式去買,可是在本城買不到;所以我就到紐約城去函購。寄到了以後,一看,仍舊不對,所以我又到芝加哥去函購了。你所愛的祖母」 他讀完了信,臉上帶著勝利的氣概,對我說:「媽媽,我不是告訴過你麼?祖母既應許了,這就等於我已經得著了。」他的心裏,從來沒有疑惑過,這就是「在無可指望的時候,因信仍有指望。」(羅四18)他深信郵票簿一定會來的。他信他的祖母進行,不久信心就變成了事實。 人們常要在神的應許上先有眼見,但是我們的主對多馬說,也對那些跟從祂而懷疑的人說:「那沒有看見就信的,有福了。」(約廿29)           ─朗滋夫人
■ 英文荒漠甘泉(02月18日)
February 18  "Have faith that whatever you ask for in prayer is already granted you, and you will find that it will be." (Mark 11:24.)  WHEN my little son was about ten years of age, his grandmother promised him a stamp album for Christmas. Christmas came, but no stamp album, and no word from grandmother. The matter, however, was not mentioned; but when his playmates came to see his Christmas presents, I was astonished, after he had named over this and that as gifts received, to hear him add,  "And a stamp album from grandmother."  I had heard it several times, when I called him to me, and said, "But, Georgie, you did not get an album from your grandmother. Why do you say so?"  There was a wondering look on his face, as if he thought it strange that I should ask such a question, and he replied, "Well, mamma, grandma said, so it is the same as." I could not say a word to check his faith.  A month went by, and nothing was heard from the album. Finally, one day, I said, to test his faith, and really wondering in my heart why the album had not been sent, "Well, Georgie, I think grandma has forgotten her promise.""Oh, no, mamma," he quickly and firmly said," she hasn't."  I watched the dear, trusting face, which, for a while, looked very sober, as if debating the possiblities I had suggested. Finally a bright light passed over it, and he said,  "Mamma, do you think it would do any good if I should write to her thanking her for the album?"  "I do not know," I said, "but you might try it."  A rich spiritual truth began to dawn upon me. In a few minutes a letter was prepared and committed to the mail, and he went off whistling his confidence in his grandma. In just a short time a letter came, saying:  "My dear Georgie: I have not forgotten my promise to you, of an album. I tried to get such a book as you desired, but could not get the sort you wanted; so I sent on to New York. It did not get here till after Christmas, and it was still not right, so I sent for another, and as it has not come as yet, I send you three dollars to get one in Chicago. Your loving grandma."  "As he read the letter, his face was the face of a victor. "Now, mamma, didn't I tell you?" came from the depths of a heart that never doubted, that, "against hope, believed in hope" that the stamp album would come. While he was trusting, grandma was working, and in due season faith became sight.  It is so human to want sight when we step out on the promises of God, but our Savior said to Thomas, and to the long roll of doubters who have ever since followed him: "Blessed are they who have not seen, and yet have believed."            ─Mrs. Rounds.
■ 永活之泉(02月18日)
二月十八日 神的全能 「我是全能的神。」創世記十七章1節 亞伯拉罕聽見這話以後,就俯伏在地;神對他說話,使他充滿信心,信神必為他作事。基督徒啊,你有沒有深深謙卑地俯伏在神面前,直到你覺得你已經和那位全能者面對相見,並且滿心相信,神已經在你裡面作工,並要成全這工呢? 詩篇裡有多處記載,從前有許多信徒如何在神和祂的能力裡榮耀神。「耶和華,我的力量啊,我愛您!」(詩十八1)「耶和華是我性命的保障。」(詩廿七1)「神是我心裡的力量。」(詩七十三26)「使我心裡有能力。」(詩一三八3)再看詩篇十八篇32節,九十六篇1節,六十八篇28節,六十八篇35節,五十九篇17節,八十九篇17節。將這些話引用到自己身上,並且敬拜全能者是你的力量。 基督教訓我們,救恩是神的工作,人是絕對不能作的。門徒們問:「這樣,誰能得救呢?」主的回答是:「在人這是不能的,在神凡事都能。」如果我們堅信這個,我們就能相信,神是按祂所看為好的,作工在我們裡面。 讓我們想一想保羅為以弗所人怎樣禱告,他求神藉著聖靈的光照,使他們認識,「祂向我們這信的人所顯的能力,是何等浩大。」同時,保羅在歌羅西書一章11節又說:「照祂榮耀的權能,得以在各樣的力上加力。」當人完全相信神的大能,是不止息地在他裡面作工的時候,他就能歡樂著說:「神是我生命的力量。」 你希奇有許多的基督徒,常常說到他們的軟弱和失敗。這是因為他們不認識全能的神,必須逐日逐時在他們裡面作工。這一個就是真實信心生活的秘訣。 不要停止追求,直到你能對神說:「你是他們力量的榮耀。」(詩八十九17)
■ 中文屬天日子(02月18日)
二月十八日 避免失望 「起來,我們走吧!」馬太福音廿六章46節 門徒們於當驚醒的時候,反而睡起覺來;當他們覺悟他們所行之錯誤,就失望起來。不可挽救的感覺易於使我們失望,我們心裡似乎說:「現在,一切都完了,再用力,也沒有用了。」如果我們以這種失望視為非常,那就錯了,殊不知這是人類極平常的經驗。無論何時,我們認知我們沒有成功那機會足以促我們成功的事,我們就容易墮入失望之中,可是耶穌就來向我們說:「現在還睡覺,這個機會失了,不能再來,你也不能改造,可是要起來,去對付將要來到的那件事吧!」讓過去的睡眠,睡在基督的胸懷,而你要與基督攜起手來走進那不可避免的將來。 我們定有這種經驗在我們各人的生活中。我們失望,失望是從現實而來,我們也不能把自己從失望中超拔出來。就是耶穌的門徒也陷到這種困境之中,他們去睡覺,不同耶穌儆醒,卻是耶穌來,激起他們靈性的自動,打消他們意志的消沉說:「起來,對付將要來到的事吧!」如果我們為神所激動,那將要來到的事是甚麼呢?就是絕對倚靠祂,藉著祂的救贖去祈求。 千萬不要讓失敗的意識毀壞你的新動作。
■ 中文上海嗎哪(02月18日)
二月十八日 「……基督在你們心裡……」歌羅西書一章27節 新約與舊約中的救贖相差是何等的大啊!只要能得著基督的生命,任何人即使掙扎一生也是值得。 某位有失明之虞的病人躺在醫院裡,他的眼睛有一小段破碎的針。一次接著一次的手術,不僅更刺激他的眼睛,甚至使那段針進入眼睛更脆弱的部份。 最後,一位年輕但技術高明的醫生想到一個權宜之計。有一天,他既不帶披針也沒帶探針,手裡只拿了一個雖小,但磁度大的磁鐵走近病人,他把磁鐵放在受傷的眼睛上移動,立刻那段針就開始受強大的磁力吸引而移動。很快地,針被磁鐵吸住,使病人不需要再受更多切割之苦,就得到完全的醫治。 這個方法雖然極為簡單,卻是奇妙無比。藉著磁鐵的磁力,這隻眼睛不但完全脫離險境,而且能重見光明。相同的,神也能藉著基督生命及其能力的簡單吸引力,使我們得到救贖。
:::

線上使用者

15人線上 (1人在瀏覽中英線上聖經)

會員: 0

訪客: 15

更多…

計數器

今天: 1121112111211121
昨天: 3258325832583258
總計: 1055455010554550105545501055455010554550105545501055455010554550

隨機小語

在沒有把握的時候,你要等待。心中任何疑惑的時候,也要等待。不要勉強任何行動。假若你的心靈如受約束,就該等待到一切澄清,不要故意違抗。◎出至荒漠甘泉04/19

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入